Translation of "it had impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impact - translation : It had impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It had a huge impact on life.
كان لها تأثير كبير على حياة الناس.
It is also clear that academic economists had an impact on policy.
ومن الواضح أيضا أن الاقتصاديين الأكاديميين كانوا مؤثرين على السياسة.
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact.
وكان لهذا التمحور على نطاق عالمي أثر أيضا في السياسات المحلية لجنوب افريقيا، وكان أثرا سلبيا.
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy.
كان لجميع المراصد الأربعة تأثير ا جوهري ا في علم الفلك.
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally.
في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي، بشكل عميق، وبالمعنى الحرفي للكلمة.
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally.
في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي،
We know it was that big because of the impact it had and the crater it left.
نعلم أنها كانت بذلك الحجم بسبب الأثر الذي سببته والفوهة التي خلفتها.
His statement has had little impact.
وكان أثر تصريحه ضعيفا.
It has also had an impact on other spheres, such as the global environment.
كذلك كان له أثره على مجاﻻت أخرى، مثل البيئة العالمية.
Nothing, however, had any impact on Algeria.
بيد أن الجزائر لم تتأثر بأي شيء.
No, but they had a major impact.
لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك
They had zero impact on energy consumption.
كان تأثيرها على استهلاك الطاقة يساوي صفرا
It was also disappointed that ACABQ had not included information on the total dollar impact of its recommendations, as it had in the past.
ويشعر وفدها أيضا بخيبة الأمل لأن اللجنة الاستشارية لم تضم ن تقريرها، كعهدها في السابق، معلومات عن الأثر الإجمالي لتوصياتها محسوبا بالدولار.
It analysed the impact of apartheid, what had been done to counteract it and what remained to be done.
وإنما اهتم بتحليل أثر الفصل العنصري وماذا تم لمواجهته وما تبقى من عمل بشأنه.
This had no impact on the financial result.
وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية.
Which one has had the most impact on society?
أيهم صاحب التأثير الأكبر على المجتمع
Natural disasters had also had an impact on oil prices as several refineries had ceased operation.
وقال إن الكوارث الطبيعية كان لها أيضا أثرها على أسعار النفط، نظرا إلى أن عددا من مصافي النفط قد توقف عن العمل.
It means we made cultural impact as well as scientific impact.
وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي
During the 15th century due to the isolation of the Kingdom, the Renaissance had no impact on it.
كما لم يكن للنهضة تأثير عليها خلال القرن الخامس عشر بسبب عزلة المملكة.
His diplomatic efforts had a direct impact on the cold war and helped bring it to an end.
وقد كان لجهوده الدبلوماسية أثرا مباشرا على الحرب الباردة وساعدت على إنهائها.
And it is in Asia where UNFPA has arguably had its greatest impact and realized its greatest success.
ويمكن القول بأن أكبر أثر للصندوق كان في آسيا كذلك وأنه حقق فيها أعظم النجاح.
Reforms in the judicial sector had had a limited impact or had been delayed, contributing to impunity.
وإصلاحات القطاع القضائي قد أفضت إلى آثار قليلة أو قد تعطلت مما أسهم في زيادة الإفلات من العقاب.
However, the system has not had the hoped for impact.
لكنها ترى أن هذا النظام لم يحقق الأثر المرتجى.
The presence of landmines had a crucial impact on development.
21 إن لوجود الألغام الأرضية أثرا حاسما على التنمية.
Some of these ideas found their way into the American Jobs Act, which might have had some real impact had Congress passed it in 2011.
ولقد شقت بعض هذه الأفكار طريقها إلى قانون الوظائف الأميركي، الذي ربما كان ليخلف بعض التأثير الحقيقي لو مرره الكونجرس في عام 2011.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on Government revenues.
فرغم التحسن الكبير، إلا أنها لا تسيطر بعد سيطرة تامة على أراضيها، مما يترك تأثيرا مؤكدا على إيرادات الحكومة.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on government revenues.
فرغم التحسن الكبير، إلا أنها لا تسيطر بعد سيطرة تامة على أراضيها، مما يترك تأثيرا مؤكدا على إيرادات الحكومة.
Both measures had an immediate and profound impact on financial markets.
وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية.
