Translation of "it came together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But there came a moment when it all came together, and everything worked. | و لكن أتت لحظة تم إلتحام كل شيء معا، و نجح كل شيء، |
You came together? | هل جئتم معا |
I remember vividly the week it all came together. | أتذكر بوضوح ذلك الإسبوع حينما بدأت تجمتع المكونات مع بعضها . |
They all came together. | جاؤوا معا. |
We came here together. | جئنا هنا معا |
And they came together to help find the problem and fix it. | وأجتمعوا سويا للمساعدة في حل المشكلة. |
But you, how you two came together? | ولكن أنت ، كيف تقـابلتما سويـ ا |
And so some really nice things came together. | فتجمعت بعض الأشياء الجميلة جدا. |
All these forces came together there, in Princeton. | كل هذه القوى تجمعت هناك، في برينستون |
Twenty one countries came together. Dozens of teams. | 21 دولة جاءت معا . العديد من الفرق . |
You all came out together. People will notice. | إذا تجمعتم هكذا قد يعتقد الناس بأن هنالك أمرا مريبا |
I began to wonder, what if we came together? | بدأت أستعجب ماذا لو أجتمعنا سويا |
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them. | وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما. |
But those questioning eyes of my son were my moment of truth, when it all came together. | ولكن عيون ابني المتسائلة كانت تلك هي لحظة الحقيقة بالنسبة لي، عندما اجتمعت كل الأشياء مع بعضها. |
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. | واجتمع اليه الفريسيون وقوم من الكتبة قادمين من اورشليم. |
Twelve years ago when we came here together, you came up with the exact same remark. | منذ اثنا عشر سنة عندما جئنا إلى هنا سوية قلت نفس المعلومة التي تقولينها الا ن تخيلي ذلك! |
The theme for tonight came together actually really, very effortlessly. | لقد توصلنا إلى عنوان موضوع الليلة بشكل بسيط وسهل للغاية. |
So we came together and we created software called Ushahidi. | لذا اجتمعنا معا وأنشأنا برنامجا أسميناه أوشاهيدي. |
And then the six figures came together again, like a concertina. | ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون |
Pharaoh turned away , put together his plan , and then came back . | فتولى فرعون أدير فجمع كيده أي ذوي كيده من السحرة ثم أتى بهم الموعد . |
Pharaoh turned away , put together his plan , and then came back . | فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع . |
And the audience came together, and they designed an album cover. | وتجمع الحضور, وصمموا غلافا للألبوم. |
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together. | كانت فرصة نادرة ولم يكن لدي الوقت لكي اجتمع مع كل القادة |
And then the six figures came together again, like a concertina. | ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون (الكونسيرتينا) |
Along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome. | حتى دخل الإنترنت وأخرجها من أيديهم وسمح لنا جميع ا بالتواصل المباشر فيما بيننا. |
It was hard, it was a difficult road, but ultimately the leaders of the community came together, realizing we only have each other. | كان ذلك شاقا , كان طريقا صعبا , لكن في نهاية المطاف جاء قادة المجتمع معا , م در كين أن ليس لنا إلا بعضنا البعض. |
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. | وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما. |
All these kings met together and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel. | فاجتمع جميع هؤلاء الملوك بميعاد وجاءوا ونزلوا معا على مياه ميروم لكي يحاربوا اسرائيل |
And along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome. | وثم جاء الانترنت فأزاحهم عن الطريق، وسمح لنا جميعا بالإرتباط معا، وقد كان أمرا ممتازا. |
But we came together at the end of the month and we celebrated our journey, and it was a real journey. | ولكننا كنا نجتمع في نهاية الشهر و نحتفل برحلتنا ، و التي كانت رحلة حقيقة. |
You came to New Orleans and looked out for yourself. I stayed at Belle Reve and tried to hold it together. | أتيت إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود |
It's been too long since Egyptian bloggers came together under the same opinion. | منذ فترة طويلة لم يجمع المدونين المصريين على نفس الرأى. |
So Pharaoh went away , put together his plan , and then came to Moses . | فتولى فرعون أدير فجمع كيده أي ذوي كيده من السحرة ثم أتى بهم الموعد . |
So Pharaoh went away , put together his plan , and then came to Moses . | فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع . |
They came round about me daily like water they compassed me about together. | احاطت بي كالمياه اليوم كله. اكتنفتني معا . |
And the apostles and elders came together for to consider of this matter. | فاجتمع الرسل والمشايخ لينظروا في هذا الامر . |
So we came together in this design institute called the Interaction Design Institute | لذا، فقد أتينا معا لمعهد التصميم هذا، المسمى معهد التصميم التفاعلي |
And people came together focused only on those two values truth and reconciliation. | وجاء الناس سويا ركزوا فقط على قيمتين الحقيقة والمصالحة. |
And they came together because people in the movies now started owning clubs. | وقد إجتمعا لأن صناع الأفلام بدأو بإمتلاك الأندية |
The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. | فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع. |
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel. | فاجتمع جميع هؤلاء الملوك بميعاد وجاءوا ونزلوا معا على مياه ميروم لكي يحاربوا اسرائيل |
So in the year 2000, I began to wonder, what if we came together? | لذا في عام 2000 بدأت أستعجب ماذا لو أجتمعنا سويا |
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. | فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع. |
And when the resources came, be it oil, we started building these fancy technologies and bringing people together because we needed the concentration. | وعندما توفرت المصادر متمثلة بالنفط بدأنا ببناء هذه التكنولوجيا البارعه وجمعنا الناس مع بعض بسبب حاجتنا لهذا الحشد |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. |
Related searches : We Came Together - Came Together With - Everything Came Together - It Came Through - With It Came - It Came Apparent - It Came To - So It Came - It Came Clear - It Came About - It Came With - It Came Out - It Came Across