Translation of "widely circulated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
Recently, a widely circulated message writes | في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين |
Image widely circulated on the Internet. | الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. |
These too have been widely circulated. | وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. |
Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter. | صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا. |
A widely circulated poster for the 7N march. | توزيع ملصق اعلانات على نطاق واسع لمسيرة 7N |
The model legislation was widely circulated around the Commonwealth and beyond. | وجرى تعميم التشريع النموذجي على نطاق واسع في منطقة الكمنولث وخارجها. |
A note was taken of those discussions and was circulated more widely. | وقد أ عدت مذكرة بهذه المناقشات وع ممت على نطاق أوسع. |
The document will be circulated more widely in the course of 2005. | وسوف تعمم الوثيقة على نطاق أوسع خلال عام 2005. |
A graph showing how the Internet was strangled being widely circulated on Twitter | شكل توضيحي لإظهار كيف أن حجب النت قد في مصر قد تتداول بشكل كبير على التوتيتر |
Internet users have circulated photographer Veronique de Viguerie's image widely online, typically without attribution. | ملحوظة من المحرر تناقل مستخدمو الإنترنت هذه الصورة على الإنترنت بدون الإشارة لمصورها. |
The campaign's news, postings and logos were widely circulated among Mauritanian users of Facebook and Twitter. | وكانت أخبار الحملة وتدويناتها وشعاراتها هم الأكثر تداولا بين مستخدمي فيسبوك وتويتر من الموريتانيين. |
Though bloggers may view Mubarak one way, however, Egypt's most widely circulated newspaper, Al Ahram, sees things differently. | على الرغم من أن رؤية المدونين لمبارك من اتجاه واحد، ترى جريدة الأهرام، الأوسع انتشارا بين الصحف المصرية، الأمور بشكل مختلف. |
Catalogues covering motor vehicles, motor cycles and office equipment and supplies have recently been prepared and widely circulated. | وأعدت مؤخرا قوائم مبوبة تشمل المركبات ذات المحرك والدراجات ذات المحرك وعممت على نطاق واسع. |
The paper was circulated widely and was well received by Governments and industrialists in developed and developing countries. | وتم تعميم الورقة على نطاق واسع وتقبلتها الحكومات والصناعيون في البلدان النامية والمتقدمة النمو بقبول حسن. |
With a run of about 50,000 issues, the Tribune was the most widely circulated journal in the United States. | مع شوط من حوالي 50،000 القضايا، كان تريبيون مجلة معظم عممت على نطاق واسع في الولايات المتحدة. |
UNDP has published En Route to Equality a gender review of 78 National MDG reports', which has been widely circulated. | 22 وأصدر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منشورا بعنوان في الطريق إلى تحقيق المساواة استعراض جنساني لـ 78 تقريرا وطنيا يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية ، وعمم المنشور على نطاق واسع. |
1.2.5 The published report with the Concluding Comments was widely circulated to all ministries and major departments for information action. | 1 2 5 تم تعميم التقرير المنشور مع التعليقات الختامية بشكل واسع النطاق على جميع الوزارات والإدارات الرئيسية للعلم لاتخاذ الإجراءات اللازمة. |
The organisation publishes a quarterly magazine, The International Soroptimist', (in English, French and Japanese) which is widely circulated to UN Offices. | وتنشر المنظمة مجلة فصلية هي عضو الرابطة الدولية لأخوات المحبة (باللغات الانكليزية والفرنسية واليابانية)، توزع على نطاق واسع على مكاتب الأمم المتحدة. |
When President George W. Bush s press secretary equated members of Hamas with the Mumbai killers, her comments were widely circulated in India. | وحين ساوت السكرتيرة الصحفية للرئيس جورج بوش بين أعضاء حماس وبين قتلة مومباي، فقد شاعت تعليقاتها هذه على نطاق واسع في الهند. |
In 1919, the first edition of Democratic Caesarism , by the Venezuelan historian and sociologist Laureano Vallenilla Lanz, was published and widely circulated across the continent. | في عام 1919 نشر المؤرخ وعالم الاجتماع الفنزويلي فالينيلا لانز الطبعة الأولى من كتاب ampquot القيصرية الديمقراطيةampquot ، وحقق توزيع ذلك الكتاب انتشارا واسعا في مختلف أنحاء القارة. |
He assured the Committee that the country report and the dialogue with the Committee would be widely circulated to Government offices, the legislature, NGOs and the press. | وأكد للجنة أن تقرير البلد والحوار الذي دار مع اللجنة سوف ي عم مان تعميما واسع النطاق على المكاتب الحكومية، والهيئة التشريعية، والمنظمات غير الحكومية، والصحافة. |
