Translation of "keep it still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Keep it still - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep still. I see it. | لا تتحركي ، بإمكاني رؤيتها |
Keep still! | هل لديك مانع |
Keep still! | اصمت ! |
Keep still. | ابق ساكنا |
Keep still. | انا فقط لا أستطيع الأنتظار |
Keep still! | توقفي ! |
Keep still. | إثبت! |
Keep still! | لا تتحرك |
Keep still. | ابقى مكانك |
You're tearing my dress. Stop it! Keep still! | أنت تمز ق لباسي. توق ف إبقي ساكنة |
Keep still a second while I tie it. | اثبت لحظة حتى أربطه لك |
So keep still! | لذا قف ثابتا! |
Keep still, dammit! | قف ثابتا ! اللعنة! |
Now keep still! | لا تتحركوا |
Keep still, Isamu | (إسامو)، اثبت |
Keep still, miss... | ابقي في مكانك سيدتي.. |
Keep still, children. | ابقوا صامتين أيها الأطفال |
Can't you keep still? | الا يمكن أن تبقى بقربي |
Fine, but keep still... | _BAR_ حسنا ، لكن إثبتي |
I keep trying to fix it, but it's still not working. | أنا مازلت أحاول إصلاحها ولكنها لا تعمل. |
We're coming. Keep still now. | ابقي في مكانك |
Though he spare it, and forsake it not but keep it still within his mouth | اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه |
Keep it down. Do you still believe I did the Stevens job? | توقف عن هذا الازلت تعتقد أنى فعلت سرقه ستيفنز |
Would you just keep still! Whoa! | هلا فقط بقيت هادئة! |
You'll see her later. Keep still | ستراها لاحقا , ابقى ساكنا |
You're insulting me. Please, keep still! | انت ت هينني من فضلك اصمت |
I don't need this. Keep still. | لاأحتاج لهذا اثبت |
though he spare it, and will not let it go, but keep it still within his mouth | اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه |
Anyway, it probably is still a foreign term in Brunei, so let s keep it that way. | ومع ذلك ، فمن المحتمل أنه ما يزال هناك تعاقد خارجي في بروناي ، يسمح بإبقائه على هذا النحو. |
I will really throw you, keep still. | سأرميك حقا لذلك اهدئي |
Keep quite still until my friends arrive. | ابقوا هادئين حتى يصل اصدقائى . |
And they can't keep their hands still. | و لايستطيعون الأبقاء على ايديهم مستقرة |
Still they holler Keep her busy, Cinderelly | مازالوا يصرخون يبقون سيندريلا مشغولة |
My shoulder thing is busted. Keep still. | حمالة الكتف قطعت اثبتى |
If you did, keep still and listen! | اصغ جيدا |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Shh! Keep still. You'll get your throat cut. | شش لا تتحركي وإلا ستذبحين |
Keep still or I'll bash your teeth in. | ابقى كما أنت وألا سوف أحطم أسنانك |
Keep it going. Keep it... | ... إستمروا بالتحرك , إستمروا |
Otherwise, he is still morally bound to keep him. | وإلا فإن الحجة الأخلاقية في الاحتفاظ به مازالت قائمة. |
You still keep in contact with Kang Jun Ki? | أما زلتي على إتصال مع كانج جون كي |
You still have a remainder, so let's keep going. | لا زال لدينا باقي، لنستمر اذا |
And we're still trying to keep with the real character. | و ما زلنا نحاول أن نحتفظ بشخصيته الحقيقية |
Sidney, do you still keep your key under the mat? | (سيدني) هل ما زلت تحتفظ بمفتاح شقتك تحت سجادة المدخل |
Sir Henry, keep perfectly still... if you value your life. | سير هنرى ، إبق ساكنا تماما إذا كنت تقدر حياتك |
Related searches : Still Keep - Keep Still - We Still Keep - Still Keep Asking - Keep Feet Still - It Still Has - It Still Seems - It Still Affects - It Still Exists - It Still Needs - It Is Still - It Still Remains - It Was Still - It Still Works