Translation of "keep themselves safe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To keep them safe,
للحفاظ على سلامتها،
The key, keep it safe
المفتاح, حافظ عليه
Angel hosts Will keep you safe
الملائكة أصحاب كرم الضيافة سيحفظونك في مكان آمن
Keep the money in a safe place.
احفظ المال في مكان آمن.
The flashing lights keep the worm safe.
وميض الضوء هذا يجعل الدودة تعيش بأمان.
Figure out how to keep yourself safe.
اعرف كيفية الحفاظ على نفسك آمن ا.
She chose me to keep it safe.
لقدأختارتنىلأحافظعليه..
God be praised and keep you safe.
لتشكر الرب و لتبقى آمنا
Keep your files safe by backing up regularly
حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطي ا بانتظام
I know how to keep on safe ground.
انا اعرف كيف اجعل لك ارضا آمنة
We have to keep our charming hostages safe.
يجب أن نبقي رهائننا الجميلين بأمان
You keep safe out of sight. Come on.
خليكى بأمان فى مرمى البصر هلم
and purify themselves will be safe from this fire .
الذي يؤتي ماله يتزكى متزكيا به عند الله تعالى بأن يخرجه لله تعالى لا رياء ولا سمعة ، فيكون زاكيا عند الله ، وهذا نزل في الصد يق رضي الله عنه لما اشترى بلالا المعذب على إيمانه وأعتقه ، فقال الكفار إنما فعل ذلك ليد كانت له عنده فنزلت .
and purify themselves will be safe from this fire .
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
Everyone has a responsibility to keep our roads safe.
وتقع المسؤولية على عاتق كل شخص للحفاظ على السلامة على الطرق.
The wall farseeing Jove declares shall keep us safe.
ان هذا الحائط المتين سيحفظنا امنين
Plants use cellulose to keep themselves strong.
تستخدم النباتات السليلوز للاحتفاظ بقوتها
They knew how to keep themselves alive.
لقد عرفوا كيف يحافظون على أنفسهم على قيد الحياة.
Mrs Stevens, would you keep your jewellery in the hotel safe?
مسز ستيفنز هلا تركتى المجوهرات فى خزينه الفندق
Oh, Scottie, please. You love me now, you'll keep me safe.
سكوتى رجاء أنت تحبنى الآن , سأعيش معك فى أمان
So I go, I tell everyone, hey, you can keep your money, safe for your gold, safe with me.
إذن سأذهم و أخبر الجميع، إسمعو، يمكنكم بالإحتفاظ أموالكم معي و ستكون بأمان، سيكون الذهب خاصتكم بأمان تام
He carried a firearm because he imagined it might keep him safe.
حمل سلاح ا ناري ا لتصوره بأنه ربما كان سيحميه.
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources.
والعمل على إبقاء البلد آمنا من شرور المخدرات يتطلب موارد مناسبة.
and Allah knows best what they keep to themselves .
والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء .
Boy, the higher officials certainly keep themselves well hidden.
يبقي المسؤولون الكبار أنفسهم بالخفاء قطع ا
Probably explains why they keep swinging shut by themselves.
و دة ممكن يفسر لية بيتقفلوا لوحديهم
Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.
You can localize the threat, attack what you need and keep yourself safe.
يمكنك أن تمركز التهديد، قم بالتركيز على ما تحتاج اليه وأبق نفسك آمن ا.
And he loves those who keep themselves pure and clean.
...و ي ح ب الم ت ط ه ر ين
Advanced countries by themselves simply cannot ensure that safe global CO2 levels are reached.
إن البلدان المتقدمة بمفردها غير قادرة ببساطة على ضمان الوصول إلى مستويات عالمية آمنة من ثاني أكسيد الكربون.
We have to open roads to those wonders and keep them safe and hospitable.
علينا أن نفتح الطرق الى تلك العجائب وأن نحفظها آمنة مضيافة.
And Allah is most knowing of what they keep within themselves .
والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء .
What makes my family is love because they keep me safe and care for me.
الذي يحدد أسرتي هو الحب لأنهم يبقونني آمنا ويرعونني.
I ask that she watch over our Juan and keep him safe from any hurt.
(طلبت منها أن تسهر على ( خوان وتحفظه من كل سوء
He could have locked up anything he wanted to keep safe... from the servants even.
يود أن يبقيه بأمان ..حتى عن الخدم
They argue, contrary to Cheney, that torture is not the best way to keep us safe.
وهم يزعمون، خلافا لتشيني، أن التعذيب لا يشكل الوسيلة الأفضل للحفاظ على سلامتنا وأمننا.
If you have faith in your hearts, you'll beg the Blessed Mother to keep them safe.
لو لديكم ذرة إيمان اطلبوا شفاعة العذراء لتحميهم
Efforts by just a handful of major players will not be sufficient to keep the world safe.
ولن تكون الجهود المبذولة من ق ب ل حفنة من اللاعبين الرئيسيين كافية للحفاظ على سلامة العالم.
We send our men and women across the world to represent us, and to keep us safe.
نبعث رجالنا ونساءنا لكل العالم لي م ث لوننا، ولي بقونا آمنين.
The most effective way to keep children safe is to give them a little taste of danger.
الطريقة المثلى للحفاظ على سلامة الأطفال هي منحهم القليل من مذاق الخطر.
But like all power, there are those who want to keep it for themselves.
وككل قوة، ثمة من يريد الاستئثار بها لنفسه
Local communities are now also taking it upon themselves to create a safe place for domestic violence refugees.
كما تقوم المجتمعات المحلية الآن بتولي مسؤولية إنشاء مكان آمن للاجئين الفارين من العنف المنزلي.
lungs within this protective casing that the ribs are basically there to keep all these important organs safe.
يقع القلب بين الرئتين, داخل غطاء للحماية من الضلوع الضلوع موجودة لتكون هذه الاعضاء المهمة فى أمان
Can we honestly say that we're doing enough to keep our children all of them safe from harm?
هل نستطيع القول بأمانة بأننا نقوم بما يجب لنحمي اطفالنا من الاذى
and they bar others from believing and themselves keep away . But they ruin no one but themselves , though they fail to realize this .
وهم ينهون الناس عنه عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم وينأون يتباعدون عنه فلا يؤمنون به ، وقيل نزلت في أبي طالب كان ينهى عن أذاه ولا يؤمن به وإن ما يهلكون بالنأي عنه إلا أنفسهم لأن ضرره عليهم وما يشعرون بذلك .

 

Related searches : Keep Safe - Keep For Themselves - Keep To Themselves - Keep Themselves Busy - Keep People Safe - Keep This Safe - Keep Food Safe - Keep Children Safe - Keep Your Safe - Keep Yourself Safe - Keep Them Safe - Keep You Safe - Keep Him Safe - Keep Safe From