Translation of "is decisive for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decisive - translation : Is decisive for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming.
لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة.
Our outcome document is an important basis for decisive action.
وتعد وثيقتنا النهائية أساسا هاما للاضطلاع بإجراءات حاسمة.
It is a Decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is a Decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
This is the decisive moral and political question for the West.
هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب. وعندما يحين الوقت، فلابد أن تكون الإجابة على هذا السؤال جاهزة لديه.
This is the decisive moral and political question for the West.
هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب.
The main reason for this is the inability to enact decisive measures.
والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة.
surely it is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this is indeed a Decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is surely a decisive utterance
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
surely it is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this is indeed a Decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
It is surely a decisive utterance
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Most surely it is a decisive word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Most surely it is a decisive word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Central America as a whole is committed to making decisive efforts for its future.
إن أمريكا الوسطى ككل ملتزمة ببذل جهود حاسمة من أجل مستقبلها.
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Given the country s economic conditions, one would think that Italy is ripe for decisive change.
ونظرا للظروف الاقتصادية التي تعيشها إيطاليا، فقد يتصور المرء أن إيطاليا أصبحت مستعدة لتغيير حاسم.
Fortunately, there is still time for decisive rate cuts now to have a robust impact.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الوقت ما زال متاحا لفرض تخفيضات حاسمة لأسعار الفائدة الآن سعيا إلى إحداث تأثير قوي.
It is now time for the General Assembly to take decisive action in that regard.
وقد حان الوقت لتتخذ الجمعية العامة إجراء حاسما في هذا الشأن.
For me, the decisive moment was on Day 11.
وفي اعتقادي أن اللحظة الحاسمة كانت في اليوم الحادي عشر بعد التجمع الأول.
It is time to make decisive efforts to develop an appropriate verification mechanism for the BWC.
وقد حان الوقت لبذل جهود حاسمة لوضع آلية تحقق مناسبة لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
That proved decisive.
وكان ذلك التدخل حاسما.
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue.
فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما.
The time has come for decisive action to extinguish the conflict.
وقد حان الوقت للقيام بعمل حاسم ﻹخماد النزاع.
Next year will be decisive for the nuclear non proliferation regime.
وسيكون العام المقبل حاسما بالنسبة لنظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
Iran s nuclear program is the decisive factor in this equation, for it threatens irreversibly the region s strategic balance.
إن برنامج إيران النووي يشكل العامل الأكثر حسما في هذه المعادلة، حيث أنه يهدد بالإخلال بالتوازن الإستراتيجي في المنطقة على نحو لا يمكن إصلاحه.
Public awareness is as crucial now as it was decisive then.
والحقيقة أن الوعي العام يعد اليوم من العناصر الحاسمة الشديدة الأهمية، بقدر ما كان آنذاك.
This is not a climate conducive to significant, indeed decisive, elections.
إن هذا المناخ ﻻ يتناسب مع انتخابات هامة وبالتأكيد حاسمة.
Decisive and firm action to stop the aggression is long overdue.
وقد طال التأخير في اتخاذ إجراء حاسم وصارم لوقف العدوان.
The need for political leadership is so urgent precisely because the prospect of decisive progress is so real and so alluring.
والحاجة إلى القيادة السياسية عاجلة جدا على وجه الدقة لأن إمكانية إحراز تقدم حاسم إمكانية حقيقية جدا ومغرية جدا.
This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase.
وبالتالي، فإن تقييم المعايير يدخل الآن مرحلة حاسمة.
The coming months will be decisive for the future of South Africa.
والشهــــور المقبلة ستكون حاسمة بالنسبة لمستقبل جنوب افريقيا.
In our view the distinction between abolition and a moratorium is decisive.
وفي رأينا أن التمييز بين الإلغاء والوقف المؤقت أمر حاسم.
Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership.
أخيرا ولكن بالتأكيد ليس آخرا أصبحت ملكية الأفغان لأمرهم واضحة وحاسمة.
What was the decisive factor?
مالذي أقنعك بالسكن هنا
Those national projects are decisive for peacebuilding and for the sustainable development of the country.
وتعد تلك المشروعات الوطنية حاسمة لبناء السلام ولتحقيق التنمية المستدامة في البلد.
The concept of trust is decisive in promoting participation which in turn represents the base for building and reinforcing trust.
6 مفهوم الثقة حاسم في تعزيز المشاركة التي تمثل بدورها الأساس اللازم لبناء الثقة وتعزيزها.

 

Related searches : Is Decisive - Decisive For - She Is Decisive - It Is Decisive - Is Not Decisive - Decisive Factors For - Are Decisive For - Decisive Factor For - Being Decisive For - Decisive Moment - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power