Translation of "it is feasible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feasible - translation : It is feasible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is feasible.
وهذا أمر يمكن تحقيقه.
But it is feasible only if humanity changes.
ولكن هذه المساعي لن تكون منطقية أو معقولة ما لم تتغير البشرية.
It is the only feasible long term policy.
هذه هي السياسة الوحيدة الصالحة للبقاء على المدى الطويل.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
وهذا شرط غير واقعي وغير قابل للتنفيذ.
Is this feasible?
ولكن هل هذا أمر ممكن
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible.
إن خطتنا خطة طموحة، يقينا، لكنها ممكنة التحقيق.
But political integration is feasible.
ولكن التكامل السياسي ممكن.
This idea is clearly feasible.
إن هذه الفكرة قابلة للتنفيذ.
Skeptics doubt that this is feasible.
ويذهب المرتابون إلى التشكيك في إمكانية حدوث أمر كهذا.
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done? I do submit that it is.
فهل هذا ياسيادة الرئيس أمر يمكن تحقيقه دون اتباع اﻷساليب الروتينية إنني أدفع بأنه ممكن التحقيق.
In practice, this suggestion is not feasible.
ولكن هذا اﻻقتراح غير ممكن عمليا.
That interpretation is quite possible and feasible.
واعادة التفسير يمكن ان تتم بصورة سلسلة
But it is highly unlikely that Israel s full integration into the Alliance is feasible from NATO s standpoint.
إلا أنه من المستبعد إلى حد كبير أن يكون الاندماج الكامل لإسرائيل في حلف شمال الأطلنطي أمرا ممكنا وعمليا من وجهة نظر الحلف.
The issue is that it is not possible or feasible to collect rental data in many countries.
26 تتمثل القضية هنا في أن جمع البيانات عن الإيجار أمر غير ممكن وغير عملي في بلدان كثيرة.
We believe that it is feasible and are working to make it a reality as soon as possible.
ونعتقد أنه أمر قابل للتحقيق ونحن نعمل من أجل تحويله إلى واقع في أقرب وقت ممكن.
But when something is feasible in thousands of
و لكن عندما يكون هناك شيء يمكن فعله في الآلاف من
Feasible precautions
الاحتياطات الممكن اتخاذها
Where feasible.
حيث أمكن
In Canada, it is not feasible to measure housing need on the basis of waiting lists.
137 وليس من المجدي في كندا قياس مستوى الاحتياج إلى السكن استنادا إلى قوائم الانتظار.
But it also becomes less feasible as the violence mounts.
ولكن التوصل إلى هذه النتيجة يصبح أيضا أقل إمكانية مع تصاعد العنف.
A common United Nations thesaurus is therefore not feasible
ولذلك فﻻ جدوى من إنشاء مكنز مشترك لﻷمم المتحدة
It's not feasible.
انه ليس بالمجان
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued.
والواقع أن إبرام مثل هذه المعاهدة أمر ممكن ولابد من السعي إليه على نحو عاجل.
It is tragic that a multi ethnic Bosnian State does not seem to be feasible for the moment.
من المأساوي أن الدولة البوسنية المتعددة اﻷعراق لم يعد بقاؤها ممكنا اﻵن.
I don't mind, if it's the most feasible way. I'm sure this is how I want it handled.
لايهمنى, لو كانت وسيلة عملية جدا انا واثق ان هذا هو الأسلوب الذى اريده
Accordingly, it is the view of the Secretary General that it is not feasible at this time to reduce the amount being held in suspense.
ولذا، يرى اﻷمين العام أن تخفيض المبالغ الموضوعة في حساب معلق غير عملي في هذا الوقت.
And in terms of climate change, is something that is not actually feasible.
و من منطلق التغير المناخي ، يصبح ذلك من الناحية العملية شيئا غير ممكنا.
Through careful diplomacy and precisely measured incentives, some rapprochement is feasible.
