Translation of "keep children safe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Children - translation : Keep - translation : Keep children safe - translation : Safe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To keep them safe, | للحفاظ على سلامتها، |
The most effective way to keep children safe is to give them a little taste of danger. | الطريقة المثلى للحفاظ على سلامة الأطفال هي منحهم القليل من مذاق الخطر. |
The key, keep it safe | المفتاح, حافظ عليه |
Can we honestly say that we're doing enough to keep our children all of them safe from harm? | هل نستطيع القول بأمانة بأننا نقوم بما يجب لنحمي اطفالنا من الاذى |
Angel hosts Will keep you safe | الملائكة أصحاب كرم الضيافة سيحفظونك في مكان آمن |
Keep the money in a safe place. | احفظ المال في مكان آمن. |
The flashing lights keep the worm safe. | وميض الضوء هذا يجعل الدودة تعيش بأمان. |
Figure out how to keep yourself safe. | اعرف كيفية الحفاظ على نفسك آمن ا. |
She chose me to keep it safe. | لقدأختارتنىلأحافظعليه.. |
God be praised and keep you safe. | لتشكر الرب و لتبقى آمنا |
Keep your files safe by backing up regularly | حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطي ا بانتظام |
I know how to keep on safe ground. | انا اعرف كيف اجعل لك ارضا آمنة |
We have to keep our charming hostages safe. | يجب أن نبقي رهائننا الجميلين بأمان |
You keep safe out of sight. Come on. | خليكى بأمان فى مرمى البصر هلم |
Keep still, children. | ابقوا صامتين أيها الأطفال |
Everyone has a responsibility to keep our roads safe. | وتقع المسؤولية على عاتق كل شخص للحفاظ على السلامة على الطرق. |
The wall farseeing Jove declares shall keep us safe. | ان هذا الحائط المتين سيحفظنا امنين |
(Children talking) Keep going. | (أطفال يتحدثون) إستمر. |
We owe it to our children, our grandchildren and the generations we will never meet to keep it safe and to pass it along. | ندين لأطفالنا ولأحفادنا وللأجيال التي لن نلتقي بها أبدا بأن نبقيه محميا ونمرره لمن بعدنا. |
Some of the factors that drive children marriage include poverty, a desire to keep girls safe, and a lack of education allowing self sufficiency. | وتتضمن بعض العوامل المؤدية لزواج القاصرات الفقر والرغبة فى الحفاظ على سلامة الفتيات والافتقار إلى مستوى التعليم الذى يسمح بالاكتفاء الذاتى. |
We owe it to our children, our grandchildren and the generations we will never meet to keep it safe and to pass it along. | ندين لأطفالنا ولأحفادنا وللأجيال التي لن نلتقي بها أبدا |
Keep children away from medicine. | أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال. |
Keep children away from medicine. | أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. |
Mrs Stevens, would you keep your jewellery in the hotel safe? | مسز ستيفنز هلا تركتى المجوهرات فى خزينه الفندق |
Oh, Scottie, please. You love me now, you'll keep me safe. | سكوتى رجاء أنت تحبنى الآن , سأعيش معك فى أمان |
So I go, I tell everyone, hey, you can keep your money, safe for your gold, safe with me. | إذن سأذهم و أخبر الجميع، إسمعو، يمكنكم بالإحتفاظ أموالكم معي و ستكون بأمان، سيكون الذهب خاصتكم بأمان تام |
Little children, keep yourselves from idols. | ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين |
You can't keep the children here. | لا يمكنك إبقاء الأطفال هنا. |
Married with three children. Keep calm. | متزوج وله ثلاثة أولاد حافظ على هدوئك |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. | الثاني أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام. |
He carried a firearm because he imagined it might keep him safe. | حمل سلاح ا ناري ا لتصوره بأنه ربما كان سيحميه. |
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources. | والعمل على إبقاء البلد آمنا من شرور المخدرات يتطلب موارد مناسبة. |
Kofi has been reunited with his family, and what's even better, his family has been given tools to make a living and to keep their children safe. | تم لم شمل كوفي بعائلته، و الأفضل من هذا، تم تزويد عائلته بأدوات لتكسب عيشها منها و لت بقي الأطفال آمنين. |
All safe and sound? CHILDREN Yes, thank you, Mrs Fraser. | الجميع بخير نعم, شكرا سيدة فرايزر |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. | ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين |
Now, children, let's keep our shirts on! | الآن، أطفال، دعنا نبقي قمصاننا علينا. |
Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love. | الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة. |
You can localize the threat, attack what you need and keep yourself safe. | يمكنك أن تمركز التهديد، قم بالتركيز على ما تحتاج اليه وأبق نفسك آمن ا. |
Safe shall the wooden wall continue for thee and thy children. | و سيظل الحائط الخشبى امنا من اجلهم و اجل اطفالهم |
We have to open roads to those wonders and keep them safe and hospitable. | علينا أن نفتح الطرق الى تلك العجائب وأن نحفظها آمنة مضيافة. |
Those partnerships have helped strengthen both the provision of preventive and protective services for example, by the reform of juvenile justice systems and community led efforts to keep children safe. | وساعدت تلك الشراكات على تعزيز توفير خدمات الوقاية والحماية عن طريق إصلاح نظم العدالة للأحداث، مثلا والجهود التي تقودها المجتمعات المحلية لإبقاء الأطفال آمنين. |
What makes my family is love because they keep me safe and care for me. | الذي يحدد أسرتي هو الحب لأنهم يبقونني آمنا ويرعونني. |
I ask that she watch over our Juan and keep him safe from any hurt. | (طلبت منها أن تسهر على ( خوان وتحفظه من كل سوء |
He could have locked up anything he wanted to keep safe... from the servants even. | يود أن يبقيه بأمان ..حتى عن الخدم |
One has to keep closer watch over the children! | يجب علينا أن نبقي قريبين لنشاهد أطفالنا |
Related searches : Keep Children - Keep Safe - Safe For Children - Keeping Children Safe - Keep Children Away - Keep People Safe - Keep This Safe - Keep Food Safe - Keep Themselves Safe - Keep Your Safe - Keep Yourself Safe - Keep Them Safe - Keep You Safe - Keep Him Safe