Translation of "just to remind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So let's just remind ourselves, that's just | لنذكر أنفسنا، ان هذا |
And let me just remind you | ودعوني فقط أذكركم |
And to do that we just have to remind ourselves | ولكي نفعل هذا علينا ان نتذكر |
It's just to remind you what an excellent nurse you are. | فقط لت ذك رك كم أنت ممر ضة متفو قة. |
And to just remind ourselves, that is equal to the change in x. | وحتى نذكر انفسنا، فإن هذا مساويا للتغير في x |
Just to remind the number one boy that there's a number two? | فقط لتذكير الولد الأول بأن هناك عدد إثنان |
You just need to look at the list of Nobel laureates to remind ourselves. | تحتاج فقط إلى النظر في قائمة الحاصلين على جائزة نوبل أن نذكر أنفسنا. |
So let's just remind ourselves what it means to be in scientific notation | دعونا نستذكر ما تعنيه الصيغة العلمية |
I'd like it, but I fear she'd just remind me... | أود ذلك ولكنه لن يتأقلم معي |
So just to remind ourselves, 5 and 5 8 is the exact same thing | ولنقوم بالتذكير، ان 5 55 8 هي نفسها |
I'm instead just going to remind you of the point that BMI teaches us. | وبدلا من هذا سوف أ ذكركم بالفكرة التي عملتنا إياها شركة بي إم آي |
A couple of mistakes right on tactics I just want to remind you about. | هناك بعض الأخطاء الشائعة التي أود تذكيركم بها. |
Let me just remind you of what Mahatma Gandhi had said. | واسمحوا لي أن أذكركم بما قاله المهاتما غاندي. |
And there, we just have to remind ourselves I'll write it here in the bottom. | وهناك ، علينا أن نذكر أنفسنا سأكتبه هنا في الأسفل. |
I just keep 'em for old times' sake, to remind me of how things was. | أحتفظ بهما لأجل الأيام الخوالي لا أتذكر كيف كانت الأمور |
We just have to remind ourselves that this angle is going to be equal to that angle | علينا ان نتذكر ان هذه الزاوية ستكون مساوية لتلك الزاوية |
Well actually, let me just remind you where all the numbers came from. | حسنا في الواقع، دعوني اذكركم من اين اتت جميع الاعداد |
So let's just remind ourselves what an acute, obtuse, or right angle is. | لذلك دعونا فقط نذكر أنفسنا ماهي الزاوية الحادة ، المنفرجة ، أو القائمة |
I'm just putting this big, blue blob on there, OK, to try to remind you that it's there. | حيث أنني أرمز لها بتلك الفقاعة الزرقاء الكبيرة ، حسنا ، لأحاول تذكيركم بوجودها هناك. |
Remind prior to event | ذكر قبل الحدث بـ |
Does this not remind you of the mess of the last years? Just rewind. | مش نتفك ر ثلاث السنين الأخيرة كوخ ى |
So I just wanted to remind members that the similarities in 2002 and 2003 were due to that issue. | ولذا أردت فقط أن أذك ر الأعضاء بأن التطابق بين المكتبين في عامي 2002 و 2003 كان بسبب تلك المسألة. |
To remind people of death. | لتذكير الناس بالموت |
Now the whole reason why I'm doing that is just to remind you that when we perform each of these row operations, we're just multiplying. | والآن, السبب الكلي للقيام بذلك هو من أجل تذكيركم بأننا عند القيام بكل من العمليات الصفية هذه, فإننا نقوم بعملية الضرب فقط |
Remind him. | ذكره |
And just to remind ourselves what we're talking about we have this hydrochloric acid, and it is dissolved in water. | وفقك لنذك ر انفسنا عما كنا نتكلم انه لدينا حامض الهيدروكلوريك وهو محلول بالماء |
Just wanted to remind you of your 3 00 conference call, and, uh, can you sign these papers for me? | أردت أن أ ذك رك فقط أن لديك مؤتمرا في الساعة الثالثة ، وايضا هل ي مكنك توقيع هذه من أجلي |
So to remind you of physics | و لتذكيركم بالفيزياء ، |
Remind me to cancel my insurance. | ذكرني بأن أقوم بإلغاء تأميني |
I want to remind you again | وأريد أن أذكركم مرة أخرى |
I don't like to remind her. | لا أحب تذكيرها |
To remind you to write letters occasionally. | لاذكرك بأن تكتب لي خطابات بصفه منتظمه |
And just remind them that we do not provide bail or political asylum, depending on your country. | ونذكرهم فقط أننا لا نقدم كفالات أو ملاجئ سياسية، اعتمادا على دولتك. |
Don't remind me. | لا تذك رنـي |
Might remind her. | قد يذكرها. |
I have to remind myself to be extraordinary. | علي أن أذك ر نفسي بأن أكون إستثنائية |
To remind , and We are never unjust . | ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين . |
To remind , and We are never unjust . | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
I put him here to remind us, | أضعه هنا لي ذكرنا، |
And it takes numbers to remind them | تذكرهم بالأرقام |
Remind me to make you a scriptwriter. | ــ ذكرني ان اجعلك كاتب نصوص. |
Then you will have to remind him. | يجب عليك أن تذكره بذلك إذن |
Remind me to call him for lunch. | ذكرنى أن أدعوه للغداء |
I constantly have to remind myself, about just how accurate are the memories that we know are true, that we believe in? | علي دائما ان اذكر نفسي فقط حول مدى دقة الذكريات التي نعلم انها حقيقه، التي نؤمن بها |
It's just one of those cool nature things that remind you, sex isn't quite as clear cut as it seems to be. | إنها أحدى عجائب الطبيعة التي تذكرنا بأن .. اختلاف الجنسين ليس بتلك القطعية التي يعتقدها البعض . |
Related searches : Want To Remind - Serves To Remind - Wish To Remind - Like To Remind - Wanted To Remind - Try To Remind - Remind About - Remind That - Remind Him - Remind Myself - Remind Oneself - Will Remind - Remind Themselves