Translation of "had no impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, but they had a major impact. | لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك |
This had no impact on the financial result. | وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية. |
If the employers saw only the resumés, beauty had no impact on hiring. | وحين اطلع أصحاب العمل على السير الذاتية فقط فلم يكن لجمال المظهر تأثير كبير على عملية التوظيف. |
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results. | وبالنسبة لبلدان المقار السبعة، لن يكون للخيار ما بين هذين المستويين أثر يذكر على النتائج النهائية. |
Law No. 243 2004 on social benefits had been criticized for its negative impact on women. | 9 لقد انت قد القانون 243 2004 الخاص بالمكاسب الاجتماعية بسبب أثره السلبي على المرأة. |
Although ONUSAL reported flaws in the organization of the elections, these had no impact on the results. | وعلى الرغم من أن عملية اﻷمم المتحدة في السلفادور أبلغت عن حدوث أخطاء في تنظيم اﻻنتخابات، فإن هذه اﻷخطاء لم تؤثر على نتائج اﻻنتخابات. |
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy. | كان لجميع المراصد الأربعة تأثير ا جوهري ا في علم الفلك. |
During the 15th century due to the isolation of the Kingdom, the Renaissance had no impact on it. | كما لم يكن للنهضة تأثير عليها خلال القرن الخامس عشر بسبب عزلة المملكة. |
His statement has had little impact. | وكان أثر تصريحه ضعيفا. |
Nothing, however, had any impact on Algeria. | بيد أن الجزائر لم تتأثر بأي شيء. |
They had zero impact on energy consumption. | كان تأثيرها على استهلاك الطاقة يساوي صفرا |
It had a huge impact on life. | كان لها تأثير كبير على حياة الناس. |
These were generally proposals from individuals, members of Parliament or minority political parties, which in no instances had any impact. | وهذه الاقتراحات مقدمة بوجه عام من أفراد أو أعضاء في البرلمان أو أحزاب سياسية للأقليات لا تأثير لهم في أي حال من الأحوال. |
We found absolutely no correlation, no impact whatsoever, between these two variables. | لم نجد قطعا أي صلة، وأي تأثير أيا كان، بين هذان المتغيران. |
195. There is no evidence that the use of management services has had an adverse impact on voluntary contributions to UNDP. | ١٩٤ وليس هناك دليل على أن الخدمات اﻻدارية أثرت بصورة غير مواتية على التبرعات المقدمة إلى البرنامج اﻻنمائي. |
I had no idea how great an impact the act of raising voices would have on me and on my peers. | لم أكن أعلم كم هو عظيم تأثير إيصال أصوات الناس علي وعلى أقراني. |
Expert meetings had failed in terms of generating solid networks in different areas of work, and many of them had no long term impact on UNCTAD's work. | وقد فشلت اجتماعات الخبراء في إقامة شبكات متينة في مجالات العمل المختلفة، ولم يكن لكثير منها أي تأثير طويل الأجل في أعمال الأونكتاد. |
It is possible that no single group in the Conference process has had as profound an impact as the non governmental sector. | ومن الممكن القول بأنه لم يكن لمجموعة بمفردها تأثير عميق في عملية المؤتمر بمثلما كان للقطاع غير الحكومي. |
Which one has had the most impact on society? | أيهم صاحب التأثير الأكبر على المجتمع |
Natural disasters had also had an impact on oil prices as several refineries had ceased operation. | وقال إن الكوارث الطبيعية كان لها أيضا أثرها على أسعار النفط، نظرا إلى أن عددا من مصافي النفط قد توقف عن العمل. |
I had no plan. I had no funding. | لم يكن لدي خطة. وليس لدي تمويل. |
Reforms in the judicial sector had had a limited impact or had been delayed, contributing to impunity. | وإصلاحات القطاع القضائي قد أفضت إلى آثار قليلة أو قد تعطلت مما أسهم في زيادة الإفلات من العقاب. |
However, the system has not had the hoped for impact. | لكنها ترى أن هذا النظام لم يحقق الأثر المرتجى. |
The presence of landmines had a crucial impact on development. | 21 إن لوجود الألغام الأرضية أثرا حاسما على التنمية. |
About that there is no doubt. But, for the five million people living in affected regions who are designated as Chernobyl victims, radiation has had no discernable impact on physical health. | لا أحد يستطيع أن يشكك في هذا، ولكن بالنسبة للخمسة ملايين الذين يقيمون في المناطق التي تأثرت بالحادثة، والذين يشار إليهم باعتبارهم ضحايا تشرنوبيل ، فإن كمية الإشعاع التي تعرضوا لها غير مؤثرة بالمرة على الصحة البدنية. |
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally. | في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي، بشكل عميق، وبالمعنى الحرفي للكلمة. |
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally. | في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي، |
I've had it! No, no, no again! | لقد قلتها لا، لا، يعني لا |
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact. | وكان لهذا التمحور على نطاق عالمي أثر أيضا في السياسات المحلية لجنوب افريقيا، وكان أثرا سلبيا. |
He had no money, we had, no money growing up. | لم يكن لدينا المال الكافي لإعالتنا |
He had no other children, his wife had no children. | لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال |
Both measures had an immediate and profound impact on financial markets. | وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية. |
Natural disasters have also had a destructive impact of exceptional scale. | وكان للكوارث الطبيعية أيضا تأثير مدمر اتخذ أبعادا استثنائية. |
Contractual status also had a serious impact on staff management relations. | كما أن للوضع التعاقدي أيضا أثر خطير على علاقات الموظفين بالإدارة. |
This had a serious impact on soap production for domestic consumption. | وكان لهذا أثر خطير على إنتاج الصابون من أجل اﻻستهﻻك الداخلي للسكان. |
I thought, look at the impact that my research has had. | فقد فكرت أنظر إلى حجم التأثير الذي صنعته أبحاثي. |
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery. | 34 واسترسل قائلا إنه كان من الحتمي أن تخفيضات الميزانية والتغييرات الأخرى كان لها تأثير سلبي على إنجاز أنشطة التعاون التقني. |
I had no strength, no power, no wealth. | سواء السلطة او المال كانو فقط ضلالا بالنسبة لي |
Likewise, there had been no impact on external recruitment, since the overall number of posts remained the same and vacancies continued to be advertised on Galaxy. | كما أنه لم يترتب أي أثر على التعيين الخارجــي حيــث ظــل العـــدد الإجمالي للوظائف على حاله وما زالت الوظائف الشاغرة يعلن عنها عن طريق نظام غالكسي. |
I had no training, no education. | لم يكن في ملفي الخاص تدريب، ولا تعليم |
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. | فكان لكل ذلك أعظم الأثر على المواقف الشعبية في بلدان شرق أوروبا. |
It is also clear that academic economists had an impact on policy. | ومن الواضح أيضا أن الاقتصاديين الأكاديميين كانوا مؤثرين على السياسة. |
The 1993 regionalization drive had an impact on Singapore's OFDI to China. | 14 وقد كان للتوجه الإقليمي لعام 1993 تأثيره على الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة إلى الصين. |
The assassination of Mr. Hariri had an earthquake like impact on Lebanon. | 50 كان لاغتيال السيد الحريري أثر كالزلزال على لبنان. |
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal. | وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة. |
Related searches : Had Impact - Had No - No Impact - Had Significant Impact - It Had Impact - Had An Impact - Had Little Impact - Had Great Impact - Had No Business - Had No Comments - Had No Information - Had No Choice - Had No Need - Had No Intention