Translation of "knowledge and awareness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Awareness - translation : Knowledge - translation : Knowledge and awareness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Raising awareness and disseminating information on good practices in relation to knowledge sharing and knowledge management
التوعية ونشر معلومات بشأن الممارسات الجيدة فيما يتصل بتبادل المعارف وإدارتها
(c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms.
(ج) تعزيز الوعي والتثقيف بحقوق الإنسان وحرياته.
C. Promoting the dissemination and increasing the awareness of knowledge based themes
جيم تشجيع نشر المواضيع القائمة على المعرفة وزيادة الوعي بها
(d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development
(د) زيادة التوعية والمعرفة والتفهم لجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية
(c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development.
(ج) زيادة الوعي والمعرفة والتفهم لجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية .
(d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development
(د) تعزيز التوعية بجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، وتحسين الإلمام بها وفهمها
(c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development.
(ج) تعزيز التوعية بجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، وتحسين الإلمام بها وفهمها.
(d) Contributing to increasing knowledge and awareness of the methodology and findings of the thematic special procedures
(د) المساهمة في زيادة المعرفة والوعي بمنهجية الإجراءات الخاصة المواضيعية واستنتاجاتها
The imagery of God is absolute being, absolute awareness and knowledge and wisdom and absolute compassion and love.
هي الكيان المطلق الوعي المطلق والمعرفة والحكمة والرحمة والحب المطلق.
Another key obstacle at the governmental level involves existing regional and local governments with disparate skills, awareness and knowledge.
97 ويشكل التفاوت بين الحكومات المحلية والإقليمية الحالية في مستوى المهارات والوعي والمعارف عائقا رئيسيا آخر.
(e) Contributing to efforts to promote awareness and knowledge of the importance of all international human rights treaties
(ﻫ) الإسهام في الجهود المبذولة لزيادة الوعي والمعرفة بأهمية جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
SMEs themselves lack basic knowledge and awareness of the rights and obligations under modern distribution systems, as well as support from Governments.
والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة نفسها تنقصها المعرفة الأساسية والوعي بالحقوق والواجبات في إطار شبكات التوزيع العصرية، كما ينقصها دعم الحكومات.
IT departments can also contribute their awareness of new technological tools to support the knowledge building efforts of individuals and teams.
كما يمكن أن تساهم إدارات تكنولوجيا المعلومات في دعم جهود بناء المعارف على الصعيدين الفردي والجماعي من خلال تسخير درايتها بالأدوات التكنولوجية الجديدة.
Then there should be awareness, education, because there is a knowledge gap somewhere that we have to solve.
بعدها لابد من وجود الوعي، والتعليم، بسبب وجود فجوة في المعرفة في مكان ما يجب علينا سدها.
(b) Promoting awareness of the work in the field of traditional knowledge being conducted by United Nations agencies
(ب) التوعية بما تضطلع به وكالات الأمم المتحدة من أعمال في مجال المعارف التقليدية
The Peoples Decade for Human Rights Association provides empowerment, knowledge, and critical awareness of human rights and encourages collaboration in human rights learning.
وتعمل رابطة عقد الشعوب من أجل حقوق الإنسان في ميدان تمكين المرأة من خلال تزويدها بالمعرفة والوعي اللازم بحقوق الإنسان، كما تشجع التعاون في مجال تعلم حقوق الإنسان.
Self awareness is so powerful it provides us with tools and knowledge which have in the past remained hidden or even forgotten.
التوعية الذاتية مهمة جد ا، حيث توفر لنا الأدوات والمعرفة التي كانت في الماضي مخفية أو حتى منسية.
Indeed, there is a large urban population that has little awareness of rural issues and little knowledge of non food agricultural opportunities.
ويوجد في حقيقة الأمر عدد كبير من سكان الحضر لا يعون سوى النذر اليسير من المسائل المتعلقة بالريف ولا يعرفون إلا القليل عن الفرص التي يتيحها النشاط الزراعي غير المرتبطة بإنتاج الغذاء.
The thought occurred to me, he said later, this practice does not lead to direct knowledge, to deeper awareness .
الفكر حدث بالنسبة لي، وقال في وقت لاحق، أن هذه الممارسة لا يؤدي إلى توجيه
The discussions included issues and recommendations on capacity and knowledge building, networking and coordinating mechanisms, data access and data availability, spatial data infrastructures and awareness raising.
