Translation of "it came to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Came - translation : It came to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It came to that.
جاء ت إلى ذلك.
it came to be.
وعلىطريقةالأمريكـانفيالتصر ف من منطلق أحلامهم، قد نجح الأمـر
And thus it came to pass
وهكذا مر الأمر تباعا
Energy came to it in some form or shape, data came to it in some form or shape.
الطاقة جاءت إليه بهيئة أو شكل ما وجاءت البيانات إليه بهيئة أو شكل ما
It just came.
وصل للتو
Then it came.
ثم جاء الخبر
There it came.
! هكذا نحن
I came to live it, and I am living it.
أتيت لأعيشها و ها أنا أعيشها الآن.
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
وفي تلك الليلة كان كلام الله الى ناثان قائلا
It came to my mind it would be well to see you.
لقد خطر على بالى انه قد يكون افضل ان اقابلك
It also came to England, at the O2.
كما يأتي إلى انكلترا، في .
And so it came to me in waves.
وجاء ذلك لي عبر تسلسل.
How come no one came to see it?
لماذا لم يحضر لها أحد
Why is it it came up?
لماذا جاء التغير المناخي هنا تحديدا
Yet it came up.
ومع ذلك.
It came back signed.
وعادت موقعة.
It came after all.
أخيرا قد أتى
It just came through.
لقد وصلت حالا
It came up heads.
انه الملك
It came up suddenly.
حصل الأمر فجأة
I came here to give it to his old man.
جئت إلى هنا لأسلمها إلى والده
When he came to it , a voice cried , ' Moses ,
فلما أتاها وهي شجرة عوسج ن ودي يا موسى .
When he came to it , a voice cried , ' Moses ,
فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله يا موسى ، إني أنا ربك فاخلع نعليك ، إنك الآن بوادي طوى الذي باركته ، وذلك استعداد ا لمناجاة ربه .
It came to be known as the memory palace.
وأصبحت تسمى بقصر الذاكرة
But he was tough when it came to music.
لكنه كان متشددا عندما يتعلق الامر بالموسيقى
That's why you came back to him, isn't it?
لهذا السبب عدت إلي ه ، أليس كذلك
It just came to me out of the blue.
فقط خطرت على رأسي من لا شيء
Oh, I came to collect but it ain't material.
لقد جئت لكى أجمع و لكن ليس المواد
That's why you came, to bring me into it?
إذن جئت لتورطني
It came from nowhere... blew my roses to bits.
ظهرت من العدم و أفسدت ورودي
We came to the border post I remember it and three or four horsemen came galloping up.
وتضيف وصلنا إلى نقطة الحدود حيث أتى نحونا أربعة رجال على أحصنتهم.
And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
وفي تلك الليلة كان كلام الرب الى ناثان قائلا
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
وكان بعد عشرة ايام ان كلمة الرب صارت الى ارميا.
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble .
ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت .
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble .
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
You came to blacken it with kohl. You set it on fire.
جيتو تكحلوها قلبتوها حريقة
Then it came way down.
ومن ثم ترون كيف انخفضت هذه القيم
That's where it came from.
لقد اتى من هنا
Interesting where it came from.
من اين اتت.
What came out of it?
ما الذي نتج عن ذلك
It came closer... and closer.
اقترب و اقترب
It came out all right.
انها جيدة
Now it came at last.
الآن ، أخيرا
It came from up there.
لقد جائت من الآعلى
Griffin, it came. Afternoon mail.
جريفين, لقد جاءت فى بريد الظهيرة

 

Related searches : It Came Together - It Came Through - With It Came - It Came Apparent - So It Came - It Came Clear - It Came About - It Came With - It Came Out - It Came Across - It Suddenly Came - Came To Late - Came To Rest