Translation of "is being circulated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The study is being circulated without formal editing. | 3 3 فرص التمويل الحالية 6 |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
The annex is being circulated in the language of submission only. | يجري تعميم المرفق باللغة المقدم بها فحسب. |
The summary of the report is being circulated in all official languages. | يعمم ملخص تقرير البعثة هذا بجميع اللغات الرسمية. |
The annex is being circulated in the original language of submission only. | يعمم المرفق باللغة اﻷصلية التي قدم بها فقط. |
The annex is being circulated in the original language of submission only. | يجري تعميم المرفق باللغة اﻷصلية المقدم بها فقط. |
The annex is being circulated in the original language of submission only. | يعمم المرفق باللغة اﻷصلية المقدم بها فقط. |
The annex is being circulated in the original language of submission only. | المرفق معمم باللغة اﻷصلية التي قدم بها فقط. |
That note is being circulated as document UNEP CHW OEWG 4 INF 3. | ويجري تعميم هذه المذكرة برسم الوثيقة UNEP CHW OEWG 4 INF 3. |
Endnotes are being circulated in the language of submission only. | الأمم المتحدة E |
Petitions for girls education are being circulated in her honor. | العديد من الاستئنافات والطلبات قد تم اعدادها لاجل مالالا |
That matrix is currently being developed, coordinated by the secretariat, to be circulated later in 2005. | وتقوم الأمانة حاليا بتطوير هذه المصفوفة وتنسيقها لتعمم في وقت لاحق في عام 2005. |
A brief overview of Pakistan's contribution to reconstruction in Afghanistan is being circulated with my statement. | وثمة ملخص عن إسهام باكستان في عادة تعمير أفغانستان يجري تعميمه مع بياني. |
Different figures are being circulated online, but the fact remains one. | تطل علينا شخصيات مختلفة على النت طوال الوقت ولكن تظل الحقيقة واحدة. |
The annexes are being circulated in the language of submission only. | تعم م المرفقات باللغة التي ق دمت بها فقط. |
The annexes are being circulated in the language of submission only. | يجري تعميم المرفقات باللغات التي قدمت بها فقط. |
The annexes are being circulated in the language of submission only. | تعمم المرفقات باللغة المقدمة بها فقط. |
The report itself is contained in the annex of this document and is being circulated in English and Arabic. | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذه الوثيقة وهو يعمم باللغتين الإنكليزية والعربية. |
Let me outline the virtues of our proposal, which is being circulated again today with my statement. | واسمحوا لي أن أبرز مزايا اقتراحنا، وهو يعمم مرة أخرى اليوم مع بياني. |
The present memorandum is being circulated to provide accurate information regarding the situation of human rights in Myanmar. | 4 وت عمم هذه المذكرة حاليا بغرض تقديم معلومات دقيقة عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
A graph showing how the Internet was strangled being widely circulated on Twitter | شكل توضيحي لإظهار كيف أن حجب النت قد في مصر قد تتداول بشكل كبير على التوتيتر |
Photographs are also being circulated showing regime forces ready to storm the prison. | ويظهر أيض ا قوات النظام وهي تستعد لاقتحام السجن. |
The annexes are being circulated as received, in the language of submission only. | ت عم م المرفقات على النحو الذي وردت به، وباللغة التي وردت بها فقط. |
The proceedings of both Workshops are being circulated to all United Nations members. | ويجري حاليا تعميم وقائع هاتين الحلقتين على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة. |
Preliminary cost estimates for the Mission are contained in an addendum to the present report which is being circulated separately. | وترد التقديرات اﻷولية لتكلفة البعثة في إضافة لهذا التقرير يجري تعميمها منفصلة. |
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion. | واستطرد قائلا إنه إلى أن يحدث ذلك فسوف توزع مسودة المعاهدة والدستور في مختلف أنحاء توكيلاو من أجل مزيد من المناقشة. |
The annexes to the present document are being circulated in the original language only. | ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط. |
An Arab revolution time table is being circulated online, with potential revolution dates pencilled in for Sudan, Syria, Algeria, Libya and Morocco. | نشر جدول الثورة العربية حاليا على شبكة الإنترنت مع تواريخ مبدئية لثورات محتملة في السودان، سوريا، الجزائر، ليبيا والمغرب. |
Majid Tavakoli hugging his mother after being released from jail has circulated on Iranian social media. | صورة متداولة لمجيد توکلی في وسائل الإعلام الاجتماعية الإيرانية محتضنا والدته بعد إطلاق سراحه |
According to news being circulated on social media, ISIS is arresting, executing and beheading the camp figures and clashing with other opposition armed groups. | وفق ا للأخبار المتداولة على وسائل الاعلام الاجتماعية، يعمل تنظيم الدولة الإسلامية على اعتقال وتنفيذ الإعدامات وقطع رؤوس لعناصر المخيم في حين يشتبك عناصره مع الجماعات المسلحة المعارضة الأخرى. |
A mere list of the activities of the Security Council, documents circulated and thematic accounts give us only a limited view of what is being done. | إن مجرد تقديم قائمة بأنشطة مجلس الأمن، وتعميم الوثائق والبيانات المتعلقة بالمواضيع، لا يعطينا إلا فكرة محدودة عم ا يجري القيام به. |
This annex is circulated in the original languages only. | اتفاقية حقوق الطفل |
But with ostensible acquittal your whole dossier is circulated. | أما بالتبرئة الظاهرية، يظل كامل ملفك دائر ا بالمحاكم |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجرى تعميمه عملا بأحكام الفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 المؤرخ 26 تموز يوليه 1996. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 36 and 37 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي، الجاري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يعمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يعمم وفقا لأحكام الفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 36 and 37 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي جرى تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
The Secretary General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996 31. | تلقى الأمين العام البيان التالي الذي ي عمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31. |
From 12 June onwards, communications from Erevan concerning the alleged attack on Askeran being prepared by Azerbaijan have been circulated. | فابتداء من ١٢ تموز يوليه صارت تتوارد اﻷنباء من يريفان عن quot التحضير لهجوم أذربيجاني على اسكيران quot . |
The annex is circulated in the language of submission only. | ي عمم المرفق باللغة التي ق د م بها فقط. |
In connection with agenda item 116, a draft of the proposed programme of work and timetable for the next session is being circulated to delegations for their consideration. | وفي ما يتصل بالبند 116 من جدول الأعمال، يجري الآن تعميم مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة المقبلة على الوفود لتنظر فيه. |
The counting of all votes in the Cambodian election is now complete, and a statement of the final figures for each province, indicating the percentage won by each party, is now being circulated. | اكتمل اﻵن عد جميع اﻷصوات في اﻻنتخابات الكمبودية ويجري تعميم بيان باﻷرقام النهائية لكل مقاطعة، يوضح النسبة المئوية التي حصل عليها كل حزب. |
Related searches : Is Circulated - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Widely Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Circulated Among - Are Circulated - Circulated Within - Circulated Information - Is Being - Can Be Circulated