Translation of "came back with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They came back four days later with the exception of the website, which came back the day after. | ثم عادوا بعد ذلك بأربعة أيام باستثناء الموقع، الذي عاد في اليوم التالي. |
My children came back to live with us. | عاد أبنائى للعيش معنا. |
Sami came back home and had lunch with Layla. | عاد سامي إلى المنزل و تناول الغذاء مع ليلى. |
You came back? | عدت لي |
You came back! | لقدعدت ! |
You came back. | عدت . نعم . |
You came back. | أنت عدتى |
You came back. | ترجع |
Because wherever we went, I came back with his identity. | لأن حيثمـاذهبنـا، ع دت بصحبة هويته |
It came back signed. | وعادت موقعة. |
You came back early. | لقد عدت مبكرا |
And she came back, | ثم عادت، |
The data came back. | جاءت البيانات. |
Yes, I came back. | نعم، لقد ع دت |
He came back tonight. | لقد عاد هذه الليلة |
The journalist came back, | عاد الصحفي مرة اخرى |
Then he came back. | و بعدها عاد إلى هنا |
He came back home... | ..لقد رجعإلى البيت. |
So I came back. | لذا عدت إلى هنا |
No, I came back. | لا، لقد عدت. |
Go back where you came from. Take our blessings with you. | عد من حيث أتيت مع أطيب تمنياتنا |
Send these pearls back where they came from with a curt note. | أعيدي هذه الألئ لمن أعطاكم ياها مع رسالة عتاب |
He came back from America. | عاد من أمريكا. |
Where? You just came back | إلى إين فأنتي أتيتي للتو .. |
Came back from the market? | ع دت من السوق |
Presently he came back again. | وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى. |
I came back in '86. | وعدت في سنة 86 |
Tae Gong Shil came back? | هل عآدت تاي جونج شيل |
They didn't. I came back. | انهم لم يفعلوا، انا عدت |
That's why I came back. | هذا سبب حضوري إلى هنا |
Came back three days ago. | عادت منذ ثلاثة أيام |
Maybe the principal came back. | ربما يكون المدير قد عاد |
The rest came back, too. | وقد عادت باقى الذكريات ايضا |
Came back home to die. | عاد للوطن لكي يموت. |
Back where she came from. | تعود الي حيث جائت |
The Battista's son came back. | أتعرفون من عاد لا . إنه إبن (باتيستا). |
Back where you came from. | ! عودوا من جيث اتيتم |
Yes, but he came back. | أجل، لكنه رجع |
The population came back in 378 BC, with the help of the Carthaginians. | رجع السكان في عام 378 قبل الميلاد، بمساعدة القرطاجيين. |
So we tossed it back and forth until Joel came up with this. | لم نتوقف عن تقليب الموضوع عندما آتى جويل بهذه. |
She took me to the dining car and came back here with me. | لقد اخذتنى الى عربة الطعام وعادت معى الى هنا . |
Myrtle Mae and I came back from Des Moines to live with Elwood. | انا و ميرتيـل مـاى عدنا من دى موينـس لكى نعيش مع ألـوود |
He came back with a mule and a split head and no prisoner . | عاد مع بغل ورأس مشقوق وبدون سجين |
The student came back from London. | جاء الطالب من لندن. |
Jamal came back in the evening. | عاد جمال في المساء. |
Related searches : Came Back - Came With - Money Came Back - They Came Back - Just Came Back - I Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - You Came Back - Came Flooding Back - Back With - Came Away With - With It Came