Translation of "it is feasible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is feasible. | وهذا أمر يمكن تحقيقه. |
But it is feasible only if humanity changes. | ولكن هذه المساعي لن تكون منطقية أو معقولة ما لم تتغير البشرية. |
It is the only feasible long term policy. | هذه هي السياسة الوحيدة الصالحة للبقاء على المدى الطويل. |
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible. | وهذا شرط غير واقعي وغير قابل للتنفيذ. |
Is this feasible? | ولكن هل هذا أمر ممكن |
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible. | إن خطتنا خطة طموحة، يقينا، لكنها ممكنة التحقيق. |
But political integration is feasible. | ولكن التكامل السياسي ممكن. |
This idea is clearly feasible. | إن هذه الفكرة قابلة للتنفيذ. |
Skeptics doubt that this is feasible. | ويذهب المرتابون إلى التشكيك في إمكانية حدوث أمر كهذا. |
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done? I do submit that it is. | فهل هذا ياسيادة الرئيس أمر يمكن تحقيقه دون اتباع اﻷساليب الروتينية إنني أدفع بأنه ممكن التحقيق. |
In practice, this suggestion is not feasible. | ولكن هذا اﻻقتراح غير ممكن عمليا. |
That interpretation is quite possible and feasible. | واعادة التفسير يمكن ان تتم بصورة سلسلة |
But it is highly unlikely that Israel s full integration into the Alliance is feasible from NATO s standpoint. | إلا أنه من المستبعد إلى حد كبير أن يكون الاندماج الكامل لإسرائيل في حلف شمال الأطلنطي أمرا ممكنا وعمليا من وجهة نظر الحلف. |
The issue is that it is not possible or feasible to collect rental data in many countries. | 26 تتمثل القضية هنا في أن جمع البيانات عن الإيجار أمر غير ممكن وغير عملي في بلدان كثيرة. |
We believe that it is feasible and are working to make it a reality as soon as possible. | ونعتقد أنه أمر قابل للتحقيق ونحن نعمل من أجل تحويله إلى واقع في أقرب وقت ممكن. |
But when something is feasible in thousands of | و لكن عندما يكون هناك شيء يمكن فعله في الآلاف من |
Feasible precautions | الاحتياطات الممكن اتخاذها |
Where feasible. | حيث أمكن |
In Canada, it is not feasible to measure housing need on the basis of waiting lists. | 137 وليس من المجدي في كندا قياس مستوى الاحتياج إلى السكن استنادا إلى قوائم الانتظار. |
But it also becomes less feasible as the violence mounts. | ولكن التوصل إلى هذه النتيجة يصبح أيضا أقل إمكانية مع تصاعد العنف. |
A common United Nations thesaurus is therefore not feasible | ولذلك فﻻ جدوى من إنشاء مكنز مشترك لﻷمم المتحدة |
It's not feasible. | انه ليس بالمجان |
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued. | والواقع أن إبرام مثل هذه المعاهدة أمر ممكن ولابد من السعي إليه على نحو عاجل. |
It is tragic that a multi ethnic Bosnian State does not seem to be feasible for the moment. | من المأساوي أن الدولة البوسنية المتعددة اﻷعراق لم يعد بقاؤها ممكنا اﻵن. |
I don't mind, if it's the most feasible way. I'm sure this is how I want it handled. | لايهمنى, لو كانت وسيلة عملية جدا انا واثق ان هذا هو الأسلوب الذى اريده |
Accordingly, it is the view of the Secretary General that it is not feasible at this time to reduce the amount being held in suspense. | ولذا، يرى اﻷمين العام أن تخفيض المبالغ الموضوعة في حساب معلق غير عملي في هذا الوقت. |
And in terms of climate change, is something that is not actually feasible. | و من منطلق التغير المناخي ، يصبح ذلك من الناحية العملية شيئا غير ممكنا. |
Through careful diplomacy and precisely measured incentives, some rapprochement is feasible. | ومن خلال الدبلوماسية الحذرة والحوافز المحسوبة بدقة، فإن بعض التقارب بين الجانبين ممكن. |
