Translation of "are decisive for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are living through decisive political change. | إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم. |
Those national projects are decisive for peacebuilding and for the sustainable development of the country. | وتعد تلك المشروعات الوطنية حاسمة لبناء السلام ولتحقيق التنمية المستدامة في البلد. |
The decisive impetus will have come from Council members, and we are grateful for that. | وسيصدر الحافز الحاسم في هذا الصدد عن أعضاء المجلس، ونحن ممتنون لهم على ذلك. |
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic. | والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية. |
For all peoples of the Middle East, and especially for the Palestinians and their leadership, these are decisive days. | إن هذه اﻷيام ت عد حاسمة بالنسبة لجميع شعوب الشرق اﻷوسط، وخاصة الفلسطينيين وقيادتهم. |
For me, the decisive moment was on Day 11. | وفي اعتقادي أن اللحظة الحاسمة كانت في اليوم الحادي عشر بعد التجمع الأول. |
We believe that the stability and sovereignty of Lebanon are decisive for the maintenance of regional peace and security. | ونعتقد أن استقرار لبنان وسيادته يشكلان عاملا حاسما للحفاظ على السلام والأمن الإقليميين. |
That proved decisive. | وكان ذلك التدخل حاسما. |
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming. | لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة. |
Our outcome document is an important basis for decisive action. | وتعد وثيقتنا النهائية أساسا هاما للاضطلاع بإجراءات حاسمة. |
Unless immediate, decisive measures are taken, the current disastrous situation will become tragic. | وما لم تتخذ تدابير فورية وحاسمة، فان الحالة المأسوية الحالية ستصبح كارثة. |
This is the decisive moral and political question for the West. | هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب. وعندما يحين الوقت، فلابد أن تكون الإجابة على هذا السؤال جاهزة لديه. |
This is the decisive moral and political question for the West. | هذا هو السؤال الأخلاقي والسياسي الفاصل البات بالنسبة للغرب. |
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue. | فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما. |
The time has come for decisive action to extinguish the conflict. | وقد حان الوقت للقيام بعمل حاسم ﻹخماد النزاع. |
Next year will be decisive for the nuclear non proliferation regime. | وسيكون العام المقبل حاسما بالنسبة لنظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Development and the effective use of human resources are a decisive factor for the socio economic development of our African continent. | إن التنمية واﻻستخدام الفعال للموارد البشرية عامﻻن حاسمان للتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية في قارتنا اﻷفريقية. |
The coming months will be decisive for the future of South Africa. | والشهــــور المقبلة ستكون حاسمة بالنسبة لمستقبل جنوب افريقيا. |
The main reason for this is the inability to enact decisive measures. | والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة. |
Here too, Lord Ashdown's activities and the pressure exerted by the international community are decisive. | وهنا أيضا تتسم الأنشطة التي يضطلع بها اللورد آشداون والضغط الذي يفرضه المجتمع الدولي بأهمية حاسمة. |
We are sure that his contribution played a decisive role as the complex negotiations unfolded. | ونحن على يقين من أن مساهمته قد لعبت دورا حاسما في تقدم هذه المفاوضات المعقدة. |
It is a Decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is a Decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
What was the decisive factor? | مالذي أقنعك بالسكن هنا |
The Palestinian Authority, for its part, must immediately take decisive measures against extremists. | وقال إنه يتعين على السلطة الفلسطينية من جانبها، اتخاذ تدابير حاسمة وفورية ضد المتطرفين. |
Far from diminishing, the need for firm, decisive and united action remains essential. | إن الحاجة الى العمل الحازم القاطع الموحــــد ﻻ تزال أساسية فهي لم تنقص بحال من اﻷحوال. |
This reality is decisive, and rumours that Ukraine will eventually lose its sovereignty are absolutely unfounded. | وهذه حقيقــة مؤكــدة، أما الشائعات القائلة بأن أوكرانيا ستفقد في نهاية اﻷمر سيادتها فهي غير صحيحة إطـﻻقا. |
surely it is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this is indeed a Decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is surely a decisive utterance | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
surely it is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this is indeed a Decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
It is surely a decisive utterance | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
The data on the Irish experiment including the lack of solid counterfactuals are not conclusive enough for one side to declare a decisive victory. | والواقع أن البيانات الخاصة بالتجربة الأيرلندية ــ بما في ذلك الافتقار إلى البيانات المرتبطة بالاحتمالات في ظل ظروف مختلفة ــ ليست قاطعة إلى الحد الذي قد يجعل أحد الجوانب يعلن عن انتصار حاسم. |
The result was a decisive victory for Rome, allowing it to unify Central Italy. | كانت النتيجة نصر ا حاسم ا لروما مكنها من توحيد مركز إيطاليا تحت سيطرتها. |
The moment of property transfer shall be decisive for the determination of this value. | ويكون الموعد المحدد لنقل الملكية حاسما في حساب هذه القيمة. |
Central America as a whole is committed to making decisive efforts for its future. | إن أمريكا الوسطى ككل ملتزمة ببذل جهود حاسمة من أجل مستقبلها. |
We are convinced that, with the Council's support, decisive actions can be taken in the coming weeks. | إننا مقتنعون أنه يمكننا، بدعم المجلس، أن نتخذ إجراءات حاسمة خلال الأسابيع القادمة. |
Decisive steps to safeguard the banking sector s health are necessary not only to reduce some of the risks that are preoccupying markets, but also because healthy financial institutions are vital for economic growth. | وتشكل الخطوات الحاسمة لحماية صحة القطاع المصرفي ضرورة أساسية، ليس فقط للحد من بعض المخاطر التي تقض مضاجع الأسواق، بل وأيضا لأن المؤسسات المالية التي تتمتع بصحتها تشكل أهمية بالغة لتحقيق النمو الاقتصادي. |
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware | الر الله أعلم بمراده بذلك ، هذا كتاب أ حكمت آياته بعجب النظم وبديع المعاني ثم فص لت بينت بالأحكام والقصص والمواعظ من ل د ن حكيم خبير أي الله . |
Alif Lam Ra ( This is ) a Book , whose verses are made decisive , then are they made plain , from the Wise , All aware | ( الر ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Finally, in December, decisive action was taken. | وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة. |
Most surely it is a decisive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Most surely it is a decisive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
The second roll call would be decisive. | ويكون اﻻقتراع الثاني هو الحاسم. |
Related searches : Are Decisive - Decisive For - Decisive Factors For - Is Decisive For - Decisive Factor For - Being Decisive For - Decisive Moment - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power - Decisive Criterion - Decisive Step - Be Decisive