Translation of "i came back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Came - translation : I came back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, I came back.
نعم، لقد ع دت
So I came back.
لذا عدت إلى هنا
No, I came back.
لا، لقد عدت.
I came back in '86.
وعدت في سنة 86
They didn't. I came back.
انهم لم يفعلوا، انا عدت
That's why I came back.
هذا سبب حضوري إلى هنا
I think I came back in 1964
رجعت ع لبنان بعتقد بال ٦٤
So, I came back in February.
اذن، رجعت في شهر فبراير.
I came back about 4 30.
... عدت في منتصف الساعة الرابعة
But I came back for you!
لكني رجعت من أجلك تعرفين أنني رجعت من أجلك
That's not why I came back.
لم أعود لهذا السبب
I came back where I started, says Stevovski.
عدت لأبدأ من جديد، يقول
Then I came back again, before I left.
ثم عدت مرة أخرى قبل إنصرافى
I heard you came back from somewhere.
سمعت انك عدت للتو
If I came back, you were dead.
قلت انه اذا رجعت فأنت ميتة
I came back home, told my mother,
فعدت إلى الديار وقلت لوالدتي
When I came back it was gone.
وحينما رجعت ، اختفي
Yesterday after Baines and I came back.
(ـ بالأمس بعدما رجعت أنا و (بينز
This why I came back to Egypt!
هذا سبب عودتى لمصر
I think he came back around midnight.
حوالي منتصف الليل.
I'm kind of surprised I came back.
أنا مندهش نوعاما عدت
When I left your apartment, I came back here.
، عندما تركت شقتك ع دت إلى هنا
I ALWAYS THOUGHT IF I EVER CAME BACK HERE
كم الذكريات التي تربط الإنسان بالمكان
And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
ثم صعدت للأعلى فيما بعد علي مزلجة الطائرة المروحية.
When I came back from Asia last year,
عندما عدت من آسيا السنة الماضية،
One night I came back to this room.
فى ليلة ما ، عدت إلى هذه الغرفة
And when I came back to the room....
وبعدها عدت للحجرة
When I came back here, they were gone.
وعندما عدت إلى هنا كانا قد رحلا
I came back from London two months ago.
ع دت من (لندن) قبل شهرين
Well, I I guess I came back a little too early.
حسنا فلربما قد ع ج لت بالعودة
So when I came back, I thought it was time I began...
لذلك عندما عدت فكرت انه قد حان الوقت لكي ابداء
Ten years went by, I came back in France.
وهكذا انقضت عشر أعوام، عدت بعدها إلى فرنسا.
Then, I came back to the make up room . . .
بعد ذالك , عندما عدت لغرفة التجميل
No, I went inside and just came back out.
لا ذهبت لداخل و فقط رجعت لخارج
I came back to England looking for British grandmothers.
لقد عدت الى انجلترا باحثا عن جدات انجليزيات.
Then things changed and I came back to Lebanon
بعدين تغير وضعي وجيت ع لبنان
Something came up. I can't make it back tonight.
لا , هناك شيئا حدث لا أستطيع المجئ الليلة
I had the dream. The dream came back again.
حلمت بنفس الحلم الحلم عاد مرة آخرى
And when I finished it, I came back the next day.
عندما انتهيت من ذلك عدت في اليوم التالي
I came back after you and I had said good night.
عدت إلى هنا ، بعد أن قلت لك ليلة سعيدة
I found him changed when I came back from the service.
لقد علمت أنه تغير عندما رجعت من الخدمة
You came back?
عدت لي
You came back!
لقدعدت !
You came back.
عدت . نعم .
You came back.
أنت عدتى

 

Related searches : Came Back - I Came - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - Just Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - You Came Back - Came Flooding Back - I Came Through - I Came Late - I Came Over