Translation of "is available immediately" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Immediately - translation : Is available immediately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Details weren't immediately available. | لم تكن التفاصيل جاهزة مباشرة. |
Such funds are not immediately available | وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا |
(The weapons ammunition stockpiled and available immediately or available through order). | 6 صف مدى توفر الأسلحة والذخيرة المشار إليها في السؤال رقم 5 وكمياتها (مخزونات الأسلحة والذخيرة والمتوافرة على الفور أو عن طريق طلبات الشراء ) |
A small amount is immediately available for use, and the remainder is sequestered in subcutaneous tissue. | وهناك كمية صغيرة تتوفر على الفور للاستخدام، ويتم عزل ما تبقى في النسيج تحت الجلد. |
In the opinion of the consultants such staff must be identified immediately and provided with the necessary training which is available now and which will become available when the successful hardware supplier is known. | ويجب، في رأي الخبراء اﻻستشاريين، أن يحدد أولئك الموظفون على الفور وأن يقدم لهم التدريب الﻻزم المتاح اﻵن والذي سيصبح متاحا عندما يصبح مورد المعدات الفائز معروفا. |
That is immediately apparent. | هذا واضح جدا |
No statistics were immediately available, but the Government promised to include them in the next periodic report. | وتبين أن اﻻحصاءات غير متاحة فورا، ولكن الحكومة وعدت بادراجها في التقرير الدوري المقبل. |
Everybody is to leave immediately. | ليغادر الجميع المقهى. |
The representative said that the information concerning the dependent territories was not immediately available and would be provided later. | فأفادت ان المعلومات المتصلة باﻷقاليم التابعة ﻻ تتاح بسرعة، ووعدت بتقديم هذه المعلومات ﻻحقا. |
(a) The recommendations of the Board made available to staff members earlier will be redistributed immediately for their attention | )أ( سيعاد فورا توزيع توصيات المجلس التي أتيحت للموظفين اﻻطﻻع عليها من قبل، وذلك لتوجيه عنايتهم إليها |
So immediately, almost immediately, | وعلى الفور، تقريب ا على الفور، |
Is it true you went immediately... | هل حقا انك ذهبت مباشره |
General and public summaries of what is discussed and decided in informal consultations should be produced and made available immediately to States not members of the Council. | كما ينبغي أن تصدر ملخصات عامة لكل ما تجري مناقشته واتخاذ قرار بشأنه في المشاورات غير الرسمية وتوفيرها فورا للدول غير الأعضاء في المجلس. |
This project will not only make materials immediately available on line to users, it will also facilitate the issuance by the United Nations of an authoritative CD ROM product immediately following the Conference. | ولن يقتصر هذا المشروع على إتاحة المادة بصورة فورية ومباشرة للمستعملين ولكنه سوف ي سهل كذلك قيام اﻷمم المتحدة بإصدار ناتج موثوق من اﻷقراص المدمجة لذاكرة القراءة فقط في أعقاب المؤتمر مباشرة. |
We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room. | كان لدينا نقاط الإيقاف المؤقت فورا قبل أن يتم إعطاء التخدير، مباشرة قبل السكين مرات الجلد، |
And they immediately went, There it is. | لقد قالوا على الفور .. هذا هو .. |
And they immediately went, There it is. | ويكون ردهم الفوري، ها هو. |
Any way, the blood is needed immediately | على أي حال ، يجب أن ت جرى عملية نقل الدم على الفور |
There is no evidence available to UNMOVIC whether any work in connection with biological warfare was conducted immediately following the closure of Al Hazen Ibn Al Haithem Institute. | 3 ولا يتوفر أي دليل لدى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش عما إذا كان قد أجري أي عمل فيما يتصل بالحرب البيولوجية فورا بعد إغلاق معهد الحسن بن الهيثم. |
It is felt that talks should begin immediately with friendly Governments to increase the funds available and to avoid the programme becoming bogged down through lack of finance. | ومن الضروري الشروع فورا في القيام بمساع مع الحكومات الصديقة لمضاعفة اﻷموال المتاحة فعﻻ وتجنب تعطل البرنامج بسبب شحة اﻷموال المتاحة. |
Delivery is available. | الاستسلام متاح |
(d) Make available immediately to the Special Commission, IAEA and their inspection teams any items to which they were previously denied access | )د( أن يتيح على الفور للجنة الخاصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأفرقتهما التفتيشية، أية مواد سبق أن م نعوا من الوصول إليها |
English Page Unless, therefore, substantial contributions are received immediately, no cash will be available to finance peace keeping operations by early August. | وعليه فإنه إذا لم ترد مساهمات كبيرة على الفور، فلن تتوفر، بحلول أوائل آب أغسطس، أي مبالغ نقدية لتمويل عمليات حفظ السلم. |
economies. Noting that 3.6 million was required for the programme to continue, he said that that sum must be made available immediately. | وبعد أن أشار إلى أن هناك حاجة إلى ٣,٦ مليون دوﻻر لمواصلة البرنامج، قال إنه يجب أن يتاح هذا المبلغ فورا. |
20. Staff members who will be involved in all computer operations and software library and maintenance aspects of IMIS must be identified immediately, and provided with the necessary training which is available now and that which will become available when the successful hardware supplier is known. | ٠٢ ينبغي على الفور تحديد الموظفين الذين يشتركون في جميع عمليــات الحاسوب المتعلقة بالنظام المتكامل ومكتبة برامج الحاسوب الخاصة بهذا النظــام وأوجه الصيانة المتعلقة به، وينبغي تزويدهم بالتدريب الﻻزم المتاح حاليــا، وكذلك بالتدريب الذي سيتوفر بعد تحديد مورد المعدات. |
Accelerating humanitarian response by ensuring that emergency funding is available immediately, building on the Central Emergency Revolving Fund, and, accordingly, by inviting Member States to contribute to the restructured Fund | الإسراع بالاستجابة الإنسانية عن طريق كفالة توافر التمويل لحالات الطوارئ فورا، وتعزيز الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، وبدعوة الدول الأعضاء، بناء على ذلك، إلى المساهمة في الصندوق بعد إعادة هيكلته |
Immediately. | وفي طرفة عين ق ضي الأمر . |
Immediately | فورا |
Immediately. | فورا. |
Immediately? | فى الحال ! |
Immediately? | فى الحال |
Immediately. | حالا .. |
Immediately | حالا |
Immediately. | حالا |
Tsk, tsk, tsk. Vasso, two coffees immediately. Immediately. | فاسو , أعدي كوبين من القهوة حالا |
He is not available. | ليس موجودا . |
He is not available. | ليس متاحا . |
Encryption is not available | التعمية غير متاحة |
Limited space is available. | المقاعد محدودة. |
Description is not available. | الوصف ليس متاحا. |
Proof is also available. | وتوجد أيضا أدلة. |
He is not available. | لا يوجد |
Humanitarian assistance for internally displaced persons is needed immediately. | وهناك حاجة فورية إلى تقديم مساعدات انسانية لﻷشخاص المشردين بالداخل. |
We see immediately that r is equal to 3. | اذا من هنا نرى على الفور ان (ر) تساوي 3 |
In regard to public access to records, it has been ensured that any document for which vetting has been completed will be available immediately. | وفي ما يتعلق بوصول الجمهور إلى السجلات، جرى العمل على ضمان أن تكون أي وثيقة انتهى فحصها متاحة على الفور. |
Related searches : Available Immediately - Immediately Available - Immediately Available Funds - Is Effective Immediately - Is Immediately Due - Stock Is Available - Who Is Available - Report Is Available - No Is Available - Everything Is Available - Power Is Available - Now Is Available