Translation of "movement of staff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Movement - translation : Movement of staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freedom of movement of UNRWA staff in the occupied Palestinian territory | حرية تنقل موظفي الأونروا في الأرض الفلسطينية المحتلة |
(a) The estimated movement of post adjustment for international Professional staff | )أ( التحركات التقديرية لتسوية مقر العمل للموظفين الدوليين |
Similarly, discontinuing the reduced rate to staff after five consecutive years at the same duty station would further encourage regular movement of staff. | كما أن وقف صرف المعدل المنخفض بعد قضاء الموظف خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل سيشجع أكثر على تنقل الموظفين بشكل منتظم. |
The movement of UNRWA staff inside the West Bank was severely restricted by curfews and closures. | 208 خضع تنقل موظفي الأونروا في الضفة الغربية لقيود مشددة بسبب عمليات فرض حظر التجول والإغلاق. |
General Service posts have become vacant through the movement of staff to other offices, as well as through the scheduled retirement and separation of staff members. | فقد أصبحت وظائف الخدمات العامة شاغرة نتيجة لانتقال الموظفين إلى مكاتب أخرى، و عن طريق إحالة الموظفين إلى التقاعد أو انتهاء خدمتهم حسب الجداول المقررة . |
The proliferation in southern Somalia of checkpoints manned by uncontrolled militia restricts the movement of staff and supplies. | وذلك أن تكاثر نقاط المراقبة في جنوب الصومال، التي تديرها عناصر من المليشيات لا رقيب عليها، قد أدى إلى عرقلة حركة الموظفين والإمدادات. |
The freedom of movement of WHO and NGO staff for programme monitoring and technical support was limited accordingly. | ولذلك فإن حرية تحرك موظفي منظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية للقيام برصد البرنامج والدعم التقني كانت محدودة. |
The arbitrary designation of closed military areas also constituted an impediment to the legitimate movement of staff members. | كما يشكل التعيين التعسفي لمناطق عسكرية مغلقة عائقا للحركة المشروعة للموظفين. |
(a) The first inflation factor pertains to the estimated movement of post adjustment for international Professional staff | مكتب برامج الطوارئ |
The limited freedom of movement for United Nations staff in western Darfur has affected the delivery of humanitarian assistance. | والحد من حرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة في غربي دارفور أث ر على تقديم المساعدة الإنسانية. |
Both in the West Bank and the Gaza Strip, better coordination through IDF liaison officers led to some improvement in staff movement, but not a substantial overall improvement in the situation, and the freedom of movement of UNRWA staff members remained unpredictable. | وأدى تحسن التنسيق مع ضباط الاتصال التابعين لجيش الدفاع الإسرائيلي في كل من الضفة الغربية وقطاع غزة إلى قدر من التحسن في تنقل الموظفين وإن لم يسفر عن تحسن كبير في الحالة عموما، وظلت حرية تنقل موظفي الأونروا أمرا لا يمكن التنبؤ به. |
The movement of tenants, in particular the United Nations Joint Staff Pension Fund, also accounts for part of the decrease. | ويعلل تنقل المستأجرين، وخصوصا الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، جزءا من سبب النقصان. |
4. Difficulties related to the movement of locally recruited staff members in and out of the West Bank increased substantially. | ٤ ازدادت الصعوبات المتصلة بحركة الموظفين المعينين محليا داخل وخارج الضفة الغربية بدرجة كبيرة. |
(c) General administrative matters, including travel of staff, issuance of building passes, approval of documentation in connection with visa status and for office machinery, and the movement and relocation of staff | (ج) مسائل الإدارة العامة، بما فيها سفر الموظفين، وإصدار تصاريح الدخول إلى المباني، والموافقة على الوثائق فيما يتصل بوضع التأشيـرات والجهـاز المكتبي، وحركة الموظفين وانتقالهم |
78. Difficulties continued in relation to the movement of staff members into and out of the West Bank and Gaza Strip. | ٧٨ وتواصلت الصعوبات المتصلة بتنقل الموظفين إلى الضفة الغربية وقطاع غزة ومنهما. |
In this context, freedom of movement must be allowed to United Nations staff and other humanitarian agencies operating in the OPT. | وفي هذا السياق يجب السماح بحرية التنقل لموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الوكالات الإنسانية العاملة في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
The freedom of movement of staff members was further impeded by the frequent imposition of curfews and the continued insistence of the Israeli authorities that locally recruited staff members be in possession of curfew permits. | كما اشتد تقييد حرية حركة الموظفين بسبب حظر التجول بصورة متكررة واستمرار إصرار السلطات اﻻسرائيلية على ضرورة حصول الموظفين المعينين محليا على تصاريح مرور أثناء حظر التجول. |
A study of the training, experience and career pattern of staff in the administrative areas confirmed that movement of staff, either between offices at the same duty station or between duty stations, is limited. | وأكدت دراسة لنمط التدريب والخبرة والسير الوظيفي فيما يتعلق بالموظفين في المجاﻻت اﻻدارية أن ت حرك الموظفين، سواء بين المكاتب في نفس مركز العمل أو بين مراكز العمل، محدود. |