This has resulted in the preparation of country specific catalogues, circulated widely in the United Nations system, providing information on additional potential suppliers of goods and services. | ونجم عن ذلك إعداد قوائم مبوبة خاصة بأقطار محددة عممت على نطاق واسع في منظومة اﻷمم المتحدة، وتتضمن معلومات عن موردين إضافيين محتملين للسلع والخدمات. |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
But their visit to Russia s largest church was not in vain footage of five women, dressed in glowing dresses and balaclavas while jumping in front of the altar, circulated widely on the Internet. | ولكن زيارتهن لأكبر كنيسة في روسيا لم تذهب سدى ــ فقد انتشرت على نطاق واسع على شبكة الإنترنت لقطات ومقاطع للنساء الخمس، وهن يرتدين ثياب متوهجة وأقنعة، ويتقافزن أمام المذبح. |
Images of crowds filling the main squares of cities including İstanbul's Taksim square and Ankara's Kizilay square, both of which have witnessed opposition gatherings crushed by police in the past, were widely circulated. | حيث انتشرت صور تظهر الجماهير وقد ملأت الميادين الرئيسية في المدن ومن ضمنها ميدان تقسيم في اسطنبول وميدان كيدزيلاي في أنقرة، تلك الميادين التي شهدت مصادمات بين معارضي أردوغان والشرطة في الماضي. |
Widely shared on Twitter. | انتشرت بكثافة على تويتر |
Widely shared on Twitter. | الصورة انتشرت بشكل واسع عبر تويتر |
Baby Umar. Widely shared. | الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع |
Image widely shared online. | صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. |
It's been widely heralded. | وقد كان الأمر مبشرا جدا |
(UNEP document will be circulated) | )سيجري تعميم وثيقة برنامج اﻷمم |
So writes Tsuneo Watanabe, Editor in Chief of Japan s (and the world s) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun , in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor Who Was Responsible . | هكذا كتب تسونيو واتانابا رئيس تحرير صحيفة Yomiuri Shimbun الأوسع توزيعا في اليابان (بل وفي العالم أجمع)، في مقدمة كتاب من جسر ماركو بولو إلى بيرل هاربور من كان المسئول . |
Blogger Nir Shandhani writes of the frenzy that ensued after Rajib s murder when a fake blog full of blasphemy was widely circulated and attributed to the blogger even though it was created after his death. | كتب المدون نير شاندهاني عن انتشار الزعر بعد اغتيال رجب عند انتشار مدونة مزيفة مليئة بازدراء الأديان ون سبت للمدون حتى مع أنها أ نشئت بعد وفاته. |
A discussion document was widely circulated and the ensuing debate examined the part individuals, businesses and the public sector could play in limiting emissions, as well as the options for Government measures to support such action. | وقد أعدت وثيقة مناقشة تم تعميمها على نطاق واسع وانطوت المناقشة التي نتجت عن ذلك على دراسة الدور الذي يمكن لﻷفراد وأوساط اﻷعمال والقطاع العام أن تؤديه في الحد من اﻻنبعاثات، فضﻻ عن الخيارات المتاحة للتدابير الحكومية الرامية الى دعم هذه اﻹجراءات. |
Mortgages became more widely available. | وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. |
Bankers are widely reviled today. | إن المصرفيين يتعرضون لانتقادات شديدة واسعة النطاق اليوم. |
Cartoon widely shared on Facebook. | رسم كرتوني منتشر على نطاق واسع على فيسبوك. |
That proposal was widely accepted. | وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع. |
Maternal mortality rates vary widely. | وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا. |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
The endnotes are circulated as received. | الأمم المتحدة E |
Letters from representatives of Croatia, circulated | الرسائل الموجهة من ممثلي كرواتيا التي عممت بوصفها |
37. In November l993, the Governor of the Territory stated in an official release that the Constitutional Commissioners had expressed their concern to him, regarding a report that they believed was being widely circulated in the Territory. | ٣٧ وفي تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، ذكر حاكم اﻻقليم، في بﻻغ رسمي، أن المفوضين الدستوريين أعربوا له عن قلقهم إزاء تقرير منتشر على نطاق واسع في اﻻقليم على حد علمهم. |
But local tastes nonetheless vary widely. | إلا أن الأذواق تتباين وتتفاوت إلى حد كبير. |
Related searches : Is Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Circulated Among - Are Circulated - Circulated Within - Circulated Information - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Can Be Circulated - Circulated Via Email