Translation of "is slowed down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is slowed down.
اذا هذه بصورة بطيئة.
This is slowed down 10 times.
حين ينزلق. لقد بطأنا هذا للعشر
But there it is slowed down.
والان هنا بالبطئ.
We slowed down.
لكي نخفف السرعة قليلا . وقد شعرنا في ذلك اليوم بلحظات خوف
It must have slowed down!
لا بد انها ابطأت قليلا
It hasn't slowed him down at all.
انها لم تغيرنى اطلاقا
I'd be dead if I slowed down.
أيضا سأموت لو تباطأت
So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times.
فالرياح تأتي من الأسفل. هذه عشر السرعة
But the violence continued, and the negotiations slowed down.
لكن العنف استمر، وجرت المفاوضات ببطء.
The cruise time would be slowed down by half.
ولكن للأشخاص الشجعان على المركبة بالقرب من هذا الجسم العظيم الزمن سيكون قد أبطئ
I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much.
اعتقد ان الحياة المدنية لم ت غي ر مارك كثيرا
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris.
تم إبطاء هذا 20 مرة، والسرطان مر الآن عبر تلك الأنقاض المحاكاة
This is slowed way down so that you have an opportunity to see what's happening.
هذا بالطبع تم تبطيئه جدا لتتاح لكم الفرصة لرؤية ما يحدث.
Close to the pyramid everything is slowed down. Again, like the sluggish part of a river.
ولن إن بالغنا بشكل كبير بإمكاننا أن نرى المبدأ يعمل
The passenger would have only lived one week, because time is slowed down that much inside the train.
ومن هذه الحقيقة تأتي إمكانية السفر لمسافات كبيرة عبر الزمن
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
أنا أتحدث قليلا بعدائية ،علي اي حال علي كل حال انا قللت حديثي
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
إذن فهذه بحق صورة رائعة, تم تبطيئها إلى سرعات بطيئة إلى حد مذهل.
Look carefully this is slowed down 100 times, and watch what it's doing with the rest of its leg.
انظروا بتركيز، هذا الفيديو تم تخفيض سرعة 100 مرة شاهدوا ماذا تعمل بالجزء المتبقي من الساق
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times.
و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير
And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips. This is slowed down 10 times.
وشاهدو على اليمين، ما يفعله الحيوان بذيله حين ينزلق. لقد بطأنا هذا للعشر
That's still conventional bits, the step after that is this is an earlier prototype in the lab this is high speed video slowed down.
ما يزال هذا بوحدة بت تقليدية، والخطوة التالية بعد هذا هذا نموذج أولي في المختبر، هذا فيديو سريع التصوير تم إبطاؤه.
As a result, one component of the light gets temporarily slowed down relative to the other.
كنتيجة، مكون واحد من الضوء يصبح بطيئا مؤقتا بشكل نسبي للآخرين. والأثر على شعاع الضوء
And you don't want the road to success slowed down by the potholes of self doubt.
وانك لاتريد ان تبطئ طريقك للنجاج بسبب حفر الشك بذاتك
But for the brave people on board, close to this massive object, time would be slowed down.
وإن قامت وكالة فضاء بالتحكم بالمهمة من الأرض أو من أي مكان أخر بعيد عن الثقب الأسود
Why India Slowed
لماذا تباطأت الهند
In short, Japan s popular culture was still producing potential soft power resources even after its economy slowed down.
وبعبارة مختصرة، ظلت الثقافية الشعبية اليابانية تنتج العديد من المصادر المحتملة للقوة الناعمة حتى بعد أن أصاب اقتصادها التباطؤ.
After driving for some distance, the car approached a checkpoint manned by Israeli security forces and slowed down.
وبعد السير لمسافة ما، اقتربت السيارة من نقطة تفتيش بها قوات أمن اسرائيلية، وأبطأت سرعتها.
But efforts to reach an agreement on the package would inevitably be slowed down until after the election.
ولكن جهود التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة التدابير ستتباطؤ خطاها حتما الى ما بعد اﻻنتخابات.
29. The growth of world trade slowed down along with that of world output in the early 1990s.
٢٩ وقد تباطأ نمو التجارة العالمية مع تباطؤ الناتج العالمي في مطلع التسعينات.
So this was filmed at 5,000 frames per second, and I'm playing it back at 15. And so this is slowed down 333 times.
ص و ر هذا في نطاق 5.000 لقطة في الثانية, و انا أعيد تشغيلها بمعدل 15. إذن فهي أبطا 333 مرة.
This is showing making bits, this is showing once again, slowed down so you can see it, bits interacting to do logic and multiplexing and de multiplexing.
يعرض هذا صنع البتتات ، وهذا يعرض... مرة أخرى، تم إبطاؤها بحيث تستطيعون رؤيتها، تتفاعل البتتات لتقوم بعمليات منطقية وضرب وقسمة.
The economy has slowed.
فقد تباطأ الاقتصاد.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. It's an incredibly powerful movement.
و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية.
He slowed down, but the vehicle did not overtake he then speeded up, but the vehicle stayed in sight.
فأبطأ، ولكن السيارة لم تتخطهم ثم أسرع، إﻻ أن السيارة ظلت على مرمى البصر.
You'd still have five million pounds in change, and people would ask for the trains to be slowed down.
سيكون لديك متبقيا خمسة بلايين جنيها وسيطلب الناس إبطاء القطارات
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world.
وبسرعة قاموا بإعتماد القوانين التي أبطأت الابتكار وعزلت الصين عن بقية العالم.
You'd still have five billion left in change, and people would ask for the trains to be slowed down.
ما يزال لديك 5 مليارات متبقية، و سوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة.
Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it.
الليثيوم ، الذي هو دواء يستخدم لعلاج الاضطراب ثنائي القطب ، وقد وجدت مجموعة ايطالية في هذا التقرير أنه يبطىء ALS لدى 16 مريض ، وقامت بنشره .
Yes, China s economy has slowed.
أجل، لقد تباطأ اقتصاد الصين بالفعل.
Only then can the intergenerational transmission of poverty and the disadvantaged situation of rural women be slowed down and finally stopped.
وعندئذ فقط يمكن إبطاء عملية تناقل الفقر بين اﻷجيال والحالة غير المواتية للمرأة الريفية ووقفها في نهاية المطاف)٥١(.
Security constraints and a shortage of resources for resettlement programmes have slowed down the pace at which these schemes are proceeding.
فقد أسهمت الحالة اﻷمنية ونقص الموارد الﻻزمة لبرامج التوطين في بطء تنفيذ هذه المخططات.
Official development aid has also slowed.
كذلك انخفضت المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
Yes. Most financial entities have been unable to differentiate between first and last names, and this has slowed down their research efforts.
لم يتسن لمعظم الكيانات المالية التمييز بين الأسماء والألقاب لدى إجراء عملية البحث في نظمها المعلوماتية.
It was off and running before I could even blink my eyes, but even if I could have slowed down those girls,
و كانت كل التفاصيل تظهر ، قبل أن يرتد إلى طرفي و لكن حتى لو كنت استطيع أن اهدئ من سرعة الفتيات ،
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down.
والآن سيتبقى لديك 3 مليارات جنيه في يدك علاوة على هذا فسوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة

 

Related searches : Slowed Down - Growth Slowed Down - Has Slowed Down - Have Slowed Down - Economy Slowed Down - Slowed Down Growth - Rate Slowed Down - Market Slowed Down - Slowed Sharply - Has Slowed - Growth Slowed - Slowed Thinking - Slowed Dramatically - Is Down