Translation of "it remains clear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clear - translation : It remains clear - translation : Remains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That being said, it is clear that important work remains to be done.
وبعد قول ذلك، من الواضح أن عمﻻ هاما ما زال ينبغي القيام به.
Thus, it is clear that international support remains necessary, and that is what the Timorese authorities are requesting.
ومن الواضح إذن أن الدعم الدولي يظل ضروريا، وهو ما تطلبه السلطات التيمورية.
From the presentations the Committee has heard today it is clear that a lot remains to be done.
فمن اﻻلتماسات التي استمعت إليها اللجنة اليوم يتضح أن هناك الكثير مما يتعيﱠن القيام به.
Nigeria's position on this issue remains very clear human life is sacrosanct.
ولا يزال موقف نيجيريا بشأن الموضوع واضحا جدا، وهو أن الحياة البشرية مقدسة.
Although it was clear that all of the remains belonged to the same corpse, there was nothing to connect them with Thomas and no means to identify the remains.
على الرغم من أنه كان واضحا أن كل ما تبقى ينتمي لنفس الجثة ، لم يكن هناك شيء لربطها مع توماس وأي وسيلة للتعرف على رفات الضحية.
The implication is clear although Europe has made significant progress toward fiscal union, it remains far removed from political union.
والمعنى الضمني هنا واضح فبرغم التقدم الكبير الذي أحرزته أوروبا نحو الاتحاد المالي، فإنها تظل بعيدة كل البعد عن الاتحاد السياسي.
It is clear that this issue of funding CCD activities remains an essential precondition, but is not in itself sufficient.
94 ويتبين تماما أن مسألة تمويل أنشطة اتفاقية مكافحة التصحر هذه تظل شرطا مسبقا لا غنى عنه، لكنه ليس كافيا .
It now appears very clear that, although the structure of the United Nations remains in place, the world has changed enormously.
والآن يبدو بكل وضوح أن العالم تغير تغيرا هائلا، ولكن هيكل الأمم المتحدة ما زال على حاله.
However, if the volume of established entitlements benefits remains at current levels, it is clear that growth will outweigh gains in efficiency.
الاستحقاقات التي ج هزت
And when some Member States shamefully hesitate to decisively condemn such remarks, it is clear that much work remains to be done.
وعندما تتردد بعض الدول الأعضاء، في خزي، في إدانة تلك الملاحظات بشكل حاسم، يتضح أنه ما زال هناك الكثير مما يتعين القيام به.
However, initial reductions are generally the easiest to put into effect, and it is clear that much still remains to be done.
بيد أن التخفيضات اﻷولية هي عموما أسهل التخفيضات تنفيذا، ومن الواضح أنه ﻻ يزال ينبغي القيام بالكثير.
Furthermore, the complainant's marital status remains uncertain, as the information he provided contains clear discrepancies.
وإضافة إلى ذلك، يبقى الوضع العائلي لصاحب الشكوى غير مؤكد، نظرا إلى أن المعلومات التي قدمها تنطوي على تعارض صريح.
The world remains in a very delicate transitional phase, and it is not clear yet in which direction the G 20 will lean.
إن العالم لا يزال في مرحلة انتقالية بالغة الحساسية، ومن غير الواضح حتى الآن أي اتجاه قد تسلكه مجموعة العشرين.
It remains far from clear, however, whether the shift in rhetoric and policy will move the planet any closer to embracing the best response.
ولكن يظل من غير الواضح على الإطلاق ما إذا كان التحول الحاصل في اللغة الخطابية والسياسة ليقود كوكب الأرض نحو تبني أفضل الخيارات الممكنة في التعامل مع هذه القضية.
Kuwait remains hopeful that dialogue will eventually clear away all the outstanding matters between the two countries.
وتعرب الكويت عن أملها أن يؤدي الحوار بين البلدين إلى ازالة كافة المسائل العالقة بينهما.
It remains at one corner.
فهي تبقى في ركن واحد.
It is clear.
هذا واضح.
Is it clear?