Malaysia was gravely concerned by the restrictions placed on the movement of Agency personnel, the destruction of its installations and abuse of its staff. | 26 وقال المتحدث إن ماليزيا شديدة القلق بشأن القيود المفروضة على تحركات موظفي الوكالة، وتدمير منشآتها وإساءة معاملة موظفيها. |
It is expected that this approach will succeed in increasing substantially the movement of staff between duty stations, offices and occupational groups, thus turning staff mobility into a reality in the Secretariat. | ومن المتوقع أن ينجح هذا النهج في تحقيق زيادة كبيرة في تحرك الموظفين بين مراكز العمل والمكاتب والمجموعات المهنية، محيﻻ بذلك تنقل الموظفين إلى حقيقة واقعة في اﻷمانة العامة. |
30. The movement of United Nations staff to entities outside the common system, either by secondment or by loan, is regulated, inter alia, by staff rule 105.2 (a) (iv), on special leave. | ٣٠ وتحرك موظفي اﻷمم المتحدة إلى كيانات خارج النظام الموحد، إما بطريق الندب أو اﻻعارة، تنظمه، في جملة ما تنظمه، القاعدة ١٠٥ ٢ )أ( apos ٤ apos ، المتعلقة باﻻجازة الخاصة. |
UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation. | وقيدت حرية موظفيها في التنقل دون تقديم أي تفسيرات، وحدث ذلك أحيانا لفترات طويلة. |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
Furthermore, it will ensure that UNPROFOR maintains common industry standards, which is essential in an environment with large staff movement. | وفضﻻ عن ذلك، سيكفل حفاظ قوة اﻷمم المتحدة للحماية على المعايير الصناعية الموحدة، مما تستلزمه بيئة تتميز بحركة كبيرة من جانب الموظفين. |
A The staff of the Field Offices of the Commission and other persons performing functions for the Commission require free and unrestricted movement, and shall be allowed such movement, within the territories of the Parties for purposes connected with the demarcation. | ألف يحتاج موظفو المكاتب الميدانية التابعة للجنة وغيرهم من الأشخاص الذين يؤدون مهام للجنة إلى التنقل بحرية ومن دون قيود، ويسمح لهم بهذا التنقل ضمن أراضي الأطراف لأغراض تتعلق بترسيم الحدود. |
Freedom of movement | 8 حرية التنقل |
Freedom of movement | باء حريــة التنقــل |
Freedom of movement | واو حرية التنقل |
Freedom of movement | 1 حرية التنقل |
... istowitnessademonstration of movement... | ان يشاهدو عملية الحركة |
So, with every closure, every time the movement of the medical staff is restricted, the situation of the hospitals is very bad and they have a hard time functioning because a high percentage of the staff cannot reach them. | وهكذا تقيد حركة تنقل الموظفين الطبيين في كل وقت تغلق فيه اﻷراضي المحتلة. وتتسم حالة المستشفيات بالسوء الى حد كبير كما أنها تواجه موقفا صعبا من حيث التشغيل وهو ما يعزى الى ارتفاع نسبة الموظفين الذين ﻻ يمكنهم الوصول الى المستشفيات. |
Two Shipping Assistants, 1 Field Service and 1 national General Service staff are to be redeployed to the Movement Control Section. | ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
The arbitrary declaration of closed military areas by the Israeli authorities continued to constitute difficulties to the official movement of both international and locally recruited staff members. | وظل اﻹعﻻن التعسفي من قبل السلطات اﻻسرائيلية لمناطق عسكرية مغلقة، مصدر صعوبات أمام التنقل الرسمي للموظفين الدوليين والمحليين على السواء. |
On 29 June 1994, the Canadian Movement Control Unit was withdrawn from the Mission and is now being replaced by civilian staff. | وفي ٢٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، سحبت من البعثة وحدة مراقبة الحركة الكندية، التي تجري اﻻستعاضة عنها في الوقت الحاضر بموظفين مدنيين. |
Treatment of movement disorders. | علاج اضطرابات الحركة. |
C. Freedom of movement | جيم التنقل |
PROVIDING FREEDOM OF MOVEMENT | توفير حرية التحرك |
Free movement of skills | حرية انتقال المهارات |
The restrictions placed on the movement of UNRWA staff and the resulting limitations on the Agency's ability to deliver humanitarian assistance were both matters for concern. | إن القيود المفروضة على حركة موظفي الأونروا وما ينجم عن ذلك من تقييد قدرة الوكالة على تقديم المساعدة الإنسانية أمران مثيران للقلق. |
Chairman of the Movement of | رئيس حركة بلدان |
Responsible for day to day administration and supervision of support staff in the areas of personnel, procurement, finance, logistics, transport, building and engineering services, movement control and communications. | يتولون مسؤولية الشؤون اﻹدارية اليومية واﻹشراف على موظفي الدعم في مجاﻻت شؤون الموظفين، والشراء والشؤون المالية، والسوقيات، والنقل، وخدمات المباني والخدمات الهندسية ومراقبة الحركة واﻻتصاﻻت. |
Today, there's another kind of movement. It's a movement to save the earth. | واليوم، هناك نوع آخر من الحركة. وهي حركة لإنقاذ الأرض. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
Movement | قسم مراقبة التحركات |
28. Prior to the establishment of posts in April 1993, staff had to be recruited under temporary assistance for the planning and implementation of the repatriation movement of Mozambican refugees. | ٨٢ قبل إنشاء الوظائف في نيسان أبريل ٣٩٩١، كان ﻻ بد من تعيين الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة لتخطيط وتنفيذ حركة عودة الﻻجئين الموزامبيقيين الى الوطن. |
Related searches : Of Staff - Staff Of - Sense Of Movement - Feeling Of Movement - Capable Of Movement - Movement Of Documents - Area Of Movement - Control Of Movement - Movement Of Securities - Economy Of Movement - Movement Of Stock - Movement Of Population