ومن خلال الدبلوماسية الحذرة والحوافز المحسوبة بدقة، فإن بعض التقارب بين الجانبين ممكن.
The dispatch of water trucks is undertaken when and where feasible.
ويجري حاليا ارسال شاحنات المياة كلما، وأينما، أمكن.
Discussions have already started on whether such a code is feasible.
وبدأ إجراء مناقشات بالفعل بشأن جدوى مدونة قواعد السلـــوك هذه.
This is a feasible goal, basically because, contrary to widespread assumption,
في ا لعا لم تحت سن 20 ، وهم يكبرون و يتزايدون بسرعة . انهم يحتاجون طرق مختلفة
Hagel says military action is not a viable, feasible, responsible option.
هايغل يقول أن التدخل العسكري ليس خيارا قابلا للتطبيق ولا عملي ولا مسؤول.
But, given the large adjustment needs, it is not politically feasible to do everything, including painful fiscal tightening, immediately.
ولكن نظرا لاحتياجات التعديل الضخمة فمن غير الممكن على المستوى السياسي القيام بكل شيء، بما في ذلك إحكام القيود المالية المؤلمة، على الفور.
Because of the remoteness of landfill sites, it is sometimes not economically feasible to produce electricity from the gas.
في بعض الأحيان ونظرا لبعد مواقع المرادم فإنه من غير العملي اقتصاديا إنتاج الكهرباء من الغاز.
Moreover, it is feasible to utilize the relation between two or more different network protocols to enable secret communication.
علاوة على ذلك، فمن الممكن الاستفادة من العلاقة بين اثنين أو أكثر من بروتوكولات الشبكة المختلفة لتمكين الاتصالات السرية.
Success becomes more feasible if
ويصبح النجاح أقرب منالا لو
It is neither feasible nor desirable for Europe to establish itself as a geopolitical equal or competitor of the US.
فليس من العملي ولا المرغوب أن ت ن ص ب أوروبا نفسها كقوة سياسية جغرافية مساوية أو منافسة للولايات المتحدة.
It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies.
وليس من الممكن عمليا ببساطة شن حملة ناجحة ضد الفساد في الوقت الذي يوجد فيه فساد ذو طابع مؤسسي لدى الجهات المكلفة بإنفاذ القوانين.
Whatever verification regime is agreed upon, it should be as efficient as feasible, but also as cost effective as possible.
وأيا كان نظام التحقق المتفق عليه، فينبغي أن يتسم بالكفاءة بأكبر قدر ممكن، مع اﻻبقاء على فعالية التكلفة قدر اﻹمكان.
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable.
إننا ما زلنا على اعتقادنا الراسخ بأن التحقق ممكن فنيا ومرغوب فيه سياسيا .
A lasting peaceful order in Europe is not feasible without including Russia.
وﻻ يمكن قيام نظام سلمي دائم في أوروبا دون أن تشمل روسيا.
There's actually one going into human trial, so this is feasible technology.
و هنالك تجربة سوف يتم إختبارها على البشر، إذن هذه تكنولوجيا عملية قابلة للتطبيق.
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible.
بل عالج بدﻻ من ذلك تلك المشاكل التي اعتبرت أشد خطورة وأكثر ضرورة وأكثر قابلية للتنفيذ.
The Inspectors believe that a common payroll system is not only technically feasible but also financially desirable, though it is not a simple task.
تحقيق تخفيضات في التكاليف
Successes in bilateral negotiations on nuclear weapons, conventional forces in Europe and chemical weapons prove that it is a feasible goal.
إن في نجاح المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية والقوات التقليدية في أوروبا واﻷسلحة الكيميائية ما يثبت أن ذلك هدف قابل للتحقيق.

 

Related searches : Is Feasible - Makes It Feasible - Make It Feasible - It Was Feasible - Is Technically Feasible - Is Feasible For - That Is Feasible - Is Not Feasible - This Is Feasible - What Is Feasible - Proposal Is Feasible - It It Is - It Is