Translation of "circulated among" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
OHCHR circulated a questionnaire among the NGOs to collect data for this report. | سابعا استنتاجات وتوصيات |
There will be circulated among them a cup of wine from a flowing spring , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
There will be circulated among them a cup of wine from a flowing spring , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
The campaign's news, postings and logos were widely circulated among Mauritanian users of Facebook and Twitter. | وكانت أخبار الحملة وتدويناتها وشعاراتها هم الأكثر تداولا بين مستخدمي فيسبوك وتويتر من الموريتانيين. |
We have circulated it among them , that they may reflect , but most people persist in thanklessness . | ولقد صرفناه أي الماء بينهم ليذ كروا أصله يتذكروا أدغمت التاء في الذال وفي قراءة ليذ ك روا بسكون الذال وضم الكاف أي نعمة الله به فأبى أكثر الناس إلا كفورا جحودا للنعمة حيث قالوا مطرنا بنوء كذا . |
We have circulated it among them , that they may reflect , but most people persist in thanklessness . | ولقد أنزلنا المطر على أرض دون أخرى ليذكر الذين أنزلنا عليهم المطر نعمة الله عليهم ، فيشكروا له ، وليذكر الذين م نعوا منه ، فيسارعوا بالتوبة إلى الله جل وعلا ليرحمهم ويسقيهم ، فأبى أكثر الناس إلا جحود ا لنعمنا عليهم ، كقولهم مطرنا بن و ء كذا وكذا . |
An earlier draft of the report was circulated among a number of experts for their feedback. | وقد ع م م مشروع أولي لهذا التقرير على عدد من الخبراء للحصول على ردود أفعالهم. |
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been created clear as glass , | ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير . |
I should like to request that this letter and its annex be circulated among the States Members of the United Nations. | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Until now, the main publications have been a special paper on ISO standards and a booklet on arbitration, circulated among its members. | 8 إن المنشورات الرئيسية حتى الآن هي ورقة خاصة عن معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وكر اسة عن التحكيم تعم م على أعضائها. |
Mr. Yokota proposed to extensively revise the draft decision on the basis of a document which he had circulated among the members. | 117 واقترح السيد يوكوتا تنقيح مشروع المقرر تنقيحا شاملا على أساس وثيقة قام بتعميمها على الأعضاء. |
I shall be grateful if you would have this letter circulated as an official communication among the members of the Committee on Conference. | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها رسالة رسمية على أعضاء لجنة المؤتمرات. |
It would seem physically impossible to adopt such a text, especially given that it was circulated solely among a small clique of as I understand it 15 persons, and among an even smaller group today. | وقد يبدو من المستحيل من الوجهة المادية اعتماد نص كهذا، ولا سيما بالنظر إلى أنه لم يجر تعميمه إلا على زمرة صغيرة، تتألف على قدر علمي من 15 فردا، واليوم على مجموعة تقل حتى عن ذلك. |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
(UNEP document will be circulated) | )سيجري تعميم وثيقة برنامج اﻷمم |
The draft resolution circulated among the membership is thus but an extension of the outcome document, and indeed follows up on the relevant recommendation contained therein. | ولهذا، فليس مشروع القرار المعمم على الأعضاء إلا امتدادا للوثيقة الختامية، وهو في الواقع متابعة للتوصية ذات الصلة، الواردة فيه. |
Recently, a widely circulated message writes | في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين |
Image widely circulated on the Internet. | الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. |
The endnotes are circulated as received. | الأمم المتحدة E |
These too have been widely circulated. | وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. |
Letters from representatives of Croatia, circulated | الرسائل الموجهة من ممثلي كرواتيا التي عممت بوصفها |
Circulated among them will be plates and vessels of gold . And therein is whatever the souls desire and what delights the eyes , and you will abide therein eternally . | يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . |
Circulated among them will be plates and vessels of gold . And therein is whatever the souls desire and what delights the eyes , and you will abide therein eternally . | يطاف على هؤلاء الذين آمنوا بالله ورسله في الجنة بالطعام في أوان من ذهب ، وبالشراب في أكواب من ذهب ، وفيها لهم ما تشتهي أنفسهم وتلذه أعينهم ، وهم ماكثون فيها أبد ا . |
Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter. | صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا. |
Also circulated in document A 60 552. | فقد أرسيت على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، نظم ديكتاتورية قائمة على النظام العشائري، وتهدف إلى تعزيز السلطة الشخصية للنخبة الحاكمة وجمع الأموال غير المشروعة. |
Secondly, proposals must be submitted and circulated. | الثانية، يجب تقديم الاقتراحات وتوزيعها. |
Text circulated by the Coordinator for discussion | النص الذي عممه المنسق من أجل المناقشة |
Total number of pages circulated 910 330 | مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٣٣ ٠١٩ |
Total number of pages circulated 71 700 | مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٠٧ ١٧ |
Circulated in the languages of submission only. | عمم باللغة التي قدم بها فقط. |
Circulated in the languages of submission only. | تم تعميمه باللغات المقدم بها فقط. |
Circulated in the languages of submission only. | معمم باللغات المقدم بها وحدها. |
Circulated in the language of submission only. | ع مم باللغات التي ق دم بها فقط. |
In the months leading up to the elections, much anticipation circulated among Iranians and supporters of women s greater political participation about the prospect of getting more women into Iranian politics. | وخلال الشهور التي سبقت موعد الانتخابات، كان هناك ترقب منتشر بين الإيرانيين وداعمي المشاركة السياسية للمرأة، لإشراك عدد أكبر من النساء في الشؤون السياسية بإيران. |
Photos expressing support have circulated on social networks. | صور متداولة لدعم الحملة على الشبكات الاجتماعية. |
A widely circulated poster for the 7N march. | توزيع ملصق اعلانات على نطاق واسع لمسيرة 7N |
The full text will be circulated in writing. | أما النص الكامل فسيعمم كتابة . |
Has this name been circulated to charitable organizations? | 6 هل أ بلغ هذا الاسم إلى المنظمات الخيرية |
Note Information concerning Australia will be circulated separately. | ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل. |
The study is being circulated without formal editing. | 3 3 فرص التمويل الحالية 6 |
Previously circulated under the symbol S 2005 220. | عممت من قبل تحت الرمز S 2005 220. |
I have circulated our proposal for the record. | وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل. |
Total number of pages circulated 1 243 260 | مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٦٢ ٣٤٢ ١ |
E. Draft resolution circulated on 10 December 1991 | هاء مشروع القرار المعمم في ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ |
Has this name been circulated to alternative remittance systems? | 5 هل أ بلغ هذا الاسم إلى الأجهزة البديلة العاملة في تحويل الأموال |
Related searches : Widely Circulated - Is Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Are Circulated - Circulated Within - Circulated Information - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Can Be Circulated - Circulated Via Email