Translation of "is not agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreed - translation : Is not agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Note the order of these two items is not agreed.
ملاحظة لم يتم بعد الاتفاق على ترتيب هذين البندين.
Miss Annie, I'm not agreed.
آنسة (آني)، أنا لا أتفق معك
His exact date of birth is not certain, but 1384 is generally agreed on by historians.
ولا يمكن تحديد تاريخ ميلاده بشكل مؤكد، ولكن يعتبر عام 1384 هو التاريخ المتوافق عليه بين المؤرخين.
Have they all agreed? No, not completely.
هل اتفقوا جميع ا لا، ليس كلي ا.
Not after his wife agreed to divorce him.
خاصة بعد ان وافقت زوجته على الطلاق
But the Bali Process ministers have already agreed that this is everyone s problem, not just Australia s.
وهم يستبعدون تماما الغريزة الإنسانية المشتركة التي تسود عندما يحصل صناع القرار السياسي، كما هي الحال الآن، على استراتيجية عملية وميسورة التكاليف ومتماسكة أخلاقيا لتجنب المزيد من المآسي الإنسانية المروعة.
His name is Roger Milliken. And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed.
اسمه روجر ميليكان . وافق السيد ميليكان
Even if I agreed, their destiny would not change.
حتى لو وافقت فمصيرهن لن يتغير
The ITF does not have agreed conclusions as such, but nevertheless consensus on certain principles is emerging.
34 ولم تخلص فرقة العمل الدولية إلى نتائج متفق عليها بالمعنى الدقيق، لكن هناك توافق آراء ناشئ بشأن مبادئ معينة.
We agreed that it was not going to be discussed.
واتفقنا على أنه لن يناقش.
Now, it is agreed that you do not continue your pilgrimage, you must turn around and go home
الان ، اتفقنا انك لن تكمل الحج و ان تعود لديارك
Because everyone must agree, nothing is agreed.
ولأن هذه القاعدة تتطلب موافقة الجميع فلا شيء يتم الاتفاق عليه مطلقا.
It is now commonly agreed that the one law the drug traffickers do not break is the law of supply and demand.
ومن المتفق عليه اﻵن بصورة عامة أن القانون الوحيـــد الـــذي ﻻ يخالفه تجار المخدرات هو قانون العرض والطلب.
Clearly, these conditions are not in the least helpful, since there is no way they can be agreed to.
ومن الواضح أن هذه الشروط ﻻ تساعــد على اﻹطﻻق، ﻷنه ﻻ يمكن القبول بها بأي حال من اﻷحوال.
That is why what we have agreed is so important.
ولذلك السبب فإن ما اتفقنا عليه هام جدا.
It is understood that all proposals remain on the table until withdrawn by their sponsors and that nothing is agreed until everything is agreed .
ومن المسلم به أن جميع هذه المقترحات ستظل مطروحة لحين قيام مقدموها بسحبها، وأن لا اتفاق على شيء ما لم يتفق على كل شيء .
It is already clear that the EU s recently agreed fiscal compact will not constrain budget deficits or reduce national debts.
ان من الواضح ان الاتفاقية المالية والتي وافق عليها الاتحاد الاوروبي مؤخرا لن تقوم بالحد من العجز في الميزانية او تخفيض الديون الوطنية .
Both Muslims and non Muslims have not always agreed on the extent to which this is compatible with genuine Islam.
ولم يتفق المسلمون أو غير المسلمين دوما على انسجام مثل هذه الأفعال مع الإسلام الحقيقي.
It is also true that many countries do not make adequate budget and logistic provision for even agreed TCDC projects.
والحق أيضا أن الكثير من البلدان ﻻ يخصص ميزانية كافية أو مخصصات سوقية حتى لمشاريع التعاون التقني المتفق عليها.
It defines not merely the agreed priority areas for environmental and development planning but is, assuredly, a Programme of Action.
إنه يحدد ﻻ مجرد مجاﻻت اﻷولوية المتفق عليها بالنسبة للتخطيط اﻹنمائي والبيئي، بل هو بالتأكيد برنامج معد للعمل.
