Translation of "were issued" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Radio warnings were issued. | وأرسلت تحذيرات بالﻻسلكي. |
Radio warnings were issued. | وأصدرت لها تحذيرات بالﻻسلكي. |
Radio warnings were issued. | وتم توجيه تحذيرات باﻻسلكي. |
When were they issued? | متى أرسلتوهم هنا |
Warnings were issued but ignored. | وأنذرت الطائرة فلم تذعن. |
Warnings were issued throughout the flight. | صدرت تحذيرات طوال الرحلة الجوية. |
Warnings issued by the fighters were ignored. | وتجاهلت التحذيرات التي أطلقتها المقاتﻻت. |
No warnings were issued prior to its arrival. | ولم تصدر السلطات أية تحذيرات قبل وصول الإعصار. |
In 2003, 734 licenses to practice medicine were issued, 49 to women, also, 169 new pharmaceutical licenses were issued, 63 to women. | 347 وفي عام 2003، تم إصدار 734 من تراخيص ممارسة الطب، ولقد م نحت 49 في المائة منها للنساء، كما صدرت 169 من التراخيص الصيدلية الجديدة، وكانت منها 63 في المائة للنساء. |
In the ensuing discussion, the following issued were raised. | 48 وأعقبت ذلك مناقشة أثيرت خلالها القضايا التالية. |
Warnings were issued and the HIP landed at Posusje. | وصدرت تحذيرات ثم هبطت الطائرة الهليكوبتر في بوسوسيي. |
The new guidelines were issued on 30 December 1992. | تم إصدار المبادئ التوجيهية الجديدة في ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
This would ensure that no allotments were issued which were in excess of appropriations. | ومن شأن ذلك أن يضمن عدم اصدار أية مخصصات تتجاوز اﻻعتمادات. |
Of these, 23 reports were issued to the General Assembly. | (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
Revised guidelines for the 2003 inventory were issued in November 2004. | وصدرت في تشرين الثاني نوفمبر 2004 مبادئ توجيهية منقحة لجرد عام 2003. |
The following reports on headquarters audits were issued during the period. | 30 تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير إصدار التقارير التالية بشأن عمليات مراجعة حسابات المقر. |
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay. | فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد. |
At first they ran for about four minutes, and were issued biweekly. | في البداية تم العرض لمدة أربع دقائق ، وصدرت كل أسبوعين. |
In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents. | وفي عام 2000 استعار المستفيدون 19.6 مليون كتاب وغيرها من الوثائق. |
In the Gaza Strip, only 45 of 67 permits requested were issued. | أما في قطاع غزة فلم يصدر سوى 45 تصريحا من أصل 67 تصريحا جرى طلبها. |
Eight statements by the President were issued as part of this process. | وقد صدرت ثمانية بيانات للرئيس بوصفها جزءا من هذه العملية. |
In the latter series, the documents on Swaziland and Uganda were issued. | وفي سلسلة هذه اﻻستعراضات، صدرت الوثائق المتعلقة بسوازيلند وأوغندا. |
During this period, 87 resolutions were adopted and 68 presidential statements issued. | إذ صدر، خﻻل هذه الفترة، ٨٧ قرارا و ٦٨ بيانا رئاسيا. |
There were 2,535 permits issued for a total value of 853 million. | فقد اصدرت ٥٣٥ ٢ تصريحا بما تبلغ قيمته اﻻجمالية ٨٥٣ مليون دوﻻر. |
A warning for heavy snowfall was issued. So all roads were closed. | و تم التحذير بأن هناك تساقط غزير للثلج لذا كانت كل الطرق مغلقة |
The guarantees were issued by a senior representative of the Government of Egypt. | فقد صدرت الضمانات عن ممثل كبير للحكومة المصرية. |
Sixteen management letters were issued covering the financial period ended 30 June 2005. | وقد و جهت ست عشرة رسالة إدارية تغطي الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005. |
Client satisfaction survey forms were attached to each report issued to mission management. | بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Guidelines on the Application of Language Requirements were issued on 14 July 1989. | وصدرت توجيهات بشأن تطبيق الشروط المتعلقة باللغة في ١٤ تموز يوليه ١٩٨٩. |
