Translation of "are circulated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are circulated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The endnotes are circulated as received.
الأمم المتحدة E
The annexes are circulated in the language of submission only.
تعم م المرفقات باللغة التي قد مت بها فقط.
Endnotes are being circulated in the language of submission only.
الأمم المتحدة E
Petitions for girls education are being circulated in her honor.
العديد من الاستئنافات والطلبات قد تم اعدادها لاجل مالالا
Different figures are being circulated online, but the fact remains one.
تطل علينا شخصيات مختلفة على النت طوال الوقت ولكن تظل الحقيقة واحدة.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
تعم م المرفقات باللغة التي ق دمت بها فقط.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
يجري تعميم المرفقات باللغات التي قدمت بها فقط.
The annexes are being circulated in the language of submission only.
تعمم المرفقات باللغة المقدمة بها فقط.
The endnotes are circulated as received, in the original language only.
تستنسخ الحواشي كما هي وباللغة الأصلية فقط.
The annexes are circulated as received, in the language of submission only.
تعمم المرفقات كما وردت، باللغة التي ق دمت فيها فقط.
Note The provisional texts of the decisions are circulated herein for information.
مﻻحظة تعمم النصوص المؤقتة للمقررات في هذه الوثيقة للعلم.
Photographs are also being circulated showing regime forces ready to storm the prison.
ويظهر أيض ا قوات النظام وهي تستعد لاقتحام السجن.
The annexes are being circulated as received, in the language of submission only.
ت عم م المرفقات على النحو الذي وردت به، وباللغة التي وردت بها فقط.
The proceedings of both Workshops are being circulated to all United Nations members.
ويجري حاليا تعميم وقائع هاتين الحلقتين على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة.
The annexes to the present document are being circulated in the original language only.
ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط.
Such guidelines are circulated to all States and international organizations and are also issued as a press release.
وتعمم هذه المبادئ التوجيهية على جميع الدول والمنظمات الدولية، كما يتم اصدارها على شكل نشرة صحفية.
Cartoons were being widely circulated
هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع
(UNEP document will be circulated)
)سيجري تعميم وثيقة برنامج اﻷمم
Summaries of the proposals verified as complete are circulated in appendix II of the PIC Circular.
ويتم تعميم مواجيز المقترحات التي تم التحقق من اكتمالها في المرفق الثاني من المنشور الدوري لإجراء الموافقة المسبقة عن علم.
Recently, a widely circulated message writes
في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين
Image widely circulated on the Internet.
الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت.
These too have been widely circulated.
وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع.
Letters from representatives of Croatia, circulated
الرسائل الموجهة من ممثلي كرواتيا التي عممت بوصفها
Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter.
صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا.
Also circulated in document A 60 552.
فقد أرسيت على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، نظم ديكتاتورية قائمة على النظام العشائري، وتهدف إلى تعزيز السلطة الشخصية للنخبة الحاكمة وجمع الأموال غير المشروعة.
Secondly, proposals must be submitted and circulated.
الثانية، يجب تقديم الاقتراحات وتوزيعها.
Text circulated by the Coordinator for discussion
النص الذي عممه المنسق من أجل المناقشة
Total number of pages circulated 910 330
مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٣٣ ٠١٩
Total number of pages circulated 71 700
مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٠٧ ١٧
Circulated in the languages of submission only.
عمم باللغة التي قدم بها فقط.
Circulated in the languages of submission only.
تم تعميمه باللغات المقدم بها فقط.
Circulated in the languages of submission only.
معمم باللغات المقدم بها وحدها.
Circulated in the language of submission only.
ع مم باللغات التي ق دم بها فقط.
Photos expressing support have circulated on social networks.
صور متداولة لدعم الحملة على الشبكات الاجتماعية.
A widely circulated poster for the 7N march.
توزيع ملصق اعلانات على نطاق واسع لمسيرة 7N
The full text will be circulated in writing.
أما النص الكامل فسيعمم كتابة .
Has this name been circulated to charitable organizations?
6 هل أ بلغ هذا الاسم إلى المنظمات الخيرية
Note Information concerning Australia will be circulated separately.
ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل.
The study is being circulated without formal editing.
3 3 فرص التمويل الحالية 6
Previously circulated under the symbol S 2005 220.
عممت من قبل تحت الرمز S 2005 220.
I have circulated our proposal for the record.
وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل.
Total number of pages circulated 1 243 260
مجموع عدد الصفحات الموزعة ٠٦٢ ٣٤٢ ١
E. Draft resolution circulated on 10 December 1991
هاء مشروع القرار المعمم في ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١
Preliminary cost estimates for the Mission are contained in an addendum to the present report which is being circulated separately.
وترد التقديرات اﻷولية لتكلفة البعثة في إضافة لهذا التقرير يجري تعميمها منفصلة.
I would be most grateful if this letter and this attachment are circulated to the members of the Security Council.
وسأغدو ممتنا للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن.

 

Related searches : Widely Circulated - Is Circulated - Circulated Water - Circulated Air - Circulated Through - Was Circulated - Circulated Among - Circulated Within - Circulated Information - Is Circulated Through - Water Is Circulated - Can Be Circulated - Circulated Via Email - Is Being Circulated