Natural disasters have also had a destructive impact of exceptional scale.
وكان للكوارث الطبيعية أيضا تأثير مدمر اتخذ أبعادا استثنائية.
Contractual status also had a serious impact on staff management relations.
كما أن للوضع التعاقدي أيضا أثر خطير على علاقات الموظفين بالإدارة.
This had a serious impact on soap production for domestic consumption.
وكان لهذا أثر خطير على إنتاج الصابون من أجل اﻻستهﻻك الداخلي للسكان.
I thought, look at the impact that my research has had.
فقد فكرت أنظر إلى حجم التأثير الذي صنعته أبحاثي.
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery.
34 واسترسل قائلا إنه كان من الحتمي أن تخفيضات الميزانية والتغييرات الأخرى كان لها تأثير سلبي على إنجاز أنشطة التعاون التقني.
Now, we've had several extinction events, and as we march forward 65 million years ago most of you know about it we had an asteroid impact.
الآن لدينا عدة أحداث انقراض، و حيث نمضي قدما ـ منذ ٦٥ مليون عاما معظمكم يعلم عنه حدث إصطدام كويكبي
It had had considerable impact and should continue to be used to formulate a road map for the enhancement of effective crime prevention and criminal justice.
وقد كان لـه أثر كبير، وينبغي أن يستمر استخدامه لرسم مسار تحسين فعالية منع الجريمة والعدالة الجنائية.
It had also aggravated the impact of nuclear and toxic waste illegally dumped along the Somali coastline, an issue that had both legal and moral connotations.
وقد عملت أيضا على تفاقم أثر النفايات النووية والسامة التي تدفن على نحو غير قانوني على طول الساحل الصومالي، وهذه مسألة ذات آثار قانونية وأخلاقية.
Now, we've had several extinction events, and as we march forward 65 million years ago most of you know about it we had an asteroid impact.
الآن لدينا عدة أحداث انقراض، و حيث نمضي قدما ـ منذ ٦٥ مليون عاما معظمكم يعلم عنه حدث إصطدام كويكبي
Finally, a vaccine that could stop this awful disease, and here in the United States it had an incredible impact.
و أخيرا ، لقاح قادر على إيقاف هذا المرض الرهيب ! هنا في الولايات المتحدة ، كانت النتائج رائعة !
Luckily, the genetic testing proved that, in fact, this strand came north, because, had it come from the south, it would have had a much wider impact in terms of transmission.
لحسن الحظ، أثبت الفحص الجيني أنه في الواقع تأتي هذه السلالة من الشمال، لأنها إن جائت من الجنوب، لكان تأثيره أوسع بكثير من ناحية العدوى.
Luckily, the genetic testing proved that, in fact, this strand came north, because, had it come from the south, it would have had a much wider impact in terms of transmission.
لحسن الحظ، أثبت الفحص الجيني أنه في الواقع تأتي هذه السلالة من الشمال، لأنها إن جائت من الجنوب،
Representatives of Secretariat offices that had previously reported on progress and impact confirmed that it was feasible to collect impact assessment data as required for the United Nations Progress and Impact Reporting System (PIRS) by utilizing existing information sources, including electronic data.
7 وقد أكد ممثلو مكاتب الأمانة الذين سبق أن أبلغوا عن التقدم المحرز والأثر المتحقق إمكانية جمع بيانات عن تقييم الأثر حسب الاقتضاء من أجل نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق، باستخدام مصادر المعلومات الموجودة، بما في ذلك البيانات الإلكترونية.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe.
فكان لكل ذلك أعظم الأثر على المواقف الشعبية في بلدان شرق أوروبا.
The 1993 regionalization drive had an impact on Singapore's OFDI to China.
14 وقد كان للتوجه الإقليمي لعام 1993 تأثيره على الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة إلى الصين.
The assassination of Mr. Hariri had an earthquake like impact on Lebanon.
50 كان لاغتيال السيد الحريري أثر كالزلزال على لبنان.
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal.
وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة.

 

Related searches : Had Impact - It Had - Had It - Had Significant Impact - Had An Impact - Had No Impact - Had Little Impact - Had Great Impact - Had It Done - It Have Had - Had It Up - I Had It - It Had Fallen - It Had Lain