وشملت المناقشات مسائل وتوصيات بشأن بناء القدرات والمعارف، وآليات التشبيك والتنسيق، وتوافر البيانات والوصول إليها، والبنى التحتية للبيانات الفضائية، وإذكاء الوعي.
(ii) Training with regard to, and strengthening, public awareness and environmental education campaigns and disseminating knowledge of techniques relating to the sustainable management of natural resources and
apos ٢ apos توفير التدريب فيما يتعلق بحمﻻت التوعية العامة والتثقيف البيئي وتعزيز هذه الحمﻻت ونشر المعرفة بالتقنيات المتعلقة باﻻدارة المستدامة للموارد الطبيعية
(ii) training with regard to, and strengthening, public awareness and environmental education campaigns and disseminating knowledge of techniques relating to the sustainable management of natural resources and
apos ٢ apos توفير التدريب فيما يتعلق بحمﻻت التوعية العامة والتعليم البيئي وتعزيز هذه الحمﻻت ونشر المعرفة بالتقنيات المتعلقة باﻻدارة المستدامة للموارد الطبيعية
Finally, the Service will develop and direct a communications strategy for the Department to ensure widespread dissemination of security information, knowledge and awareness in the field.
وأخيرا، ستقوم الدائرة بوضع وتوجيه استراتيجية للاتصالات من أجل إدارة السلامة والأمن لضمان نشر المعلومات والمعارف والوعي في الميدان على نطاق واسع فيما يتعلق بالأمن.
The commemoration in 2006 of the International Year of Deserts and Desertification should raise awareness of traditional knowledge of communities affected by desertification and disappearing cultures.
ودعا إلي أن تثير السنة الدولية للصحاري والتصحر في عام 2006 الوعي بالمعرفة التقليدية للمجتمعات المحلية المتضررة من التصحر والثقافات التي بدأت تتواري.
Many online activists organized campaigns that are focusing on a certain period, aiming at raising awareness and knowledge to those who follow the occupation practices.
كما وقام الناشطون في العالم الافتراضي بحملات مختلفة تر ك زت في فترة معينة، هدفت إلى رفع الوعي والمعرفة لدى المتابعين حول ممارسات الاحتلال.
Remarkably, Women Unions at different levels have been active in disseminating legal knowledge for women and organizing campaigns to raise public awareness on gender equality.
ومن الجدير بالملاحظة أن الاتحادات النسائية كانت نشطة في نشر المعارف القانونية بين النساء وفي تنظيم الحملات لتعميق الوعي بالمساواة بين الجنسين لدى الجمهور.
The basic principles for information about drugs are to provide objective knowledge rather than to create fear and to increase awareness rather than to moralize.
والمبادئ اﻷساسية لﻹعﻻم عن المخدرات هي توفير المعرفة الموضوعية بدﻻ من إثارة الخوف وزيــــادة الوعـــي بدﻻ مــن ترديد المواعظ اﻷخﻻقية.
Key result area 1 seeks to ensure that government decisions are increasingly influenced by better knowledge and awareness and improved data and analysis on children's rights to protection.
80 مجال النتائج الرئيسية 1 يسعـى لضمان أن تـتأثـر القرارات الحكومية بصورة متـزايدة بمعرفـة ووعـي أفضل وبـبـيانات وتحليلات محسـنـة عن حقوق الطفل.
(j) Increased awareness, knowledge and skills related to licit drugs and precursor chemicals to enable regulatory agencies to better control and prevent their diversion into the illicit market
(ي) زيادة الوعي والمعارف والمهارات المتصلة بالعقاقير المشروعة والكيماويات السليفة لتمكين الأجهزة الرقابية من تحسين مكافحة تسريبها إلى الأسواق غير المشروعة ومنعه
Such events have also served the aims of the World Public Information Campaign for Human Rights, namely increasing knowledge and awareness of human rights and fundamental freedoms.
وقد خدمت مثل هذه اﻷحداث أيضا أهداف الحملة العالمية اﻹعﻻمية بشأن حقوق اﻹنسان، ﻻسيما بزيادة المعرفة والوعي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
mine awareness and
الوعي باﻷلغام
They utilize their expertise and knowledge to promote education in sustainable development, raise awareness of social, economic and environmental issues and monitor progress towards the implementation of sustainable development.
