Translation of "issued payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
32. Administrative budget and project related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office. | ٣٢ وسيتولى موظفو مكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة إعداد مستندات الدفع المتصلة بالميزانية اﻹدارية والمتصلة بالمشاريع في المقر واعتمادها. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
1. Customs notifications are issued for transit of Bhutan apos s Import Export Cargo from for third country through India without payment of customs duties. | ١ الشهادات الجمركية تصدر، دون دفع رسوم جمركية، للواردات والصادرات البوتانية التي تعبر الهند من بلدان ثالثة أو اليها. |
6. Customs notifications are issued for permitting transit of Import Export Cargo of Nepal from third countries through Indian territory without payment of any customs duties. | ٦ الشهادات الجمركية تصدر دون دفع أي رسوم جمركية للسماح بعبور بضاعة الوارد والصادر من بلدان ثالثة في اﻷراضي الهندية. |
The Board recommended that invoices (payment for petroleum products) should be paid only when duly completed receiving reports had been issued for all deliveries (para. 143). | أوصــى المجلس بعـــدم دفع الفواتيــر )المدفوعات عــــن المنتجات البترولية( إﻻ بعد إصدار تقارير استﻻم مستوفاة حسب اﻷصول بالنسبة لجميع عمليات التسليم )الفقرة ١٤٣(. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
3. The Government of Japan issued a notification based on the Foreign Exchange Control Order, which subjects to licence of the Government payment to persons or entities residing in Haiti or to entities controlled by them, as well as payment directed abroad by such persons or entities. | ٣ وأصدرت حكومة اليابان إشعارا يستند الى قرار مراقبة النقد اﻷجنبي يخضع بموجبه دفع أموال الى أشخاص أو كيانات داخل هايتي أو لكيانات تسيطر عليها، وكذلك اﻷموال الموجهة للخارج من قبل هؤﻻء اﻷشخاص أو الكيانات لترخيص من الحكومة. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
(4) Payment by cheque. | '4 الشيكات. |
Payment 5. Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Status of payment plans | باء حالة خطط التسديد |
Payment for environmental services | دفع ثمن الخدمات البيئية |
Could not process payment | غير قادر على حفظ قائمة التشغيل. |
Payment received 52 105.9 | المدفوعات المقبوضة |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
(c) Less payment received | )ج( مطروحا منه المدفوعات المحصلة |
STATEMENT XVII Pre payment | البيان السابع عشر |
Payment of the benefit | دفع اﻻستحقاقات |
You do your payment. | .ثم سداد المبالغ المستحقة |
Here's 50 down payment. | هاك 50 دولارا تحت الحساب |
The benefits, as part of their wages, would be deposited directly into their bank accounts rather than being issued as cheques, which was the mode of payment until that time. | وسيتم إيداع اﻻستحقاقات، التي تعتبر جزءا من أجورهم، مباشرة في حساباتهم المصرفية بدﻻ من إصدار شيكات بها، التي كانت تمثل طريقة الدفع حتى ذلك الوقت. |
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions | ومن هنا لا بد من ايجاد طريقة تمويلية تكفل مشاركة الجميع. |
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز. |
Related searches : Payment Is Issued - Payment Was Issued - Issued A Payment - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Were Issued - Validly Issued - Issued With - Credit Issued - Being Issued