هل هذا واضح
While that outcome remains unlikely, it is increasingly clear that many European countries and the EU as a whole need to renegotiate their basic social contracts.
ورغم أن هذه النتيجة تظل غير مرجحة، فقد بات من الواضح بشكل متزايد أن العديد من الدول الأوروبية ــ والاتحاد الأوروبي ككل ــ تحتاج إلى إعادة التفاوض على عقودها الاجتماعية الأساسية.
I wish to make it clear that the Coalition's resolve remains as strong as ever, as does its commitment to further the cause of nuclear disarmament.
وأرجو أن أوضح أن عزم الائتلاف لم يزل على قوته، وكذا التزامه بمناصرة قضية نزع السلاح النووي.
It remains a good idea today.
ولا يزال فكرة جيدة حتى يومنا هذا.
I believe that it remains manageable.
في اعتقادي أن الأمر ما زال تحت السيطرة.
Yet it remains a potential flashpoint.
إلا أن المنطقة تظل تشكل نقطة انفجار محتملة.
But a dream it still remains.
إلا أن المساواة ما زالت حلما.
Let's make it clear
دعونا نوضح
That's clear, isn't it?
ذلك واضح، أليس كذلك
Bit it clear off.
تلاشى تمـاما
Is it all clear?
هل كل شئ واضح
Perfectly clear, isn't it?
خالى تماما .أليس كذلك
You made it clear.
الان أوضحت ذلك
It makes it a little bit clear, we were actually looking at clear that
فإنه يجعل من قليلا واضحة، كنا نبحث في الواقع الواضح أن
It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated.
بل إنه يذكر بوضوح أن القرار بشأن العضوية الكاملة في الأمم المتحدة لم يتخذ بعد، وأن القضايا المرتبطة بالوضع النهائي مثل الحدود، واللاجئين، والقدس، والأمن تظل جميعها موضوعا للتفاوض.
It is therefore clear that despite all the actions and commitments of African countries and institutions themselves, the main constraint remains the lack of adequate resources for implementation.
ولذلك، من الواضح أنه على الرغم من جميع الإجراءات التي اتخذتها البلدان الأفريقية والمؤسسات نفسها، وجميع الالتزامات التي قطعتها، لا يزال القيد الرئيسي هو الافتقار إلى الموارد الكافية اللازمة للتنفيذ.
Before it is proven, it remains only an allegation.
وقبل أن تثبت صحته يظل مجرد زعم.
The challenge remains to make it work.
ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل.
It remains the cornerstone of our security.
ومازال يشكل حجر الزاوية ﻷمننا.
It remains our belief that their arrest and transfer to The Hague would clear the path to increased participation by Western Balkan countries in European and Euro Atlantic processes.
ولا نزال نعتقد أن توقيف المتهمين ونقلهم إلى لاهاي سيمهد الطريق أمام بلدان غربي البلقان إلى توسيع مشاركتها في العمليتين الأوروبية والأوروبية الأطلسية.
In reviewing implementation of the Beijing Platform for Action, it is clear that much remains to be done, meaning that women still do not fully enjoy their human rights.
ويتضح من استعراض تنفيذ خطة عمل بيجين أنه ما زال هناك الكثير مما يتعين القيام به، أي أن النساء ما زلن لا يتمتعن تمتعا تاما بحقوقهن.
Let me make it clear.
واسمحوا لي أن أجعل الأمر واضح.
Let me make it clear.
دعني اقوم بها بوضوح .
Let me clear it out.
دعوني امحو هذا
So let me clear it.
دعوني امحوه
And it was very clear.
وكان الأمر جلي ا للغاية.
This makes it perfectly clear!
هذا يجعله واضح جدا
You made it quite clear.
لقد وضحتالأمرتماما .

 

Related searches : It Remains - It Remains Understood - It Remains Difficult - It Remains Possible - It Remains Unchanged - It Remains True - It Only Remains - It Remains Unknown - It Remains Doubtful - It Remains Unclear - It Remains Open - It Remains Exciting - It Still Remains - It Remains Questionable