Translation of "came together with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Came - translation : Came together with - translation : Together - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You came together?
هل جئتم معا
They all came together.
جاؤوا معا.
We came here together.
جئنا هنا معا
Twelve years ago when we came here together, you came up with the exact same remark.
منذ اثنا عشر سنة عندما جئنا إلى هنا سوية قلت نفس المعلومة التي تقولينها الا ن تخيلي ذلك!
All these kings met together and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
فاجتمع جميع هؤلاء الملوك بميعاد وجاءوا ونزلوا معا على مياه ميروم لكي يحاربوا اسرائيل
But you, how you two came together?
ولكن أنت ، كيف تقـابلتما سويـ ا
But there came a moment when it all came together, and everything worked.
و لكن أتت لحظة تم إلتحام كل شيء معا، و نجح كل شيء،
And so some really nice things came together.
فتجمعت بعض الأشياء الجميلة جدا.
All these forces came together there, in Princeton.
كل هذه القوى تجمعت هناك، في برينستون
Twenty one countries came together. Dozens of teams.
21 دولة جاءت معا . العديد من الفرق .
You all came out together. People will notice.
إذا تجمعتم هكذا قد يعتقد الناس بأن هنالك أمرا مريبا
I remember vividly the week it all came together.
أتذكر بوضوح ذلك الإسبوع حينما بدأت تجمتع المكونات مع بعضها .
I began to wonder, what if we came together?
بدأت أستعجب ماذا لو أجتمعنا سويا
Other European exploration Captain John Charles Marshall, together with Thomas Gilbert, came to the islands in 1788.
جاء القبطان جون مارشال تشارلز مع توماس جيلبرت إلى الجزر في 1788.
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.
وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما.
A chair stood in the way, and went aside with a crash as they came down together.
وقفت على كرسي في الطريق ، وذهب بعيدا مع حادث تحطم لأنها سقطت معا.
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
واجتمع اليه الفريسيون وقوم من الكتبة قادمين من اورشليم.
The theme for tonight came together actually really, very effortlessly.
لقد توصلنا إلى عنوان موضوع الليلة بشكل بسيط وسهل للغاية.
So we came together and we created software called Ushahidi.
لذا اجتمعنا معا وأنشأنا برنامجا أسميناه أوشاهيدي.
In 1852 he came to Łódź and with Julius Schwarz together started buying property and building several factories.
وقد جاء في سنة 1852 إلى ووتش مع يوليوس شفارتس وبدآ معا شراء ممتلكات وبناء عدد من المصانع.
Thus, in many ways, economic opportunity came together with political necessity to create the conditions for a positive outcome.
وبناء على ذلك فقد تطابقت الفرصة اﻻقتصادية، من نواحي كثيرة مع الضرورة السياسية لتخلق الظروف الﻻزمة لحدوث نتيجة ايجابية.
And then the six figures came together again, like a concertina.
ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون
Pharaoh turned away , put together his plan , and then came back .
فتولى فرعون أدير فجمع كيده أي ذوي كيده من السحرة ثم أتى بهم الموعد .
Pharaoh turned away , put together his plan , and then came back .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
And the audience came together, and they designed an album cover.
وتجمع الحضور, وصمموا غلافا للألبوم.
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together.
كانت فرصة نادرة ولم يكن لدي الوقت لكي اجتمع مع كل القادة
And then the six figures came together again, like a concertina.
ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون (الكونسيرتينا)
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما.
And they came together to help find the problem and fix it.
وأجتمعوا سويا للمساعدة في حل المشكلة.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
فمضوا بيسوع الى رئيس الكهنة فاجتمع معه جميع رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة.
And when Our command came , We saved Hood , together with those who believed with him through Our Mercy , and saved them from a harsh punishment .
ولما جاء أمرنا عذابنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة هداية منا ونجيناهم من عذاب غليظ شديد .
And when Our command came , We saved Hood , together with those who believed with him through Our Mercy , and saved them from a harsh punishment .
ولما جاء أمرنا بعذاب قوم هود نج ينا منه هود ا والمؤمنين بفضل من ا عليهم ورحمة ، ونج يناهم من عذاب شديد أحله الله بعاد فأصبحوا لا ي رى إلا مساكن هم .
It's been too long since Egyptian bloggers came together under the same opinion.
منذ فترة طويلة لم يجمع المدونين المصريين على نفس الرأى.
So Pharaoh went away , put together his plan , and then came to Moses .
فتولى فرعون أدير فجمع كيده أي ذوي كيده من السحرة ثم أتى بهم الموعد .
So Pharaoh went away , put together his plan , and then came to Moses .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
They came round about me daily like water they compassed me about together.
احاطت بي كالمياه اليوم كله. اكتنفتني معا .
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
فاجتمع الرسل والمشايخ لينظروا في هذا الامر .
So we came together in this design institute called the Interaction Design Institute
لذا، فقد أتينا معا لمعهد التصميم هذا، المسمى معهد التصميم التفاعلي
And people came together focused only on those two values truth and reconciliation.
وجاء الناس سويا ركزوا فقط على قيمتين الحقيقة والمصالحة.
And they came together because people in the movies now started owning clubs.
وقد إجتمعا لأن صناع الأفلام بدأو بإمتلاك الأندية
They came with their bulldozers... and they came with their soldiers.
لقد جاءوا بجرافاتهم ... وجاءوا بجنودهم.
The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع.
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
فاجتمع جميع هؤلاء الملوك بميعاد وجاءوا ونزلوا معا على مياه ميروم لكي يحاربوا اسرائيل
So in the year 2000, I began to wonder, what if we came together?
لذا في عام 2000 بدأت أستعجب ماذا لو أجتمعنا سويا
In July 1989, according to witnesses, a group of uniformed soldiers from the Second Brigade, together with some civilians, came to her house.
وفي تموز يوليه ١٩٨٩، وفقا لما ذكره الشهود، حضر أيضا الى منزلها مجموعة من الجنود من اللواء الثاني يرتدون المﻻبس الرسمية، بصحبة عدد من المدنيين.

 

Related searches : Came Together - It Came Together - We Came Together - Everything Came Together - Came With - Together With - Came Away With - Came Back With - With It Came - Came Out With - Came Down With - Came Across With - It Came With