Translation of "is being implemented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Implemented - translation : Is being implemented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is currently being implemented. | ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور. |
The recommendation is already being implemented. | 126 يجري حاليا تنفيذ هذه التوصية. |
It is not being implemented by States. | فلا يجري تنفيذه من طرف الدول. |
ECA management stated that the recommendation is being implemented. | أبلغت إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأنه يجري حاليا تنفيذ التوصية. |
56. The major reduction is being implemented by BFA. | ٥٦ يضطلع مكتب الشؤون المالية واﻻدارة بأكبر عملية تخفيض. |
65. IMIS is being implemented on a continuing basis. | ٦٥ يجري تنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل على أساس مستمر. |
A robust international nuclear safety action plan is being implemented. | والآن يجري تنفيذ خطة عمل قوية في مجال السلامة النووية الدولية. |
The programme is being implemented by the Ministry of Education. | وتقوم وزارة التعليم بتنفيذ هذا البرنامج. |
The Measure is intended to be implemented in 150 Municipalities it has already started and is being implemented in 75 Municipalities. | ويقصد هذا الإجراء إلى أن ينفذ في 150 بلدية وقد بدأ بالفعل ويتم تنفيذه حاليا في 75 بلدية. |
Members of CEB point out that this recommendation is already being implemented. | 8 يشير أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى أن يجري حاليا تنفيذ هذه التوصية بالفعل. |
The recommendation has already been implemented and is being strictly adhered to. | جرى بالفعل تنفيذ هذه التوصية ويجري التقيد بها اﻵن بدقة. |
These first measures are already being implemented. | ويجري بالفعل تنفيذ هذه التدابير اﻷولى. |
Both projects are being implemented during 1994. | ويجري تنفيذ كﻻ المشروعين خﻻل عام ١٩٩٤. |
It is being implemented in collaboration with national organizations, NGOs and UN agencies. | وي نف ذ البرنامج بالتعاون مع منظمات وطنية، ومنظمات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة. |
Habitat modelling based on satellite maps is now being implemented for selected species. | ويجري في الوقت الراهن تنفيذ نظام نمذجة الموئل استنادا إلى خرائط ساتلية فيما يتعلق بأنواع مختارة. |
The resolution is not being sufficiently implemented by institutions, including the United Nations. | وإن القرار لا ينفذ بالشكل الكافي من طرف المؤسسات، بما فيها الأمم المتحدة. |
19. Recommendation III (b) on a roster of retirees is also being implemented. | ١٩ ويجري أيضا تنفيذ التوصية الثالثة )ب( بشأن قائمة المتقاعدين. |
73. Decentralization and delegation is being implemented across a wide range of functions. | ٧٣ يجري تنفيذ الﻻمركزية وتفويض السلطة في طائفة عريضة من المهام. |
A US 182,000 programme for emergency preparedness against diarrhoeal epidemics is being implemented. | وثمة تنفيذ في الوقت الراهن لبرنامج يتعلق باستعدادات الطوارئ من أجل مكافحة أوبئة اﻹسهال، وتبلغ تكلفة هذا البرنامج ٠٠٠ ١٨٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
This recommendation is being implemented under the care and maintenance programme in 1994. | وتنفذ هذه التوصية في إطار برنامج الرعاية والاعالة في عام ١٩٩٤. |
A free education programme was already being implemented. | ويجري في الوقت الراهن بالفعل الاضطلاع ببرنامج تعليمي مجاني. |
These agreements are now being implemented in full. | وهذه اﻻتفاقات تنفذ اﻵن تنفيذا تاما. |
There is no law which is being implemented, nor are any fundamental rights being violated in the absence of such a law. | ولا يوجد قانون يتم تطبيقه ولا أي حقوق أساسية يتم التعدى عليها فى غياب مثل هذا القانون. |
The expansion of webcasting to all official languages is being actively pursued, and the addition of the floor language is being implemented. | ويجري السعي بنشاط إلى تعميم البث الشبكي بجميع اللغات الرسمية، كما تجري إضافة اللغة الأصلية. |
