Translation of "is not provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is not provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The provided service is not valid
الخدمة المزودة غير صالحة
The exact date of the order is not provided.
(أ) لم يقدم التاريخ الدقيق لصدور الأمر.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
وبالرغم من توفير هذه الخدمة، إلا أنها لا تستخدم بصورة شائعة.
Certificate not provided
الشهادة غير متوفرة
Provision is made for miscellaneous equipment not provided for elsewhere.
٥٤ رصد اعتماد من أجل أي معدات أخرى لم يشملها بند آخر.
Funding provided by private corporations is not covered in the reports.
ولا تتناول التقارير الأموال المتأتية من الشركات الخاصة.
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform.
ولا تعتبر نوعية الرعاية والخدمات المقدمة في هذه المرافق موحدة.
Certain regions, especially in Africa will not be able to help themselves if initial aid is not provided.
ولن يكون بمقدور بعض المناطق، وخاصة في أفريقيا، أن تقوم بشؤونها إذا لم يتم تقديم المعونات الأولية.
He believes that no one has provided proof that the world is not flat.
كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة.
Currently, at least, such information is either provided by Governments or does not exist.
وتلك المعلومـات في الوقت الراهن على اﻷقل، إما تقدمها الحكومات أو أنها غير موجودة.
Information provided did not clarify this issue.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
b Guidance values are not provided since this classification is primarily based on human data.
ويتم التعبير عن قيم السمية الحادة بقيم (تقريبية) للجرعة القاتلة للنصف ج ق50 (فموية، جلدية) أو التركيز القاتل للنصف ت ق50 (بالاستنشاق) أو بتقديرات السمية الحادة.
Provision is made for miscellaneous other general supplies not provided elsewhere at 1,000 per month.
يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر للوازم المتنوعة واللوازم العامة اﻷخرى التي ﻻ توفر في مكان آخر.
This advice is provided for information only and is not intended to supersede any national first aid protocols.
يتعين على البلد أن تنظر في نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية السائدة.
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive.
وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة.
Medical advice is provided
تقدم المشورة الطبية
(Note Y Yes N No ? information not provided.
لاحظ Y نعم N لا لم تقدم المعلومات.
Data on funding arrangements was also not provided.
ولم توفر أيضا بيانات بشأن ترتيبات التمويل.
(a) The information is provided as expert opinion and it may not adequately reflect actual trends
(أ) أن المعلومات مقد مة كرأي خبراء، وقد لا تعكس بشكل واف الاتجاهات الحقيقية
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
It is stated that the judgement was uphold by the cassation instance (date and instance not provided).
وقيل إن هيئة النقض والإبرام قد أيدت هذا الحكم (لم يقد م التاريخ ولا اسم الهيئة).
Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report.
ولا تدرج حاليا تفاصيل الأسباب الداعية إلى الإلغاء في تقرير أداء البرنامج.
Provision of 4,600 is made for shipping and handling from the Mission area, not provided for elsewhere.
رصد اعتماد يبلغ ٦٠٠ ٤ دوﻻر لتغطيــة تكاليف النقل والمناولة من منطقة البعثة، غير المغطاة في بنود أخرى.
Provision is made for the procurement of miscellaneous equipment not provided elsewhere estimated at 5,000 per month.
٧٦ يغطي اﻻعتماد شراء معدات متنوعة لم تخصص لها اعتمادات في موضع آخر، وتقدر تكلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر شهريا.
But the information provided is not sufficient to assess trends in non governmental and private sector commitment.
ولكن المعلومات المقدمة ﻻ تكفي لتقييم اتجاهات التزام المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
This report is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
Some counselling is also provided.
ويجري أيضا توفير المشورة.
The exact dates of the proceedings are not provided.
وحسب قوله، كان هناك أيضا 3 أو 4 أشخاص آخرون.
The Committee was not provided with new, convincing justification.
ولم تتلق اللجنة أي مبررات جديدة ومقنعة.
However, the data provided do not show their effectiveness.
غير أن البيانات المتاحة لا تشير إلى مدى فعاليتهما.
a Not included in data provided in table 1.
)أ( غير مدرجة في البيانات الواردة في الجدول ١.
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not provided elsewhere, including items for a small workshop.
يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة ﻻ توفر في مكان آخر، شاملة اﻷصناف الﻻزمة لورشة صغيرة.
There is not a creature that moves on the earth whose nourishment is not provided by God , whose place of sojourning and depositing is not known to Him . All things conform to a manifest law .
وما من زائدة دابة في الأرض هي ما دب عليها إلا على الله رزقها تكفل به فضلا منه تعالى ويعلم مستقرها مسكنها في الدنيا أو الص لب ومستودعها من الموت أو في الرحم كل ما ذكر في كتاب مبين بي ن هو اللوح المحفوظ .
There is not a creature that moves on the earth whose nourishment is not provided by God , whose place of sojourning and depositing is not known to Him . All things conform to a manifest law .
لقد تكف ل الله برزق جميع ما دب على وجه الأرض ، تفضلا منه ، ويعلم مكان استقراره في حياته وبعد موته ، ويعلم الموضع الذي يموت فيه ، كل ذلك مكتوب في كتاب عند الله مبين عن جميع ذلك .
The Working Group is of the opinion that what is provided for, or permitted by national legislation, is not necessarily lawful under international law.
ويرى الفريق العامل أن ما يجيزه أو يحظره التشريع الوطني ليس بالضرورة قانونيا بموجب التشريع الدولي.
The Committee was not provided with new and convincing justification.
ولم تتلق اللجنة أية مبررات جديدة ومقنعة.
That analysis had not been given in the material provided.
ولم يرد ذلك التحليل في المادة المقدمة.
The Committee was not provided with a justification for this.
ولم يقدم للجنة تبرير لذلك.
The Agency had not provided any secondary education since 1961.
ولم يسبق للوكالة أن وفرت أي تعليم ثانوي منذ عام ١٩٦١.
Bulgarian language textbooks for the schools are not widely provided.
هذا وﻻ تتوفر كتب التدريس باللغة البلغارية للمدارس على نطاق واسع.
The Committee has not provided any guidance on this subject.
٤٢ لم تقدم اللجنة أي توجيه في هذا الموضوع.
Soft jaws offer several benefits not provided by hard jaws
جوز الناعمة تقدم العديد من الفوائد التي لا توفرها الفكين الثابت
Provided one believes in the second life. I do not.
أعرضه على شخص أخر يؤمن بالحياة الثانية ،أما انا فلا.
This is provided in Annex I.
ويرد هذا الجدول الزمني في المرفق الأول (بالإنكليزية).
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ

 

Related searches : Not Provided - Is Provided - Not Provided Bank - Not Otherwise Provided - Have Not Provided - If Not Provided - Not Provided For - Are Not Provided - Not Provided With - Was Not Provided - Were Not Provided - Not Yet Provided - Has Not Provided - Content Not Provided