Similar letters were issued by executive heads of other organizations of the system. | وقد أصدر الرؤساء التنفيذيون لمنظمات أخرى في المنظومة رسائل مماثلة. |
Instructions were issued forbidding the approach to UNTAC positions by unknown armed men. | وصدرت التعليمات التي تحظر اﻻقتراب من مراكز السلطة اﻻنتقالية من جانب مسلحين غير معروفين. |
The 1987, 1991 and 1992 editions were issued during the 1992 1993 biennium. | وصدرت الطبعات الخاصة بأعوام ١٩٨٧ و ١٩٩١ و ١٩٩٢ خﻻل فترة العامين ١٩٩٢ الى ١٩٩٣. |
Nine scientific annexes on particular subjects were issued in the UNSCEAR 1993 report. | وأ صدرت تسعة مرفقات علمية بشأن مواضيع معينة في تقرير اللجنة لعام ١٩٩٣. |
In the past, they were issued special permits to enter during a closure. | وقد كانوا، فيما مضى، يمنحون تصاريح استثنائية للدخول أثناء اﻹغﻻق. |
Subsequently, UNHCR apos s registration guidelines were issued, standard registration items were stockpiled at headquarters and appropriate software produced. | فصدرت في وقت ﻻحق مبادئ المفوضية التوجيهية المتعلقة بالتسجيل، وجمعت في المقر مواد التسجيل القياسية، كما أنتجت مواد البرمجة المناسبة للكومبيوتر. |
After those reports were issued, a number of changes were introduced to accommodate the new functions of the Office | وبعد صدور هذين التقريرين تم إدخال عدد من التغييرات من أجل استيعاب المهام الجديدة للمكتب |
These requisitions were issued as a matter of efficient routine in full knowledge that a final purchase order could not be issued for several months. | وقد أصدرت طلبات الشراء بوصفها من المسائل المعتادة التي تتسم بالكفاءة مع اﻹدراك التام أن أمر الشراء النهائي ﻻ يمكن صدوره إﻻ بعد شهور عديدة. |
On 21 October 1973, similarly inscribed stamps, printed with light blue ink, were issued. | يوم 21 أكتوبر 1973 تم إصدار طوابع مطبوعة بالحبر الأزرق الفاتح. |
Warnings were issued and the helicopter returned almost immediately to the quarry and landed. | ووجهت إليها تحذيرات وعادت الطائرة على الفور إلى المحجر حيث هبطت. |
As the helicopter was flying northeast towards Tuzla, several warnings were issued and ignored. | وعندما اتجهت الطائرة الى الشمال الشرقي نحو توزﻻ، أطلقت عدة تحذيرات تجاهلتها الطائرة. |
77. In 1991, a total of 772 land use and building permits were issued. | ٧٧ وفي عام ١٩٩١، صدر ما مجموعه ٧٧٢ تصريحا ﻻستغﻻل اﻷراضي وللبناء. |
Unauthorized individuals were removed, and new identification passes were issued to authorize 2,500 workers to have access to the Freeport. | وقد أ خلي الأشخاص غير المرخص لهم من المكان وأ صدرت تراخيص جديدة لإثبات الهوية بما يسمح بوصول 500 2 عامل للميناء الحر. |
quot Guiding principles quot defining the programme approach and indicating how to follow and support it were issued in May 1993 and guidelines for the production of revised programme documentation were issued in November 1993. | وفي أيار مايو ١٩٩٣ صدرت quot مبادئ توجيهية quot تحدد النهج البرنامجي وتوضح طريقة اتباعه وتعزيزه، كما صدرت في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ مبادئ توجيهية تتعلق باصدار وثائق البرامج المنقحة. |
Only during the period when Burundi used the Belgian Congo franc were centime coins issued. | فقط خلال الفترة من بوروندي عندما تستخدم القطع الكونغو الفرنك البلجيكي كانت تصدر سنتيم. |
Further appointments to public enterprises were made in a presidential decree issued on 3 August. | وأجري المزيد من التعيينات في المؤسسات العامة بموجب مرسوم رئاسي صدر في 3 آب أغسطس. |
Related searches : Bonds Were Issued - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Validly Issued - Issued With - Credit Issued - Being Issued - Previously Issued - Duly Issued - Bonds Issued