Translation of "keep it still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep still. I see it.
لا تتحركي ، بإمكاني رؤيتها
Keep still!
هل لديك مانع
Keep still!
اصمت !
Keep still.
ابق ساكنا
Keep still.
انا فقط لا أستطيع الأنتظار
Keep still!
توقفي !
Keep still.
إثبت!
Keep still!
لا تتحرك
Keep still.
ابقى مكانك
You're tearing my dress. Stop it! Keep still!
أنت تمز ق لباسي. توق ف إبقي ساكنة
Keep still a second while I tie it.
اثبت لحظة حتى أربطه لك
So keep still!
لذا قف ثابتا!
Keep still, dammit!
قف ثابتا ! اللعنة!
Now keep still!
لا تتحركوا
Keep still, Isamu
(إسامو)، اثبت
Keep still, miss...
ابقي في مكانك سيدتي..
Keep still, children.
ابقوا صامتين أيها الأطفال
Can't you keep still?
الا يمكن أن تبقى بقربي
Fine, but keep still...
_BAR_ حسنا ، لكن إثبتي
I keep trying to fix it, but it's still not working.
أنا مازلت أحاول إصلاحها ولكنها لا تعمل.
We're coming. Keep still now.
ابقي في مكانك
Though he spare it, and forsake it not but keep it still within his mouth
اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
Keep it down. Do you still believe I did the Stevens job?
توقف عن هذا الازلت تعتقد أنى فعلت سرقه ستيفنز
Would you just keep still! Whoa!
هلا فقط بقيت هادئة!
You'll see her later. Keep still
ستراها لاحقا , ابقى ساكنا
You're insulting me. Please, keep still!
انت ت هينني من فضلك اصمت
I don't need this. Keep still.
لاأحتاج لهذا اثبت
though he spare it, and will not let it go, but keep it still within his mouth
اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
Anyway, it probably is still a foreign term in Brunei, so let s keep it that way.
ومع ذلك ، فمن المحتمل أنه ما يزال هناك تعاقد خارجي في بروناي ، يسمح بإبقائه على هذا النحو.
I will really throw you, keep still.
سأرميك حقا لذلك اهدئي
Keep quite still until my friends arrive.
ابقوا هادئين حتى يصل اصدقائى .
And they can't keep their hands still.
و لايستطيعون الأبقاء على ايديهم مستقرة
Still they holler Keep her busy, Cinderelly
مازالوا يصرخون يبقون سيندريلا مشغولة
My shoulder thing is busted. Keep still.
حمالة الكتف قطعت اثبتى
If you did, keep still and listen!
اصغ جيدا
Keep it. Keep it.
احتفظ به
Shh! Keep still. You'll get your throat cut.
شش لا تتحركي وإلا ستذبحين
Keep still or I'll bash your teeth in.
ابقى كما أنت وألا سوف أحطم أسنانك
Keep it going. Keep it...
... إستمروا بالتحرك , إستمروا
Otherwise, he is still morally bound to keep him.
وإلا فإن الحجة الأخلاقية في الاحتفاظ به مازالت قائمة.
You still keep in contact with Kang Jun Ki?
أما زلتي على إتصال مع كانج جون كي
You still have a remainder, so let's keep going.
لا زال لدينا باقي، لنستمر اذا
And we're still trying to keep with the real character.
و ما زلنا نحاول أن نحتفظ بشخصيته الحقيقية
Sidney, do you still keep your key under the mat?
(سيدني) هل ما زلت تحتفظ بمفتاح شقتك تحت سجادة المدخل
Sir Henry, keep perfectly still... if you value your life.
سير هنرى ، إبق ساكنا تماما إذا كنت تقدر حياتك

 

Related searches : Still Keep - Keep Still - We Still Keep - Still Keep Asking - Keep Feet Still - It Still Has - It Still Seems - It Still Affects - It Still Exists - It Still Needs - It Is Still - It Still Remains - It Was Still - It Still Works