Translation of "is not determined" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Determined - translation : Is not determined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Personal criminal responsibility is not determined by Government policy.
فالمسؤولية الجنائية الشخصية لا تحددها سياسة الحكومة.
After all, a currency s exchange rate is not determined only by economic fundamentals.
على أية حال، لا يتحدد سعر صرف أي عملة من خلال الأسس الاقتصادية فحسب.
Israel is determined not to act against terrorist groups and infrastructure on Egypt s territory.
والواقع أن إسرائيل عازمة على عدم التحرك ضد الجماعات الإرهابية وبناها التحتية على الأراضي المصرية.
France is determined to act.
وقد عقدت فرنسا عزمها على التصرف في هذا الصدد.
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord .
وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه .
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord .
وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة .
It means it's determined and effective, but not violent.
انه يعني إستجابة محددة وفعالة ولكنه ليس عنف
Hollande is determined to change course.
لقد أدى فوز هولاند بالفعل إلى إعادة تحديد السياسة الأوروبية.
For them is a Sustenance determined ,
أولئك لهم في الجنة رزق معلوم بكرة وعشيا .
For them is a Sustenance determined ,
أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع .
A bloodline is determined and ordered.
سلالة الأنساب تكون محددة ومرتبة.
Guy Haines is grim and determined.
غاي هاينز) ثابت ومصمم)
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong.
كما قرر القاضي جوزمان أيضا أن الدكتاتور السابق ليس فاقدا لقواه العقلية، ويستطيع التمييز بين الصواب والخطأ.
Persuasion, not pressure, is likely to produce the most determined effort and the most lasting results.
فاﻹقناع ﻻ الضغط هو اﻷسلوب الذي يحتمل له أن يسفر عن أشد الجهود تصميما وأكثر النتائج دواما.
So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law.
إذا الذي يعنيه ذلك هو أن تاريخ الكون ليس محددا بالقانون الأساسي فقط.
And We defer it not but to a term determined .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
And We defer it not but to a term determined .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
One State mentioned that this matter was not yet determined.
43 وذكرت دولة واحدة أن هذه المسألة لم ي بت فيها بعد.
And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation.
وفاعلية المجموعة لاتتحدد بمستوى ذكاء المجموعة. انها تتحدد بكيفية تواصلهم, والمرات التي سوف يتناوبو على التحادث
And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation.
وفاعلية المجموعة لاتتحدد بمستوى ذكاء المجموعة. انها تتحدد بكيفية تواصلهم,
Birds and some reptiles have their sex genetically determined, but instead of the sex being determined by dad, their sex is determined by mom.
فالطيور وبعض الزواحف لديها آلية تحديد جنس المولود ولكن بدلا من أن يكون تحديد جنس المولود عن طريق الأب
In it every wise matter is determined
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
Health care protection is also determined by
ويحدد حماية الرعاية الصحية أيضا
And then their severity grade is determined.
ثم يحدد مستوى الخطر.
And that proportion is primarily genetically determined.
وهذه النسبة تتحدد بحسب الجينات امر وراثي
A risk mitigation plan is determined for each identified performance risk and time, cost, and responsibility is determined and documented.
يتم تحديد خطة تخفيف من المخاطر لكل مخاطر الأداء التي تم تحديدها، والوقت والتكلفة، ويتم تحديد المسؤولية وتوثيقها.
But it is certainly not too late to set out a determined new plan for Euro Arab cooperation.
ولكن من المؤكد أن الأوان لم يفت لوضع خطة محددة جديدة للتعاون العربي الأوروبي.
The question today is not about the outcome of next year s presidential election that has already been determined.
ان السؤال اليوم لا يتعلق بنتيجة الانتخابات الرئاسية العام القادم لأن النتيجة محسومة فعلا .
Violence can therefore be determined according to the consequences it causes, not the place where it is happening.
وبالتالي يمكن تحديد العنف حسب النتائج التي يتسبب فيها، وليس المكان الذي يحدث فيــه.
The values of the voluntary contributions have not yet been determined.
ولم تحدد بعد قيمة هذه التبرعات.
This absence of one gender from positions of power is often said to be culturally determined. But culture is not static.
ولكن الثقافة ليست أمرا جامدا، والمجتمعات تتقدم باختيار وإدامة جوانب إنسانية إيجابية لثقافتها، مع تخليها عن العناصر التمييزية والتقييدية .
The amount is determined by the insurance company.
تحدد شركة التأمين المبلــــغ بحسب اﻹصابـــة الحادثة
This chap is determined to create a paradox.
هذا الفتى مصمم على صنع مفارقة
It has to be determined, through a process of voting, whether or not there is a broad based agreement.
بل يجب أن يتقرر من خلال عملية تصويت تبين ما إذا كان هناك تأييد واسع أم لا.
Not one of you there is , but he shall go down to it that for thy Lord is a thing decreed , determined .
وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه .
Not one of you there is , but he shall go down to it that for thy Lord is a thing decreed , determined .
وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة .
Again, the focus is on sustainability and not on what happens when it is determined that the situation of a particular State is unsustainable.
وهنا أيضا تم التركيز على الاستدامة وليس على ما يحدث عندما يعرف أن الوضع في دولة معينة لا يحتمل.
Nothing determined what was allowed or not allowed. No approvals were needed.
لم يوجد حينها ما يحدد المسموح أو الغير مسموح، ولم نكن بحاجة إلى موافقة من أحد على أي شيء.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تتحدد بعد قيمة هذا التبرع.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تحدد قيمة هذا التبرع بعد.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
)أ( لم تحدد بعد قيمة هذا التبرع.
Territorial integrity applies only to territory that is part of States, not to territories which are disputed, territories whose status has not been determined.
والسﻻمة اﻹقليمية ﻻ تنطبق إﻻ على أراض تكون جزءا من الدولة ﻻ على أراض متنازع عليها، أراض لم يحدد مركزها بعد.
And we have determined that what he is is a psychopath.
وقد قررنا أن ما هو عليه هو أنه مضطرب العقل .
It is a divide that the UN is determined to bridge.
وهي الهوة التي عقدت الأمم المتحدة العزم على إقامة الجسور عبرها.
But this is determined the notation is the adjugate of a.
لكن هذا محدد والمفهوم هو مساعد a

 

Related searches : Is Determined - Not Yet Determined - Not Determined Yet - Performance Is Determined - Which Is Determined - Status Is Determined - Is Determined Through - Is Mostly Determined - It Is Determined - He Is Determined - Is Being Determined - Is Determined For