Translation of "is decisive for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming. | لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة. |
Our outcome document is an important basis for decisive action. | وتعد وثيقتنا النهائية أساسا هاما للاضطلاع بإجراءات حاسمة. |
It is a Decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is a Decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
This is the decisive moral and political question for the West. | هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب. وعندما يحين الوقت، فلابد أن تكون الإجابة على هذا السؤال جاهزة لديه. |
This is the decisive moral and political question for the West. | هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب. |
The main reason for this is the inability to enact decisive measures. | والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة. |
surely it is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this is indeed a Decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is surely a decisive utterance | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
surely it is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this is indeed a Decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
It is surely a decisive utterance | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Most surely it is a decisive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Most surely it is a decisive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Central America as a whole is committed to making decisive efforts for its future. | إن أمريكا الوسطى ككل ملتزمة ببذل جهود حاسمة من أجل مستقبلها. |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Given the country s economic conditions, one would think that Italy is ripe for decisive change. | ونظرا للظروف الاقتصادية التي تعيشها إيطاليا، فقد يتصور المرء أن إيطاليا أصبحت مستعدة لتغيير حاسم. |
Fortunately, there is still time for decisive rate cuts now to have a robust impact. | ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الوقت ما زال متاحا لفرض تخفيضات حاسمة لأسعار الفائدة الآن سعيا إلى إحداث تأثير قوي. |
It is now time for the General Assembly to take decisive action in that regard. | وقد حان الوقت لتتخذ الجمعية العامة إجراء حاسما في هذا الشأن. |
For me, the decisive moment was on Day 11. | وفي اعتقادي أن اللحظة الحاسمة كانت في اليوم الحادي عشر بعد التجمع الأول. |
It is time to make decisive efforts to develop an appropriate verification mechanism for the BWC. | وقد حان الوقت لبذل جهود حاسمة لوضع آلية تحقق مناسبة لاتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
That proved decisive. | وكان ذلك التدخل حاسما. |
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue. | فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما. |
The time has come for decisive action to extinguish the conflict. | وقد حان الوقت للقيام بعمل حاسم ﻹخماد النزاع. |
Next year will be decisive for the nuclear non proliferation regime. | وسيكون العام المقبل حاسما بالنسبة لنظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Iran s nuclear program is the decisive factor in this equation, for it threatens irreversibly the region s strategic balance. | إن برنامج إيران النووي يشكل العامل الأكثر حسما في هذه المعادلة، حيث أنه يهدد بالإخلال بالتوازن الإستراتيجي في المنطقة على نحو لا يمكن إصلاحه. |
Public awareness is as crucial now as it was decisive then. | والحقيقة أن الوعي العام يعد اليوم من العناصر الحاسمة الشديدة الأهمية، بقدر ما كان آنذاك. |
This is not a climate conducive to significant, indeed decisive, elections. | إن هذا المناخ ﻻ يتناسب مع انتخابات هامة وبالتأكيد حاسمة. |
Decisive and firm action to stop the aggression is long overdue. | وقد طال التأخير في اتخاذ إجراء حاسم وصارم لوقف العدوان. |
The need for political leadership is so urgent precisely because the prospect of decisive progress is so real and so alluring. | والحاجة إلى القيادة السياسية عاجلة جدا على وجه الدقة لأن إمكانية إحراز تقدم حاسم إمكانية حقيقية جدا ومغرية جدا. |
This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase. | وبالتالي، فإن تقييم المعايير يدخل الآن مرحلة حاسمة. |
The coming months will be decisive for the future of South Africa. | والشهــــور المقبلة ستكون حاسمة بالنسبة لمستقبل جنوب افريقيا. |
In our view the distinction between abolition and a moratorium is decisive. | وفي رأينا أن التمييز بين الإلغاء والوقف المؤقت أمر حاسم. |
Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership. | أخيرا ولكن بالتأكيد ليس آخرا أصبحت ملكية الأفغان لأمرهم واضحة وحاسمة. |
What was the decisive factor? | مالذي أقنعك بالسكن هنا |
Those national projects are decisive for peacebuilding and for the sustainable development of the country. | وتعد تلك المشروعات الوطنية حاسمة لبناء السلام ولتحقيق التنمية المستدامة في البلد. |
The concept of trust is decisive in promoting participation which in turn represents the base for building and reinforcing trust. | 6 مفهوم الثقة حاسم في تعزيز المشاركة التي تمثل بدورها الأساس اللازم لبناء الثقة وتعزيزها. |
Related searches : Is Decisive - Decisive For - She Is Decisive - It Is Decisive - Is Not Decisive - Decisive Factors For - Are Decisive For - Decisive Factor For - Being Decisive For - Decisive Moment - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power