Translation of "knowledge into practice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Into - translation : Knowledge - translation : Knowledge into practice - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Education, enlightenment and concrete programmes to put that knowledge into practice were important. | والتعليم والتنوير والبرامج الملموسة لوضع تلك المعارف موضع التطبيق هي أمور هامة. |
States must carry out health care research and ensure that their programmes incorporate traditional knowledge that is translated into actual clinical practice. | وعلى الدول أن ت جري بحوثا في مجال الرعاية الصحية وأن تكفل تضمين برامجها المعارف التقليدية التي تترجم إلى ممارسة سريرية فعلية. |
The challenge five years from now will be to turn all that knowledge into practice through better preventive measures, better drugs, and better care. | وفي غضون خمسة أعوام من الآن فإن التحدي سوف يتمثل في تحويل كل ذلك الكم من المعلومات إلى ممارسة عملية من خلال اتخاذ تدابير وقائية أفضل، وتحسين العقاقير المستخدمة للعلاج، وتوفير الرعاية الصحية الأمثل. |
The knowledge factor in adapting a successful practice is also quite important. | 38 ويعد أيضا عامل المعرفة في تكييف الممارسة الناجحة مهما للغاية. |
A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice. | تقرير يتضمن دراسة أساسية عن المعارف والمواقف والتصرفات والممارسات. |
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice. | ويشمل ذلك تخصيص استثمارات كبيرة في المعارف والأبحاث والممارسات المستندة إلى الأدلة. |
Conclusions and recommendations, including monitoring and research priorities to improve knowledge and practice. | 8 استنتاجات وتوصيات، بما في ذلك أولويات الرصد والبحوث الرامية إلى تحسين المعرفة والممارسة. |
In practice, OIOS was not able to observe any tangible knowledge management activities. | ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية عمليا من ملاحظة أية أنشطة ملموسة لإدارة المعارف. |
Decision support systems putting theory into practice. | نظم دعم القرارات وضع النظرية موضع التطبيق. |
How could legislation be put into practice? | وتساءل عن كيفية تنفيذ التشريعات. |
But how does this translate into practice? | ولكن ما هي الحالة على أرض الواقع |
The Guidelines cover a field in which knowledge and practice are growing and improving. | 5 وتغطي المبادئ التوجيهية ميدانا يشهد نموا وتحسنا في المعرفة والممارسة. |
Let us put these lofty principles into practice. | ولـ ـنضع هذه المبادئ النبيلة موضع التطبيق. |
Priority is given to codifying experience into knowledge products such as practice notes and how to' guides for UNDP and its partners to use in identifying policy options. | كما أنهم يساعدون البلدان النامية على اقتسام الممارسات السليمة. |
He types Opossum into this official knowledge base. | يكتب أوبوسوم في قاعدة المعرفة الرسمية. |
Now we need to get this thing into practice. | علينا أن نبدأ الآن في التنفيذ. |
Geopolitics is intruding into banking practice elsewhere as well. | والواقع أن الجغرافيا السياسية تتدخل في الممارسة المصرفية في أماكن أخرى أيضا. |
We'll go into areas we have no knowledge of. | سوف نكتشف مناطق ليس لنا سابق معرفة عنها. |
The work of practice groups is supported by units working with them on cross practice areas such as gender mainstreaming, South South cooperation, knowledge management and capacity development. | وتتولى دعم عمل فرق الممارسة وحدات تعمل معها في المجالات المشتركة بين الممارسات، مثل تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتعاون بين بلدان الجنوب، وإدارة المعرفة، وتنمية القدرة. |
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs | توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر |
Let us once and for all put these qualities into practice. | فلنستعمل هذه الخصائص بشكل نهائي وحاسم. |
Today the idea of this Conference is being put into practice. | إن فكرة هذا المؤتمر توضع اليوم موضع التطبيق. |
'began to turn the magical practice of alchemy into modern chemistry.' | بدأت بتحويل الممارسة السحرية للكيمياء إلى كيمياء حديثة |
We've tried to build in retrieval practice into the platform, as well as other forms of practice in many ways. | لقد حاولنا بناء ممارسة استرجاعية داخل المنصة، وكذلك أنواع أخرى من الممارسات بعدة طرق. |
And in this world where knowledge of materials, metals and how they're worked became increasingly important, one practice flourished. | وفي عالم زاد فيه الإهتمام بمعرفة الأدوات، والمعادن وطريقة عملها ازدهرت ممارسة واحدة |
The thought occurred to me, he said later, this practice does not lead to direct knowledge, to deeper awareness . | الفكر حدث بالنسبة لي، وقال في وقت لاحق، أن هذه الممارسة لا يؤدي إلى توجيه |
Further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. | وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر |
All aspects of the agreed judicial reform must be put into practice. | يجب تنفيذ جميع جوانب اﻻصﻻح القضائي المتفق عليها. |
You get your board certificate, and you can go out into practice. | تحصل على شهادتك، ومن ثم يمكنك ممارسة المهنة. |
With a little practice, I can get into the role real quick. | .مع قليل من التدريب, أستطيع تمثيل الدور بدقه |
All of humanity depends on the knowledge and practice of the medicine and the science behind it you will master. | كل البشرية تعتمد على المعرفة وممارسة الطب والعلم المعتمدة عليه الذي ستتقنه. |
So with all this knowledge, I also wanted to get into stunts. | وبكل هذه المعرفة ، كذلك رغبت في دخول عالم المغامرة |
The United Nations should continue to discuss ways to put it into practice. | وينبغي للأمم المتحدة أن تستمر في مناقشة الوسائل لوضعها حيز التنفيذ. |
Laws must be put into practice and permeate the fabric of people's lives. | فالقوانين يجب أن توضع موضع التطبيق وأن تتخلل نسيج حياة الناس. |
And I went into this general practice on the Big Island of Hawaii, | وبدأت في ممارسة الطب العام في جزيرة هاواي الكبيرة، |
(m) UNICEF work at all levels is informed by evidence, current knowledge, good practice, the lessons of evaluation and international experience | (م) تسترشد اليونيسيف في الأعمال التي تضطلع بها على جميع المستويات بالأدلة والمعرفة الحالية والممارسات السليمة ودروس التقييم والخبرة الدولية |
Third, through knowledge codification the global programme supports the creation of guidance tools for country offices, practice notes, websites and workspaces. | وثالثا، تدوين المعارف يدعم البرنامج العالمي إيجاد الأدوات التوجيهية للمكاتب القطرية، ومذكرات الممارسات، والمواقع الشبكية ومواقع العمل. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب |
Practice. Injection practice. | التدريب,التدريب على غطاء الحقنة |
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul | اذا دخلت الحكمة قلبك ولذ ت المعرفة لنفسك |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | ولكن الفكرة العامة هي أنها تناسب جميع في هذه الخريطة المعرفية. |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | لكن الفكرة العامة هي انها تناسب هذه الخارطة المعرفية |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. | ولكن الفكرة العامة هي انها جميعا تقع ضمن خريطة المعرفة هذه |
I hope that discussion will continue on ways to put this recommendation into practice. | وأرجو أن تستمر مناقشة سبل تنفيذ هذه التوصية. |
We could see things, understand them, take the time to put them into practice. | ونفهمها، وأخذ الوقت لوضعها موضع التنفيذ. |
Related searches : Practice Knowledge - Come Into Practice - Transferred Into Practice - Putting Into Practice - Translate Into Practice - Set Into Practice - Turn Into Practice - Bring Into Practice - Transfer Into Practice - Theory Into Practice - Puts Into Practice - Put Into Practice - Best Practice Knowledge - Knowledge And Practice