Translation of "is being circulated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Is being circulated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The study is being circulated without formal editing.
3 3 فرص التمويل الحالية 6
Cartoons were being widely circulated
هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع
The annex is being circulated in the language of submission only.
يجري تعميم المرفق باللغة المقدم بها فحسب.
The summary of the report is being circulated in all official languages.
يعمم ملخص تقرير البعثة هذا بجميع اللغات الرسمية.
The annex is being circulated in the original language of submission only.
يعمم المرفق باللغة اﻷصلية التي قدم بها فقط.
The annex is being circulated in the original language of submission only.
يجري تعميم المرفق باللغة اﻷصلية المقدم بها فقط.
The annex is being circulated in the original language of submission only.
يعمم المرفق باللغة اﻷصلية المقدم بها فقط.
The annex is being circulated in the original language of submission only.
المرفق معمم باللغة اﻷصلية التي قدم بها فقط.
That note is being circulated as document UNEP CHW OEWG 4 INF 3.
ويجري تعميم هذه المذكرة برسم الوثيقة UNEP CHW OEWG 4 INF 3.
Endnotes are being circulated in the language of submission only.
الأمم المتحدة E
Petitions for girls education are being circulated in her honor.
العديد من الاستئنافات والطلبات قد تم اعدادها لاجل مالالا
That matrix is currently being developed, coordinated by the secretariat, to be circulated later in 2005.
وتقوم الأمانة حاليا بتطوير هذه المصفوفة وتنسيقها لتعمم في وقت لاحق في عام 2005.
A brief overview of Pakistan's contribution to reconstruction in Afghanistan is being circulated with my statement.
وثمة ملخص عن إسهام باكستان في عادة تعمير أفغانستان يجري تعميمه مع بياني.
Different figures are being circulated online, but the fact remains one.
تطل علينا شخصيات مختلفة على النت طوال الوقت ولكن تظل الحقيقة واحدة.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
تعم م المرفقات باللغة التي ق دمت بها فقط.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
يجري تعميم المرفقات باللغات التي قدمت بها فقط.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
تعمم المرفقات باللغة المقدمة بها فقط.
The report itself is contained in the annex of this document and is being circulated in English and Arabic.
أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذه الوثيقة وهو يعمم باللغتين الإنكليزية والعربية.
Let me outline the virtues of our proposal, which is being circulated again today with my statement.
واسمحوا لي أن أبرز مزايا اقتراحنا، وهو يعمم مرة أخرى اليوم مع بياني.
The present memorandum is being circulated to provide accurate information regarding the situation of human rights in Myanmar.
4 وت عمم هذه المذكرة حاليا بغرض تقديم معلومات دقيقة عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
A graph showing how the Internet was strangled being widely circulated on Twitter
شكل توضيحي لإظهار كيف أن حجب النت قد في مصر قد تتداول بشكل كبير على التوتيتر
Photographs are also being circulated showing regime forces ready to storm the prison.
ويظهر أيض ا قوات النظام وهي تستعد لاقتحام السجن.
The annexes are being circulated as received, in the language of submission only.
ت عم م المرفقات على النحو الذي وردت به، وباللغة التي وردت بها فقط.
The proceedings of both Workshops are being circulated to all United Nations members.
ويجري حاليا تعميم وقائع هاتين الحلقتين على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة.
Preliminary cost estimates for the Mission are contained in an addendum to the present report which is being circulated separately.
وترد التقديرات اﻷولية لتكلفة البعثة في إضافة لهذا التقرير يجري تعميمها منفصلة.
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion.
واستطرد قائلا إنه إلى أن يحدث ذلك فسوف توزع مسودة المعاهدة والدستور في مختلف أنحاء توكيلاو من أجل مزيد من المناقشة.
The annexes to the present document are being circulated in the original language only.
ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط.
An Arab revolution time table is being circulated online, with potential revolution dates pencilled in for Sudan, Syria, Algeria, Libya and Morocco.
نشر جدول الثورة العربية حاليا على شبكة الإنترنت مع تواريخ مبدئية لثورات محتملة في السودان، سوريا، الجزائر، ليبيا والمغرب.
Majid Tavakoli hugging his mother after being released from jail has circulated on Iranian social media.
صورة متداولة لمجيد توکلی في وسائل الإعلام الاجتماعية الإيرانية محتضنا والدته بعد إطلاق سراحه
According to news being circulated on social media, ISIS is arresting, executing and beheading the camp figures and clashing with other opposition armed groups.
وفق ا للأخبار المتداولة على وسائل الاعلام الاجتماعية، يعمل تنظيم الدولة الإسلامية على اعتقال وتنفيذ الإعدامات وقطع رؤوس لعناصر المخيم في حين يشتبك عناصره مع الجماعات المسلحة المعارضة الأخرى.
A mere list of the activities of the Security Council, documents circulated and thematic accounts give us only a limited view of what is being done.
إن مجرد تقديم قائمة بأنشطة مجلس الأمن، وتعميم الوثائق والبيانات المتعلقة بالمواضيع، لا يعطينا إلا فكرة محدودة عم ا يجري القيام به.
This annex is circulated in the original languages only.
اتفاقية حقوق الطفل
But with ostensible acquittal your whole dossier is circulated.
أما بالتبرئة الظاهرية، يظل كامل ملفك دائر ا بالمحاكم
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجرى تعميمه عملا بأحكام الفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 المؤرخ 26 تموز يوليه 1996.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 36 and 37 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي، الجاري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يعمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يعمم وفقا لأحكام الفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 36 and 37 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي جرى تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31.
تلقى الأمين العام البيان التالي الذي ي عمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31.
From 12 June onwards, communications from Erevan concerning the alleged attack on Askeran being prepared by Azerbaijan have been circulated.
فابتداء من ١٢ تموز يوليه صارت تتوارد اﻷنباء من يريفان عن quot التحضير لهجوم أذربيجاني على اسكيران quot .
The annex is circulated in the language of submission only.
ي عمم المرفق باللغة التي ق د م بها فقط.
In connection with agenda item 116, a draft of the proposed programme of work and timetable for the next session is being circulated to delegations for their consideration.
وفي ما يتصل بالبند 116 من جدول الأعمال، يجري الآن تعميم مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة المقبلة على الوفود لتنظر فيه.
The counting of all votes in the Cambodian election is now complete, and a statement of the final figures for each province, indicating the percentage won by each party, is now being circulated.
اكتمل اﻵن عد جميع اﻷصوات في اﻻنتخابات الكمبودية ويجري تعميم بيان باﻷرقام النهائية لكل مقاطعة، يوضح النسبة المئوية التي حصل عليها كل حزب.

 

Related searches : Is Circulated - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Widely Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Circulated Among - Are Circulated - Circulated Within - Circulated Information - Is Being - Can Be Circulated