The dispatch of water trucks is undertaken when and where feasible. | ويجري حاليا ارسال شاحنات المياة كلما، وأينما، أمكن. |
Discussions have already started on whether such a code is feasible. | وبدأ إجراء مناقشات بالفعل بشأن جدوى مدونة قواعد السلـــوك هذه. |
This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption, | في ا لعا لم تحت سن 20 ، وهم يكبرون و يتزايدون بسرعة . انهم يحتاجون طرق مختلفة |
Hagel says military action is not a viable, feasible, responsible option. | هايغل يقول أن التدخل العسكري ليس خيارا قابلا للتطبيق ولا عملي ولا مسؤول. |
But, given the large adjustment needs, it is not politically feasible to do everything, including painful fiscal tightening, immediately. | ولكن نظرا لاحتياجات التعديل الضخمة فمن غير الممكن على المستوى السياسي القيام بكل شيء، بما في ذلك إحكام القيود المالية المؤلمة، على الفور. |
Because of the remoteness of landfill sites, it is sometimes not economically feasible to produce electricity from the gas. | في بعض الأحيان ونظرا لبعد مواقع المرادم فإنه من غير العملي اقتصاديا إنتاج الكهرباء من الغاز. |
Moreover, it is feasible to utilize the relation between two or more different network protocols to enable secret communication. | علاوة على ذلك، فمن الممكن الاستفادة من العلاقة بين اثنين أو أكثر من بروتوكولات الشبكة المختلفة لتمكين الاتصالات السرية. |
Success becomes more feasible if | ويصبح النجاح أقرب منالا لو |
It is neither feasible nor desirable for Europe to establish itself as a geopolitical equal or competitor of the US. | فليس من العملي ولا المرغوب أن ت ن ص ب أوروبا نفسها كقوة سياسية جغرافية مساوية أو منافسة للولايات المتحدة. |
It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies. | وليس من الممكن عمليا ببساطة شن حملة ناجحة ضد الفساد في الوقت الذي يوجد فيه فساد ذو طابع مؤسسي لدى الجهات المكلفة بإنفاذ القوانين. |
Whatever verification regime is agreed upon, it should be as efficient as feasible, but also as cost effective as possible. | وأيا كان نظام التحقق المتفق عليه، فينبغي أن يتسم بالكفاءة بأكبر قدر ممكن، مع اﻻبقاء على فعالية التكلفة قدر اﻹمكان. |
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. | إننا ما زلنا على اعتقادنا الراسخ بأن التحقق ممكن فنيا ومرغوب فيه سياسيا . |
A lasting peaceful order in Europe is not feasible without including Russia. | وﻻ يمكن قيام نظام سلمي دائم في أوروبا دون أن تشمل روسيا. |
There's actually one going into human trial, so this is feasible technology. | و هنالك تجربة سوف يتم إختبارها على البشر، إذن هذه تكنولوجيا عملية قابلة للتطبيق. |
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible. | بل عالج بدﻻ من ذلك تلك المشاكل التي اعتبرت أشد خطورة وأكثر ضرورة وأكثر قابلية للتنفيذ. |
The Inspectors believe that a common payroll system is not only technically feasible but also financially desirable, though it is not a simple task. | تحقيق تخفيضات في التكاليف |
Successes in bilateral negotiations on nuclear weapons, conventional forces in Europe and chemical weapons prove that it is a feasible goal. | إن في نجاح المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية والقوات التقليدية في أوروبا واﻷسلحة الكيميائية ما يثبت أن ذلك هدف قابل للتحقيق. |
Related searches : Is Feasible - Makes It Feasible - Make It Feasible - It Was Feasible - Is Technically Feasible - Is Feasible For - That Is Feasible - Is Not Feasible - This Is Feasible - What Is Feasible - Proposal Is Feasible - It It Is - It Is