Translation of "circulated information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Note Information concerning Australia will be circulated separately. | ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل. |
Then the information will be circulated or transmitted to the secretariat. | وبعد ذلك سيتم تعميم المعلومات أو إرسالها إلى الأمانة العامة. |
However, if that information had not been circulated, he would provide it. | واستدرك قائلا إنه سيوفر تلك المعلومات في حال عدم تعميمها. |
Note The provisional texts of the decisions are circulated herein for information. | مﻻحظة تعمم النصوص المؤقتة للمقررات في هذه الوثيقة للعلم. |
An addendum to this document will be circulated as soon as this information is available. | وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. |
The letter was also circulated to permanent missions with an information note on 24 October 2005. | وقد ع م مت الرسالة أيضا على البعثات الدائمة، مشفوعة بمذكرة معلومات، في 24 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
The information centres also receive communications advisories, including media guidelines and other documents circulated by the Group. | وتتلقى مراكز الإعلام أيضا وثائق عن الاتصالات، تتضمن مبادئ توجيهية إعلامية ووثائق أخرى يعممها الفريق. |
The present memorandum is being circulated to provide accurate information regarding the situation of human rights in Myanmar. | 4 وت عمم هذه المذكرة حاليا بغرض تقديم معلومات دقيقة عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
3. The information presented in section II was previously circulated in documents A 49 68 and Add.1. | ٣ والمعلومات المقدمة في الفرع الثاني عممت من قبل في الوثيقتين A 49 68 و Add.1. |
(4) The internal proposal is then circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. | (4) يتم بعدئذ تعميم الاقتراح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها للعلم به والتعليق عليه. |
The Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that a written request for information be circulated to member Governments (Chap. | وأيدت اللجنة اقتراح المقرر الخاص بأن ي عمم على الحكومات الأعضاء طلب خطي للحصول على معلومات (الفصل الخامس). |
(4) The internal proposal will then be circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. | (4) ومن ثم يع مم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين لديها لأخذ العلم به والتعليق عليه. |
(4) The internal proposal will then be circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. | (4) ومن ثم يعمم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين لديها لأخذ العلم به والتعليق عليه. |
1.2.5 The published report with the Concluding Comments was widely circulated to all ministries and major departments for information action. | 1 2 5 تم تعميم التقرير المنشور مع التعليقات الختامية بشكل واسع النطاق على جميع الوزارات والإدارات الرئيسية للعلم لاتخاذ الإجراءات اللازمة. |
He understood that, at the Special Rapporteur's request, the Secretariat had circulated a request to Governments for information in August 2005. | وأضاف المتكلم أنه يفهم أنه بناء على طلب المقرر الخاص، عممت الأمانة العامة طلبا إلى الحكومات في آب أغسطس 2005 من أجل الحصول على معلومات. |
Note The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its organizational session for 2005 are circulated herein for information. | ملاحظة ت عمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2005. |
I should be grateful if you would have the present letter and the information circulated as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لـو عملتم على تعميم هـذه الرسالة والمعلومات بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
The internal proposal is circulated to the Chemical Review Committee and its observers (States, intergovernmental organizations, non governmental organizations) for information and comments. | 2 يشير إلى مدة وشروط خدمة أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية على النحو المنصوص عليه في مقرره اتفاقية روتردام 1 6 |
I should be grateful if you would have this letter and the annexed information bulletin circulated as a document of the Security Council. | وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه ومرفقها الرسالة اﻻخبارية بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
(UNEP document will be circulated) | )سيجري تعميم وثيقة برنامج اﻷمم |
A non paper with updated information was also circulated, setting out options for clearing the backlog of summary records and achieving more timely issuance. | وع ممت أيضا ورقة غير رسمية تتضمن معلومات مستكملة طرحت خيارات للتخلص من مشكلة المتأخرات المتراكمة في المحاضر الموجزة وإصدارها ضمن مهلة أكثر ملاءمة. |
