Translation of "it was perceived" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The man who was perceived to be denying it is now gone. | JZarif إيران لم تنكر الهولوكوست أبدا. |
Because this was perceived to be a weather problem. | لأنه كان ينظر إليها كمشكلة في الطقس. |
It is perceived as a model of civility. | فالعديد من الناس ينظرون إليها باعتبارها نموذجا للمدنية والكياسة . |
The United Nations of today is perceived differently from what it was less than a decade ago. | إن النظرة الى اﻷمم المتحدة تختلف اليوم عما كانت عليه منذ أقل من عقد مضى. |
For some, it was the decision to go to war in Iraq for others, it was Guantánamo and the perceived double standards of American justice. | وفي نظر البعض كان السبب المباشر لهذا قرار أميركا بشن الحرب ضد العراق وفي نظر آخرين كانت جوانتانامو والمعايير المزدوجة للعدالة الأميركية هي السبب. |
It also implies a blurring of the distinction between political commitment, as it was formerly perceived, and implementation or operational issues. | وهو يعني كذلك إزالة الفرق بين اﻻلتزام السياسي، كما كان متصورا من قبل، وبين التنفيذ أو المسائل العملية. |
Moreover, it was perceived that wide acceptance of the substantive provisions would be more feasible through draft principles. | وبالإضافة إلى ذلك ساد التصور بأن القبول الواسع للأحكام الفنية سيكون أيسر من خلال مشاريع المبادئ. |
It outsold the Mazda 323, despite being almost identical to it, because the Laser was manufactured in Australia and Ford was perceived as a local brand. | مبيع أنها مازدا 323، على الرغم من كونها مطابقة تقريبا لذلك، كان ينظر إلى نتيجة حقيقة تم تصنيعها ليزر فورد في أستراليا وكعلامة تجارية محلية. |
Critics generally perceived at this time that her career was over. | نظر النقاد بشكل عام في هذا الوقت أن حياتها المهنية قد انتهت. |
Opportunities perceived included | وشملت الفرص المتصورة ما يلي |
It tends to be perceived globally as supercilious, petulant, and prim. | فهو يعتبر على الصعيد العالمي كيانا متغطرسا ومشاكسا ومتزمتا . |
Turkey s position was, to say the least, perceived badly by the Arab street. | وقد تلقى الشارع العربي موقف تركيا بامتعاض على أقل تقدير. |
Moreover, UNDP was perceived as slow in providing assistance in the education sector. | وعﻻوة على ذلك، رئي أن البرنامج اﻻنمائي بطيء في تقديم المساعدة في القطاع التعليمي. |
Above all, the Fund must change how it is perceived from outside. | وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على صندوق النقد الدولي أن يسعى إلى تغيير الكيفية التي ينظر بها الناس إليه من الخارج. |
Then when they perceived Our violence , lo ! they were from it fleeing . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
Then when they perceived Our violence , lo ! they were from it fleeing . | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
The whole narrative, as the writer Susan Faludi correctly perceived, was not about marriage at all it reflected a backlash against feminism. | والواقع أن هذا السرد برمته، كما أدركت الكاتبة سوزان فالودي بشكل صحيح، لم يكن حول الزواج على الإطلاق بل كان يعكس ردة فعل عنيفة ضد الحركة النسائية. |
In Sri Lanka, international migration was perceived as an economic safety valve since it significantly eased the country apos s unemployment problem. | ففي سري ﻻنكا، ينظر الى الهجرة الدولية باعتبارها صمام أمان اقتصادي ﻷنها خففت الى حد كبير من حدة مشكلة البطالة في ذلك البلد. |
When you say a word, what you care is that word was perceived correctly. | عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح. |
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom. | وعلم يوآب ابن صروية ان قلب الملك على ابشالوم. |
4. In 1988, IMIS was perceived to be a project consisting of three phases. | ٤ في عام ٨٨٩١، نظر إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على أنه يتألف من ثﻻث مراحل. |
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not and they feared to ask him of that saying. | واما هم فلم يفهموا هذا القول وكان مخفى عنهم لكي لا يفهموه. وخافوا ان يسألوه عن هذا القول |
Then , when they perceived Our might , behold , they ran headlong out of it . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
