Translation of "makes it feasible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is feasible.
وهذا أمر يمكن تحقيقه.
As the price performance makes new applications feasible, new applications come to the market.
الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ، التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق.
But it is feasible only if humanity changes.
ولكن هذه المساعي لن تكون منطقية أو معقولة ما لم تتغير البشرية.
It is the only feasible long term policy.
هذه هي السياسة الوحيدة الصالحة للبقاء على المدى الطويل.
Feasible precautions
الاحتياطات الممكن اتخاذها
Where feasible.
حيث أمكن
But it also becomes less feasible as the violence mounts.
ولكن التوصل إلى هذه النتيجة يصبح أيضا أقل إمكانية مع تصاعد العنف.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
وهذا شرط غير واقعي وغير قابل للتنفيذ.
The Russian Federation's participation in its construction makes the completion of the ISS programme more feasible and certain at all of its stages.
ومشاركة الاتحاد الروسي في بناء المحطة يجعل إنجاز برنامجها عمليا ومؤكدا في جميع مراحله.
It makes it fun.
هذا يجعل الامور شيقة المطلوب الآن
It makes it confusing.
فهى مربكة .
And it makes anything possible, makes anything rationalizable.
ويصبح كل شيء ممكن ومنطقي
Is this feasible?
ولكن هل هذا أمر ممكن
It's not feasible.
انه ليس بالمجان
It makes sense.
انه منطقي
Makes it 12.
. ليكن 12 إذا
The accelerating speed of the emergence of new achievements in computer and nanotechnologies makes it technically feasible to develop and even to test new weapons of mass destruction without physically testing them.
والتطورات المتلاحقة السريعة والإنجازات الجديدة في دنيا الحواسيب والتكنولوجيات المتناهية الدقة تجعل من الممكن تقنيا تطوير بل واختبار أسلحة جديدة للدمار الشامل من دون اختبارها ماديا .
It is what makes you function it is what makes every organism function.
انه ما يجعلك قادر على ان تقوم بمهامك انه ما يجعل كل مخلوق حي يقوم بمهامه
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible.
إن خطتنا خطة طموحة، يقينا، لكنها ممكنة التحقيق.
At least that it makes intuition for you, makes sense.
على الأقل هذا يصنع بداهة لك، و منطق,
It makes you loopy.
مما يجعلك غريب الأطوار.
And it makes sense.
وهذا له معنى
Which makes it significant.
وهو ما يجعل الأمر مهما .
It makes me angry.
جعلنى هذا الامر غاضبا .
It makes them meet.
تجعلهم يلتقيان
And it makes sense.
وهذا منطقي
It makes me nauseous.
هذا يجعني أشعر بالغثيان
It makes perfect sense.
شئ مفهوم جدا.
It makes no odds.
ليس هناك خلاف ، في الواقع ، في نصف الكرة الشمالي
So it makes sense.
اذا هذا منطقي
And it makes sense.
وهذا من المنطقي
Now it makes sense.
الآن اصبحت منطقية
It makes no sense.
هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين
It makes me crazy.
لا تعمل. الآن، أنا أعني أن هذا يصيبني بالجنون.
It makes sense, right?
يبدوا منطقيا اليس كذلك فهناك فراغ شاسع
Makes it a 2.
لتصبح 2
It makes me dizzy.
إنه ي صيب نى بالدوار
It makes a difference?
هل ي شكل هذا فارقا لديك
That makes it 21.
ذلك يجعل الإجمـالي 21
It makes no difference.
إن هذا لا يحدث فرقا
It makes me acid.
يسبب لي الحموضة
It makes me wonder.
cHFF0000 يجعلني اتسائل.
It makes me shiver.
يجعلني ارتجف
Otherwise, it makes no...
هذا هو التفسير
It makes people suspicious.
تجعل من الناس مرتابين

 

Related searches : Makes It - It Makes - It Is Feasible - Make It Feasible - It Was Feasible - Makes It More - Makes It Important - Makes It Attractive - Makes It Unlikely - Makes It Simpler - That It Makes - Makes It Unnecessary - Makes It Questionable