Recently, a widely circulated message writes | في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين |
Image widely circulated on the Internet. | الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. |
The endnotes are circulated as received. | الأمم المتحدة E |
These too have been widely circulated. | وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. |
Letters from representatives of Croatia, circulated | الرسائل الموجهة من ممثلي كرواتيا التي عممت بوصفها |
In response to questionnaires circulated by the Department of Public Information, journalists expressed general satisfaction with the timeliness of the Department's news and media products. | عبر الصحفيون، ردا على استبيانات عممتها إدارة شؤون الإعلام، عن رضا عام عن إعداد المنتجات الإخبارية والإعلامية للإدارة في الوقت المناسب. |
Information received from Governments regarding the fellowships and scholarships offered at national institutions will, at the request of those Governments, be circulated to all Member States. | ستعمم على جميع الدول الأعضاء المعلومات الواردة من الحكومات بشأن الزمالات والمنح المقدمة في المؤسسات الوطنية، وذلك بناء على طلب تلك الحكومات. |
Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter. | صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا. |
Also circulated in document A 60 552. | فقد أرسيت على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، نظم ديكتاتورية قائمة على النظام العشائري، وتهدف إلى تعزيز السلطة الشخصية للنخبة الحاكمة وجمع الأموال غير المشروعة. |
Secondly, proposals must be submitted and circulated. | الثانية، يجب تقديم الاقتراحات وتوزيعها. |
Text circulated by the Coordinator for discussion | النص الذي عممه المنسق من أجل المناقشة |
Total number of pages circulated 910 330 | مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٣٣ ٠١٩ |
Total number of pages circulated 71 700 | مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٠٧ ١٧ |
Circulated in the languages of submission only. | عمم باللغة التي قدم بها فقط. |
Circulated in the languages of submission only. | تم تعميمه باللغات المقدم بها فقط. |
Circulated in the languages of submission only. | معمم باللغات المقدم بها وحدها. |
Circulated in the language of submission only. | ع مم باللغات التي ق دم بها فقط. |
The information provided in the present note includes a summary of the information circulated to designated national authorities by the secretariat through the PIC Circular pursuant to articles 4 7, 10, 11 and 14 of the Convention. | وتشمل المعلومات الواردة في هذه المذكرة موجزا للمعلومات التي تم تعميمها بواسطة الأمانة على السلطات الوطنية المختصة من خلال المنشور الدوري لإجراء الموافقة المسبقة عن علم عملا بالمواد 4 7 و10 و11 و14 من الاتفاقية. |
Responding to a request for information from the Member States, the Secretariat circulated a note on the functioning of that body, including the scope of its agenda. | 47 وردا على طلب للحصول على معلومات من الدول الأعضاء، عممت الأمانة العامة مذكرة بشأن وظيفة تلك الهيئة كان من بين ما تطرقت إليه نطاق جدول أعمالها. |
This has resulted in the preparation of country specific catalogues, circulated widely in the United Nations system, providing information on additional potential suppliers of goods and services. | ونجم عن ذلك إعداد قوائم مبوبة خاصة بأقطار محددة عممت على نطاق واسع في منظومة اﻷمم المتحدة، وتتضمن معلومات عن موردين إضافيين محتملين للسلع والخدمات. |
In March 2004, he had circulated a questionnaire to Member States calling for information on the issue and 65 governments had provided answers to the questionnaire so far. | وقد قدم، في آذار مارس 2004، استبيانا إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات في هذا الشأن، وقد رد ت 65 حكومة حتى الآن على الاستبيان. |
92. ASSET is a vehicle of information circulated free of charge to a network of scientists and engineers in the field of renewable energy, primarily in developing countries. | ٩٢ وتعتبر تلك المجلة وسيلة من وسائل المعلومات يجري توزيعها مجانا على شبكة من العلماء والمهندسين في ميدان الطاقة المتجددة، في البلدان النامية أساسا. |
Contrary to information which has been circulated recently accusing the Government of launching a military offensive against UNITA, we have to say that the truth is completely different. | وعلى عكس المعلومات التي عممت أخيرا متهمـــة الحكومــــة بشن هجوم عسكري ضد اليونيتا، نقول إن الحقيقة مختلفة عن ذلك تماما. |
Related searches : Widely Circulated - Is Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Circulated Among - Are Circulated - Circulated Within - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Can Be Circulated - Circulated Via Email - Is Being Circulated