وهي تستخدم خبراتها ومعارفها من أجل تشجيع التثقيف في مجال التنمية المستدامة، وإذكاء الوعي بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، ورصد التقدم المحرز صوب تحقيق التنمية المستدامة.
The International Year of Deserts and Desertification would raise public awareness of the issue of desertification and protect the biological diversity, knowledge and traditions of communities affected by desertification.
10 واستطرد قائلا إن السنة الدولية للصحاري والتصحر، ستثير الوعي العام بمسألة التصحر، وتحمي التنوع البيولوجي، ومعارف وتقاليد المجتمعات المحلية المتضررة من التصحر.
2 Publications on the status of drought and desertification and on alternate means of production have been widely distributed in order to increase knowledge and awareness of the issues.
٢٧ وتم على نطاق واسع توزيع منشورات عن مركز الجفاف والتصحر وعن اساليب اﻻنتاج البديلة بغية زيادة المعرفة والوعي بهذه القضايا.
While knowledge, information and public awareness are basic needs for decision making for the sound management of chemicals, including products and articles containing chemicals, it is recognized that
8 وعلى الرغم من أن المعارف والمعلومات والوعي الجماهيري هي احتياجات لصنع القرارات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بما في ذلك المنتجات والأشياء المحتوية على المواد الكيميائية فإن من المسلم به أن
The establishment of networks of innovators in governance and public administration, which pool knowledge and expertise on innovations in specific themes and within specific regions, can also be an important means to disseminate knowledge and raise awareness among public officials of existing innovations in governance.
ويمكن أيضا أن يكون إنشاء شبكات للمبتكرين في مجال الحكم والإدارة العامة، تقوم بتجميع المعرفة والخبرة المتعلقتين بالابتكارات في مواضيع معينة وداخل مناطق محددة، وسيلة هامة لنشر المعرفة وإذكاء الوعي في أوساط الموظفين العموميين بما يوجد من ابتكارات في مجال الإدارة.
Awareness campaigns against the phenomena, at the same time that more information is being collected nationwide to enable better knowledge of the phenomena.
حمـــلات توعيـــة لمكافحــة هــذه الظواهر تـواكبها في الوقت نفسه جهــود لجمع المزيــد مـــن المعلومات في مختلف أنحاء البلد حتى يمكن التعرف على الظواهر بصورة أفضل.
Public awareness The involvement of the public in climate change issues depends in part on the level of their knowledge of those issues.
27 إن مشاركة الجمهور في قضايا تغير المناخ تتوقف جزئيا على مستوى معرفته بهذه القضايا.
The annual meetings of the Consultative Process have proved to be helpful in expanding the international community's knowledge and awareness of emerging issues affecting the world's oceans.
ولقد أثبتت الاجتماعات السنوية للعملية الاستشارية أنها مفيدة في توسيع نطاق معرفة المجتمع الدولي ووعيه بالمسائل الناشئة التي تؤثر على محيطات العالم.
Together they constitute the means to raise knowledge and awareness through education and training, to increase our understanding of developmental and environmental processes and the links between them through scientific research, and the application of knowledge to ensure sustainable development through technology development, transfer and cooperation.
وهي تمثل مجتمعة وسيلة زيادة المعرفة والوعي عن طريق التعليم والتدريب، وزيادة فهمنا للعمليات اﻹنمائية والبيئية والروابط القائمة فيما بينها عن طريق البحث العلمي وتطبيق المعارف لكفالة تحقيق التنمية المستدامة من خﻻل تطوير التكنولوجيا ونقلها والتعاون في مجالها.
Education, Awareness and Cooperation
التعليم والتوعية والتعاون
Training, support and awareness
التدريب والدعم والتوعية
Space awareness and learning
1 إذكاء الوعي بالفضاء وتعل مه
Awareness and capacity building
2 التوعية وبناء القدرات
Awareness and capacity building
1 التوعية وبناء القدرات

 

Related searches : Awareness And Knowledge - Communication And Awareness - Perception And Awareness - Understanding And Awareness - Awareness And Concern - Awareness And Consideration - Awareness And Acceptance - Awareness And Perception - Training And Awareness - Education And Awareness - Awareness And Understanding - Awareness And Education - Awareness And Recognition - Awareness And Usage