The project is being implemented by Fauna and Flora International, a non governmental organization. | ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية. |
Examples are illustrative and seek to show how the Agenda is being implemented operationally. | والأمثلة دالة على ذلك وتبين طريقة تنفيذ جدول الأعمال تنفيذا عمليا . |
Since the programme is being implemented by UNOV, no UNIDO indicator has been defined. | 14 بما أن اليونوف هو الذي يتولى تنفيذ هذا البرنامج، لم ي حدد أي مؤشر لأداء اليونيدو في هذا الشأن. |
A national policy on Clean and Green Cities is being implemented in 130 cities. | والعمل جار في 130 مدينة ستنفذ فيها سياسة المدن الخضراء المنتهجة على الصعيد الوطني. |
Since the programme is being implemented by UNOV, no UNIDO indicator has been defined. | 16 لم يحد د أي مؤشر خاص باليونيدو لأن اليونوف هو الذي ينفذ هذا البرنامج. |
The UNICEF assisted programme is being implemented in the context of considerable political change. | وحاليا يجري، تنفيذ البرنامج الذي تساعد فيه اليونيسيف في سياق تغير سياسي كبير. |
These above mentioned action plans are now being implemented. | ويجري حاليا تنفيذ خطتي العمل المذكورتين أعلاه. |
Several measures are being implemented to change these statistics. | وثمة تدابير عديدة يجري اتخاذها في الوقت الراهن لتغيير الإحصاءات القائمة في هذا الصدد. |
Routine and supplementary immunization activities are also being implemented. | كما يجري حاليا تنفيذ أنشطة للتحصين الدوري والتكميلي. |
Comment by the Administration. Performance benchmarks are being implemented. | 313 تعليقات الإدارة يجري حاليا إدخال معايير للأداء. |
Specific monitoring programmes are being implemented by various nations. | 71 وتنفذ عدة بلدان برامج رصد خاصة. |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين. |
The project is being implemented in five selected pilot schools, in both Entities in parallel. | ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتوازي داخل الكيانين في خمس مدارس نموذجية مختارة. |
Already it is being piloted and grade one modules will be implemented later in 2005. | وقد بدأت تجربة المنهج بالفعل وسيتم تنفيذ الوحدات الموضوعة للصف الأول في وقت لاحق من هذه السنة. |
A national protection network was developed which is now being implemented through protection working groups. | وأنشئت شبكة وطنية للحماية يجري حاليا استخدامها من خلال الأفرقة العاملة المعنية بالحماية. |
Iodine deficiency disorders have been eliminated, and a pilot flour fortification project is being implemented. | وق ضي على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، ويجري حاليا تنفيذ مشروع رائد لإغناء دقيق القمح. |
Although marked progress has been made, the Act is not being adequately implemented as yet. | وقد ب ذل، في هذا الصدد، جهد في تطبيقه ﻻ يزال ناقصا على الرغم من التقدم المحرز. |
The Plan is now being implemented in 115 of El Salvador apos s 265 municipalities. | وتحظى خطة التعمير الوطني باﻻهتمام الﻻزم في ١١٥ بلدية من اﻟ ٢٦٥ بلدية التي تتشكل منها اﻷراضي الوطنية. |
It is being implemented without prejudice to the sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq. | ويجري تنفيذه دون النيل من سيادة العراق ووحدته وسﻻمته اﻻقليمية. |
This framework is being implemented by means of a National Air Issues Co ordinating Mechanism. | ويجري تنفيذ هذا اﻻطار عن طريق آلية وطنية لتنسيق المسائل المتعلقة بالهواء. |
The Unit is encouraged to note that the majority of the recommendations have either already been implemented or are in the process of being implemented. | ومما يشجع الوحدة أنها تﻻحظ أن أغلبية التوصيات إما تم تنفيذها أو يجري تنفيذها. |
Related searches : Being Implemented - Is Implemented - Currently Being Implemented - Is Already Implemented - Is Implemented With - Is Been Implemented - Which Is Implemented - Project Is Implemented - Is Not Implemented - It Is Implemented - Agreement Is Implemented - Is Implemented Using