And when its inhabitants perceived Our punishment , at once they fled from it . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
Then , when they perceived Our might , behold , they ran headlong out of it . | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
And when its inhabitants perceived Our punishment , at once they fled from it . | فلما رأى هؤلاء الظالمون عذابنا الشديد نازلا بهم ، وشاهدوا بوادره ، إذا هم من قريتهم يسرعون هاربين . |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. | فلما رأى رؤساء المركبات انه ليس ملك اسرائيل رجعوا عنه. |
So if you didn't correct for this delay, then anything that you perceived to be within 10 centimeters of you, by the time you perceived it, you would have bumped into it or just passed it. | و إذا لم تعوض هذا التأخير فكل شيء أدركته في نطاق عشرة سنتيمترات منك، |
A growth rate of 7 per cent was perceived as a prerequisite for such revitalization. | وأشار الى أن تحقيق معدل نمو بنسبة ٧ في المائة يعتبر شرطا مسبقا ﻻعادة التنشيط هذه. |
And before World War I, war was perceived to be necessary and often even glorious. | وقبل الحرب العالمية الاولى، اعتبرت الحرب ضرورية وكثير من الأحيان حتى مجيدة. |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
That orthodoxy often went hand in hand with the national, corporate, and financial interests of the advanced industrial countries, or so it was perceived. | ولقد كان ذلك التوجه الأرثوذكسي كثيرا ما ينحاز للمصالح القومية والتجارية والمالية للدول الصناعية المتقدمة، أو هكذا كان ي ـنظر إليه. |
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him. | فلما رأى رؤساء المركبات انه ليس ملك اسرائيل رجعوا عنه. |
They plotted and planned , but We too planned , even while they perceived it not . | ومكروا في ذلك مكرا ومكرنا مكرا أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم وهم لا يشعرون . |
They plotted and planned , but We too planned , even while they perceived it not . | ودب روا هذه الحيلة لإهلاك صالح وأهله مكر ا منهم ، فنصرنا نبينا صالح ا عليه السلام ، وأخذناهم بالعقوبة على غ ر ة ، وهم لا يتوقعون كيدنا لهم جزاء على كيدهم . |
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. | هل ادركت عرض الارض. اخبر ان عرفته كله |
It cannot be perceived as a mere adjunct to conflict resolution or peace building. | إنها ﻻ يمكن أن تتصور على أنها مجرد عامل مساعد على حل الصراعات أو على بناء السﻻم. |
Viewed from the West, they were perceived as a tool to keep the government under control by enabling people to watch what it was doing. | ففي الغرب نظر المراقبون إلى هذه الفكرة باعتبارها أداة لإبقاء الحكومة تحت السيطرة من خلال تمكين الناس من مراقبة تصرفاتها. |
It was perceived that arrest operations against either of them could undermine the stability of Bosnia and Herzegovina and the security of international troops there. | وكان متصورا أن إلقاء القبض على أي منهما سيؤدي إلى تقويض الاستقرار في البوسنة والهرسك وتقويض أمن القوات الدولية. |
They were all perceived as being | كان ينظر اليهم جميعا بأنهم |
To be is to be perceived. | أن تكـون هـو أن تــكون مــدرك |
The Office also noted that the policy was poorly understood by staff and that mobility was sometimes perceived as a punishment. | وقد لاحظ المكتب أيضا أن الموظفين لم يستوعبوا هذه السياسة كما ينبغي، بل إنهم أحيانا ينظرون إليها على أنها عقوبة. |
And they plotted a plot , and We plotted a plot , while they perceived it not . | ومكروا في ذلك مكرا ومكرنا مكرا أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم وهم لا يشعرون . |
Then , when they perceived ( saw ) Our Torment ( coming ) , behold , they ( tried to ) flee from it . | فلما أحس وا بأسنا شعر أهل القرية بالإهلاك إذا هم منها يركضون يهربون مسرعين . |
And they plotted a plot , and We plotted a plot , while they perceived it not . | ودب روا هذه الحيلة لإهلاك صالح وأهله مكر ا منهم ، فنصرنا نبينا صالح ا عليه السلام ، وأخذناهم بالعقوبة على غ ر ة ، وهم لا يتوقعون كيدنا لهم جزاء على كيدهم . |
Related searches : Was Perceived - It Is Perceived - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable - It Was Recognised - It Was Pitty - It Was Perfect