Translation of "it will begin" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Begin - translation : It will begin - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A culture of peace will not begin elsewhere it will begin with us.
لن تبدأ ثقافة السلام في أي مكان آخر إنها ستبدأ معنا وفينا.
When it touches the ground, the contest will begin.
و حين يلمس الارض ، ستبدأ المنافسة
Begin, I will.
فإني أعدكم بأني سأبدأ..
We will begin.
سنبدأ الان اللقاء الصحفي الرسمي المتعلق
Yours will just begin.
متاعبك سوف تبدأ للتو
The briefing will begin.
سيبدأ فى اعطاء التعليمات
Then it will be a single ( compelling ) cry and behold , they will begin to see !
فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم .
Then it will be a single ( compelling ) cry and behold , they will begin to see !
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم قائمون من قبورهم ينظرون أهوال يوم القيامة .
The new year will begin.
ستبدأ السنة الجديدة.
Distortions will begin to unwind.
وسوف تبدأ التشوهات في التراجع.
Withdrawal will begin next spring.
ثم يبدأ سحب القوات في الربيع القادم.
We will begin with two.
سنبدأ باثنين.
The summer heat will begin.
و ستبدأ حرارة الصيف
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring.
لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة .
It was decided that registration for the Forum will begin in August 1994.
وتقرر أن يبدأ التسجيل للمنتدى في آب أغسطس ١٩٩٤.
And then something new will begin.
حينها سيبدأ شيء جديد
Then the work will begin tomorrow.
أذنآ العمل سوف يبدء غدآ.
He will begin to circle soon.
ستبدأ فى الدوران قريبا
They that with haste will make a mighty fire begin it with weak straws.
ومن شاء أن يوقد فيها نارا عظيمة يستطيع بدءها من عيدان قش هزيلة
When does it begin?
متى تبدأ
It must begin today.
ولابد وأن يبدأ العمل على هذه الأمور اليوم.
Begin it at 9.
وستقول لى جينئذ
The meeting will begin on Saturday evening, 1 May, and the Co Chairmen will report separately on it.
قارادزيتش وسيبدأ اﻻجتماع مساء يوم السبت، ١ أيار مايو، وسيقدم الرئيسان المشاركان تقريرا مستقﻻ عنه.
We will now begin the voting process.
نبدأ اﻵن عملية التصويت.
We will begin with the weaker ones
سنبدأ بالضعفاء الرحمة
Then nails will begin to prick, Sahib!
فأنها تسأم و تبدأ مخالبها بالخدش
The prosecution will begin its opening address.
الإد عاء سيبدأ بكلمته الإفتتاحية
When does the learning process begin? Does it begin in first grade?
متى تبدأ عملية التعلم هل تبدأ في الصف الأول
The defence case will begin on 4 July.
وسيبدأ الدفاع مرافعته في القضية في 4 تموز يوليه.
Please forgive the delay. We will now begin.
معذرة على التأخير سنبدأ الآن
Finally, the sun will begin to swell, growing so large that it actually envelops the Earth.
وأخيرا، ستبدأ الشمس بالتضخم، لتصبح بحجم هائل سيؤدي في الواقع إلى تغليفها للأرض.
Perhaps today she will come. My life will be really to begin.
ربما ستأتى اليوم و ستبدأ حياتى حقا
We will shortly begin the general exchange of views, and we will continue it tomorrow and, if necessary, on Wednesday morning.
سنبدأ قريبا التبادل العام لﻵراء، وسنواصل ذلك غدا، وإذا اقتضى اﻷمر صباح اﻷربعاء.
I watched it begin again instrumental
رأيته من يبدأ من جديد قلت بأنك لم تلتق قط بفتاة واحدة
So... how did it all begin?
إذن... كيف بدأ هذا
Last summer. How did it begin?
كيف بدأ الصيف الماضى
While state media reported it will take about two months for the reactor to begin generating electricity, Russia's nuclear agency says it will take longer.
في حين ذكرت وسائل الاعلام الرسمية ان الأمر سيستغرق حوالي شهرين للمفاعل لبدء توليد الكهرباء، وتقول الوكالة النووية الروسية أنه سوف يستغرق وقتا أطول.
Backup will begin when a network connection becomes available.
سيبدأ النسخ الاحتياطي عند الاتصال بالشبكة.
The official electoral campaign will begin on 17 August.
18 وسوف تبدأ الحملة الرسمية للانتخابات في 17 آب أغسطس.
The implementation of this Plan will begin next year.
ويبدأ تنفيذ هذه الخطة في العام القادم.
I've tried incredible, incredible questions When did the world begin? How will it end? to nine year olds.
لقد جربت اسئلة رهيبة كيف ابتداء العالم كيف سينتهي الى اطفال في عمر التاسعة.
Although the unit is not yet operational, it is expected that investigations on those cases will begin shortly.
ورغم أن الوحدة لم تبدأ بعد عملها، فمن المتوقع أن تبدأ التحقيقات بشأن هذه الحالات قريبا.
How can we begin to understand it?
كيف يمكننا البدء في فهمها
The Court will begin hearing the case on July 5.
وسوف تبدأ المحكمة النظر في هذه القضية في الخامس من يوليو تموز.
The President The Assembly will now begin the voting process.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تبدأ الجمعية اﻵن عملية التصويت.

 

Related searches : Will Begin - We Will Begin - Will Begin Shortly - Will Begin With - Will Be Begin - I Will Begin - Let It Begin - It Can Begin - It Will - It Will Reach - It Will Resolve - However It Will - It Will Reflect