Translation of "keep our business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Keep - translation : Keep our business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And keep out of my business, Shanssey. | و لا تتدخل فى شئونى يا شانسى |
Keep watch, man. I'm on the queen's business. | إستمر بالمراقبة يا رجل فأنـا مشغول بأعمال الملكة |
That's our business. | ذلك شأننا! |
In my business, I gotta keep 'em that way. | في عملي هذا ، يجب أن أحافظ عليهم هكذا . |
That's not our business. | هذا ليس من شأننا. |
And how's our business? | كيف حال عملنا |
Oh, our business manager? | مدير أعمالنا |
Or keep those worms to yourself and start a business. | أو ابق هذه الديدان لنفسك وابدأ عملك التجاري الخاص. |
Rhett, I can keep the lumber business too, can't I? | يمكنني الإحتفاظ بمشروع الخشب يا ريت، أليس كذلك |
That is changing our business. | فهذا سوف يغير الاقتصاد ككل |
That's our business, Dae jin. | هذا هو عملنا، داي جين. |
It's very much our business. | إنها شأننا نحن |
Why don't you keep your nose out of other people's business? | لماذا لا تخرج أنفك من شؤون الاخرين |
I want to keep all this ugly business away from you. | اريد ان ابعدك عن كل هذا العمل المزعج |
Ta, ta. No business to keep that gun in the house. | ـ شكرا ، شكرا ـ لا داعي للإبقاء على هذه البندقية في المنزل |
We should keep our promises. | وينبغي أن نفي بوعودنا. |
We will keep our promise. | وسوف نفي بوعدنا. |
Let's keep our strength up! | لنستعيد قوتنا |
Our cover's blown. Keep running! | غطائناك شف،استمريبالجري! |
We Tartars keep our word. | نحن التتار نفي بوعدنا |
An outsider is ruining our business and our reputation. | البعض اصبح يؤثر على شؤوننا. |
I keep the numbers low to keep our arithmetic fairly straightforward. | لقد تعمدت ان تكون الاعداد صغيرة حتى تكون عملية الحساب مباشرة |
Listen, lady, this is no business of ours. Keep out of this. | إسمعي,سيدتي,هذا ليس عملنا تجنبي هذا الأمر |
This concludes our business for today. | وبذلك، نختم أعمالنا هذا اليوم. |
This concludes our business for today. | وبهذا نكون قد وصلنا إلى ختام عملنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | وبهذا نختم أعمالنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | أختتم بذلك أعمالنا لهذا اليوم. |
They think our business is stupid. | ويعتقدون ان الفكرة غبية |
I thought this was our business. | أعتقد أن الأمر يخصنا |
Parks were our business, not Watanabe's. | ،المنتزهات من شؤوننا (لا (واتانابي |
Well, that's none of our business. | حسنا، هذا ليس من شأننا. |
I'll keep our general solution there. | سوف أبقي حلنا العام هنا. |
In Baghdad, we keep our promises. | في بغداد نحن نفي بوعودنا |
However, I can't keep on doing this sort of business all the time. | ومع ذلك، لا أستطيع أن أبقى على القيام هذا النوع من الأعمال في كل وقت. |
You better keep out of this too. It ain't none of your business. | وأنتإبقبعيداعنالأمر ، سيد ، ليس من شأنك أبدا |
We'll keep leaving our homes until our rights are realized. | هننزل من بيوتنا لحد تحقيق المطالب |
I see it in our business leaders. | وأرها في رواد اقتصادنا |
We built our entire business around it. | كل عمل الموقع مبني على هذا |
We've finished our business. we've avenged Badr | لقد انتهت مهمتنا و ثأرنا لبدر |
We can't stifle innovation in our business. | لا مجال لتضييق الخناق على الابتكار في الت عليم. |
Better to just go about our business. | من الأفضـل أن نهتم بعملنـا |
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business. | وهدفنا أن نرى مؤتمر نزع السلاح يستأنف العمل من جديد، وأعني العمل الحقيقي. |
Let's keep our first row the same. | دعونا نبقي الصف الاول كما هو |
Just want to keep our original equation. | نريد فقط أن تبقى لدينا المعادلة الأصلي. |
Related searches : Keep Business - Our Business - Keep Our Word - Keep Our Relationship - Keep Our Promises - Keep Their Business - Keep Business Relationship - Keep In Business - Keep Business Moving - Keep Your Business - Keep Business Relations - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business