Chávez agreed A multipolar world is becoming reality.
وأم ن شافيز على كلامه قائلا ampquot لقد أصبح العالم المتعدد الأقطاب واقعا ampquot .
A daily quota is agreed upon in advance.
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما
Have they all agreed? No, not completely probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active, and most agreed.
هل اتفقوا جميع ا لا، ليس كلي ا. من المرجح أن تايلاند، البرازيل ونيجيريا هي الثلاث الأكثر نشاط ا، والأكثر موافقة .
This is an approach suggested but not fully developed by the programme of action agreed at the 2000 NPT Review Conference.
وتم اقتراح هذا النهج ولكن لم يطور بشكل كامل في برنامج العمل الذي ات فق عليه أثناء مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000.
It is too explicit by itself. If we had agreed agenda items, then we would not have continued to discuss them.
فلو لم تكن لدينا بنود متفق عليها لجدول الأعمال لما كنا واصلنا مناقشتها.
The financial consequence of mukhala ah is as agreed.
وتكون تبعته المالية حسب الاتفاق، وغالبا ما تتنازل المرأة عن كامل حقوقها مقابل المخالعة.
It is further agreed that the above named seller,
لقد واقفنا من قبل أن البائع المذكور اسمه أعلى
82 of Internet users agreed that internet relationships and friendships are not trustworthy.
كماوافق غالبية الشباب حوالى 82 منهم على أن الانترنت قد يعرض البعض لصداقات أو علاقات غير موثوق فيها.
The Palestinian Authority likewise agreed not to abide by the boycott in 1995.
كذلك لم تمتثل السلطة الوطنية الفلسطينية للمقاطعة بدءا من 1995.
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
لان كثيرين شهدوا عليه زورا ولم تتفق شهاداتهم.
There does not appear to be any agreed list of the affected States.
23 يبدو أنه ليس ثمة قائمة متفق عليها تحتوي الدول المتضررة.
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status.
ولم تجر مناقشة هذا المرفق ولا الاتفاق عليه وبالتالي فليس لـه أي صفة رسمية.
You can't ask for more than that, Captain. Are you agreed or not?
لا يمكنك طلب أكثر من ذلك كابتن هل أنت موافق أم لا
Agreed. You know you do not have to ask these questions, Mr. Morton.
مقبول, انت تعرف انه يجب الا تسأل مثل هذه الأسئلة يا سيد مورتون
Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I think we are working on the basis that nothing is agreed until everything is agreed. That is my first point.
السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية) أولا ، أعتقد أننا نعمل على أساس عدم الموافقة على أي شيء إلى أن تتم الموافقة على كل شيء تلك هي النقطة الأولى التي أردت تناولها.
agreed
أ قــرت
agreed
متفق عليها
Agreed
موافقة.
Agreed.
ليس سئ
Agreed.
وانا موافق
Agreed?
موافق
Agreed.
أتفقنا
Abbas says that if a coalition government is not agreed upon within the next two weeks, he will dissolve the current government, a move Hamas will not tolerate.
يقول عباس إنه في حالة رفض حماس للمشاركة في تشكيل حكومة تحالف في غضون الأسبوعين القادمين، فلسوف يضطر إلى حل الحكومة الحالية، وهو تحرك لن تتسامح معه حماس.
Armenia agreed to facilitate a fact finding mission and Azerbaijan agreed in return not to take any action on its UN resolution and suspend the initiative.
ووافقت أرمينيا على تيسير إيفاد بعثة لتقصي الحقائق ووافقت أذربيجان بدورها على عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع قرارها المقدم في الأمم المتحدة وأن تعلق تلك المبادرة.
And those who agreed to come are not a good advertisement for the region.
والزعماء الذين وافقوا على الحضور لا يشكلون دعاية طيبة للمنطقة.

 

Related searches : Is Agreed - Is Is Agreed - Agreed To Not - Has Not Agreed - Not Yet Agreed - If Not Agreed - Not Agreed Upon - Was Not Agreed - Not Finally Agreed - Proposal Is Agreed - She Is Agreed - Contract Is Agreed - He Is Agreed - Is Agreed Upon