Translation of "is mainly responsible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is mainly responsible - translation : Mainly - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Ombudsman against Ethnic Discrimination is responsible for counteracting existing or suspected discrimination, mainly from a legal perspective. | أما مكتب أمين المظالم لمناهضة التمييز اﻹثني فهو مسؤول عن مجابهة حاﻻت التمييز القائمة أو المشتبه فيها، من الناحية القانونية بصورة رئيسية. |
In many ways, the industrially developed countries are mainly responsible for environmental pollution. | إن البلدان المتقدمة النمو الصناعي تقع عليها بطرق كثيرة المسؤولية الرئيسية عن تلوث البيئة. |
The reduction of the population growth rate in China was mainly responsible for this achievement. | وكان انخفاض معدل نمو السكان في الصين هو المسؤول بالدرجة اﻷولى عن هذا اﻻنجاز. |
Really, of course the famous book Dracula, written by a fellow Northside Dubliner Bram Stoker, probably is mainly responsible for this. | بالفعل، و قد كان الكتاب الشهير دراكولا، الذى كتبه زميلى فى الجهة الشمالية من دبلن، برام ستوكر، فى الغالب هو المسؤول الرئيسى عن ذلك. |
While caring for its other dependants, the family is mainly responsible for the growth and development of its most vulnerable members infants and children. | وفي حين تعنى اﻷسرة بالمعالين اﻵخرين التابعين لها، إﻻ أنها مسؤولة بصفة أساسية عن أفرادها اﻷكثر ضعفا وهم الرضع واﻷطفال. |
Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life. | الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة. |
While continued weakening of the United States dollar is mainly responsible for the growth, almost one third of the increase can be attributed to strengthened donor support. | ولئن كان استمرار ضعف الدور هو سبب النمو في المقام الأول، إلا أن ثلث الزيادة تقريبا ي عزى إلى ارتفاع مستوى الدعم المقدم من الجهات المانحة. |
Layla is responsible. | ليلى مسؤولة عن تصر فاتها. |
Marriage is not mainly about prospering economically | لا يهدف الزواج بصفة رئيسية إلى الرخاء الإقتصاي |
But it is in my chest mainly. | cHFF0000 لكنه في صدري بشكل اساسي |
This Ministry is mainly responsible for developing and implementing national policy in the areas of social development, population, advancement of women and protection of children in accordance with Government policies. | تقع على هذه الوزارة مهمة رئيسية ألا وهي وضع وتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة وحماية الطفل. |
But everyone is responsible. | ولكن كل منا مسؤول |
Then who is responsible? | فم ن الملوم |
Mainly what they're doing is booms and dispersants. | هو بصورة عامة محاصرة البقع و استخدام المشتتات |
Tom is a responsible driver. | توم سائق مسؤول. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
He is responsible. Not I. | هو سيكون مسئولا , وليس أنا |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | شعرت بالخجل، لكن عامة عامة، شعرت بالضعف، |
There it is, the universe is mainly made out of atoms. | هذا هو، الكون بشكل رئيسي مصنوع من الذر ات. |
That relationship is not mainly driven by more crime. | أن تلك العلاقة ليست مترتبطة أو مقودة بزيادة معدلات الجريمة . |
The universe is mainly made out of dark energy. | إن الكون بشكل رئيسي مصنوع من الطاقة والمادة المظلمة . |
Sami is responsible for that pregnancy. | سامي هو من تسب ب بذلك الحمل. |
Who is to be held responsible? | من سيتحمل المسؤولية |
Dr. Einstein is responsible for that. | . دكتور آينشتين المسئول عن ذلك |
Education in Croatia is mainly provided by the public sector. | ومعظم مؤسسات التعليم في كرواتيا م لك القطاع العام. |
Diluted, tritiated water is mainly H2O plus some HTO (3HOH). | والماء المخفف معالج بالتريتيوم هو أساسا H2O بالإضافة إلى بعض (HTO) (3HOH). |
As a result, the workload is mainly shouldered by women. | ونتيجة لذلك، يقع عبء العمل على عاتق المرأة. |
Narcotics, mainly? Yeah. | المخدرات ، على الأغلب |
We believe that the Commission should mainly be responsible for planning the transition from conflict control to post conflict peacebuilding and for coordinating international efforts in that field. | ونؤمن بان اللجنة ينبغي أن تكون مسؤولة بشكل رئيسي عن تخطيط الانتقال من السيطرة على الصراعات إلى بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع وعن تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال. |
The ecological crisis required global economic adjustment, with the developed countries bearing the brunt of the burden, since they had been mainly responsible for resource depletion and pollution. | وأضاف أن اﻷزمة اﻻيكولوجية تقتضي تكيفا اقتصاديا شامﻻ تتحمل فيه البلدان المتقدمة النمو جل العبء، باعتبار مسؤوليتها الكبيرة عن نفاد الموارد والتلوث. |
Sami is responsible for the whole clinic. | سامي مسؤول على العيادة كل ها. |
Chuck Hagel is not a responsible option. | تشوك هايغل ليس خيارا مسؤولا. |
And design is responsible for this experience. | والتصميم هو المسؤول عن هذا الشعور |
The Executive Board Has 11 members, and is mainly responsible for developing programmes and plans for the TVET strategy implementation, implementing TVET policy and strategy directions, coordinating the work of the various training providers and policy | ﺪﺣﻮﻣ مﺎﻈﻧ ﺲﻴﺳﺄﺗ (1999) ﻰﻟوﻷا ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا.1 ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻠﻟ |
For America, the problem is also mainly one of domestic politics. | أما في أميركا فإن المشكلة أيضا مرتبطة بالسياسة الداخلية في الأساس. |
The safety of the information is credited mainly to the system. | أما سلامة المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه. |
The variance is due mainly to an increase in fuel prices. | 19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط. |
This equipment is used mainly for the rehabilitation of disabled patients. | وتستخدم هذه المعدات أساسا في اعادة تأهيل المعوقين. |
Now, on the Fahrenheit scale, which is used mainly in the | الآن، على مقياس فهرنهايت، وهو الاكثر استخداما في |
Iveco is responsible for the hull and propulsion systems, while Oto Melara is responsible for the weapons and fire control systems. | إيفيكو مسؤولة عن الهيكل ونظم الدفع في حين أوتو ميلارا مسؤولة عن نظام الأسلحة ونظام مراقبة إطلاق النار. |
Foreign presence is reflected mainly through franchising, of which Ecuador is a net importer. | وينعكس الوجود الأجنبي أساسا في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستوردا خالصا لـه. |
The Ministry of Defence is responsible mainly for monitoring and oversight of suspect individuals on the basis of the lists drawn up by the United Nations and other documents provided by foreign diplomatic missions concerning certain groups. | تبذل وزارة الدفاع جهودا خاصة في أنشطة مراقبة ورصد الأشخاص المشتبه فيهم استنادا إلى القوائم التي تضعها الأمم المتحدة، وكذلك استنادا إلى وثائق أخرى ترسلها البعثات الدبلوماسية الموجودة في الخارج وتتعلق ببعض الجماعات. |
It is elected by Congress and is responsible to it. | ويقوم الكونغرس بانتخاب هذه الحكومة وهي مسؤولة أمامه. |
Related searches : Mainly Responsible - Mainly Responsible For - Is Mainly - Is Mainly Composed - Is Mainly About - Is Mainly Focused - Is Mainly Caused - This Is Mainly - It Is Mainly - Is Mainly Driven - Is Mainly Determined - Is Mainly Used - Is Mainly Considered