Translation of "decisive criterion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Criterion - translation : Decisive - translation : Decisive criterion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The present economic reality, rather than history, should become the main and decisive criterion. | وينبغي أن يكون الواقع اﻻقتصادي الراهن ﻻ التاريخ هو المعيار الرئيسي والحاسم في هذا الصدد. |
Criterion | المعيار |
Second criterion | المعيار الثاني |
That proved decisive. | وكان ذلك التدخل حاسما. |
This is termed a criterion shift. | ويطلق على هذا التحول المعيار. |
And those angels who bring criterion | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
The main criterion for selection is qualification. | فالمؤهلات هي المعيار الرئيسي للاختيار. |
The main criterion is merit and qualifications. | والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. |
The suggested criterion should therefore be modified. | ولذلك، يتعين تعديل المعيار المقترح. |
Support was further expressed for adding the criterion of the nature of the treaty as an additional criterion under paragraph 2. | أ عرب عن التأييد كذلك لإضافة معيار طبيعة المعاهدة كمعيار إضافي في إطار الفقرة 2. |
It is a Decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is a Decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
What was the decisive factor? | مالذي أقنعك بالسكن هنا |
then the criterion ( the verses of Koran ) , separating | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
It is the criterion of equitable geographical distribution. | وهو معيار التوزيع الجغرافي العادل. |
surely it is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this is indeed a Decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is surely a decisive utterance | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
surely it is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this is indeed a Decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
It is surely a decisive utterance | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
For ground based launches, the same criterion is applied. | وإذا كان الشك يساور ربان الطائرة في تحديد ما إذا كان الهدف عسكريا أم مدنيا، فيجب ألا يضرب الهدف. |
That was seen as the only viable objective criterion. | وأضاف قائﻻ إن هذا يعد المعيار الموضوعي الوحيد القابل للتطبيق. |
Fifth criterion 12. Persons who cannot meet any of the first four criteria may apply to participate in the referendum under the fifth criterion. | ١٢ اﻷشخاص الذين ﻻ ينطبق عليهم أي من المعايير اﻷربعة اﻷولى يمكنهم طلب اﻻشتراك في اﻻستفتاء على أساس المعيار الخامس. |
Third criterion 7. Persons covered under the third criterion must prove their close relationship as father, mother or child with Saharans whose eligibility to participate in the referendum has been established on the basis of the first or second criterion. | ٧ على اﻷشخاص المشار إليهم في المعيار الثالث أن يثبتوا صلة القرابة من الدرجة اﻷولى أبا كان الشخص أم أما أم إبنا مع الصحراويين الذين تقررت أهليتهم لﻻشتراك في اﻻستفتاء إما على أساس المعيار اﻷول أو المعيار الثاني. |
The principle of intention appeared to provide the general criterion. | ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام. |
The third criterion represents the trigger offence approach already identified. | 38 ويمثل المعيار الثالث نهج الجريمة المستخدمة كنقطة انطلاق، الذي سبق تعريفه. |
Well, in ancient Rome, impenetrability was the criterion of masculinity. | حسنا ، في روما القديمة ، اللإختراقية كانت معيار الرجولة |
So we can relax the criterion a bit and say | لذا يتوجب ان نقلل من الدقة تماما في المعيار |
Finally, in December, decisive action was taken. | وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة. |
Most surely it is a decisive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Most surely it is a decisive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
We are living through decisive political change. | إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم. |
The second roll call would be decisive. | ويكون اﻻقتراع الثاني هو الحاسم. |
France also violated the pact s fiscal criterion in these three years. | فقد خالفت فرنسا أيضا المعايير المالية التي نصت عليها المعاهدة في هذه الأعوام الثلاثة. |
Once again, Europe s role may well prove decisive. | ومرة أخرى، قد يكون الدور الذي ستضطلع به أوروبا في هذه الأزمة حاسما . |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
But the next few months will be decisive. | لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة. |
Related searches : Criterion For - Criterion Validity - Criterion Value - Criterion Based - Criterion Function - Income Criterion - Criterion Domain - As Criterion - Overriding Criterion - Criterion Sample - External Criterion - Time Criterion