Translation of "is already planned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Is already planned - translation : Planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything is already planned.
كل شيء قد تم تخطيطه مسبقا
I already have something planned for my life.
لقد خططت لحياتي
Anything they're going to do is planned already, or he wouldn't have come in here.
خطط لشيء ما وانما لن يحضر إلى هنا
In others, it is either planned to set up such systems or they are already partially operating.
وفي بعضها اﻵخر، إما يعتزم انشاء نظم كهذه أو هناك بالفعل نظم تعمل جزئيا.
As already planned, the future satellites in this series are under construction.
وطبقا للخطط الموضوعة، فإن السواتل التي ستطلق في المستقبل ضمن هذه السلسلة يجري حاليا بناؤها.
Hey, it was already planned for production, what are you up to?
،لقد كـان م خطط له أن ينتــج منذ البدايــة ما الــذي تنويــن فعلــه
A joint Southern effort to create a warning system for disasters was already being planned.
ويجري بالفعل التخطيط لبذل جهد مشترك فيما بين بلدان الجنوب لإنشاء نظام للإنذار بالكوارث.
Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day.
تم التخطيط للتظاهر تضامنا مع سوريا في 16 مدينة وقائمة المدن المشاركة آخذة بالازدياد كل يوم.
They planned , and God planned but God is the Best of planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣
Many of the measures had already been taken or had at least been planned, but the least
وقد اتخذ الكثير من هذه التدابير بالفعل، أو من المتوخى اتخاذها، بيد أن أقل البلدان نموا ﻻ تعلم بها.
The following approach is planned
ويخطط لاعتماد النهج التالي
Everything is planned and calculated.
كل شيء مخطط ومحسوب.
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned
الأصل بالانكليزية
Many people believed already before the war that economies and societies should be planned as much as possible.
فكان العديد من الناس يعتقدون قبل الحرب بالفعل أن الاقتصادات والمجتمعات لابد أن ت خ ط ط وتوجه قدر الإمكان.
And the disbelievers planned , but Allah planned . And Allah is the best of planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
And they planned and Allah ( also ) planned , and Allah is the best of planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
This is what's planned for 2015.
وهذا هو ما المخطط لعام 2015.
Participants learned about DMC, which already had four satellites in orbit, owned by Algeria, Nigeria, Turkey and the United Kingdom, with the fifth and sixth satellites already planned.
واطلع المشاركون على تشكيلة سواتل رصد الكوارث، التي توجد بها أربعة سواتل في المدار تملكها الجزائر ونيجيريا وتركيا والمملكة المتحدة، كما توجد خطط بالفعل لإطلاق الساتلين الخامس والسادس.
Krugman is an excellent economist. He is right in principle in demanding a major economic stimulus package from the German government that goes beyond the 35 billion already planned.
إن كروغمان رجل اقتصاد ممتاز، وهو مصيب من حيث المبدأ في مطالبة الحكومة الألمانية بتقديم حزمة تحفيز اقتصادي كبيرة تتجاوز كثيرا المبلغ المخطط له بالفعل والذي يبلغ 35 مليار يورو.
Further training is being planned to consolidate the skills already acquired by police officers and to allow them to reach the intermediate level by May 2005.
ويجري التخطيط لتنظيم مزيد من التدريبات من أجل تعزيز المهارات التي سبق أن اكتسبها ضباط الشرطة الوطنية وبلوغ المرحلة المتوسطة بحلول أيار مايو 2005.
( Self ) destroyed is he , how he planned !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
One regional workshop is planned for 1994.
قد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ١٩٩٤.
An edited volume is the planned outcome.
ومن المعتزم أن يخرج عن هذه الدراسات مجلد محرر.
One regional workshop is planned for 1995.
وقد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ٥٩٩١.
A system of family doctors is planned.
التخطيط ﻹدخال نظام طبيب اﻷسرة.
And ( the unbelievers ) plotted and planned , and Allah too planned , and the best of planners is Allah .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
The first round of official talks had already been held, and subsequent meetings were planned for later in the current year.
وع قدت بالفعل أول دورة للمحادثات الرسمية، وي عتزم عقد جلسات تالية في تاريخ لاحق في السنة الحالية.
The reforms, already begun or planned, will, I am quite sure, help to achieve fully the goals that we all share.
إن الإصلاحات التي بدأت أو التي قيد التخطيط ستساعد بالتأكيد على التحقيق الكامل للأهداف المشتركة لنا جميعا.
27. A Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS) regional study in the Southern Ocean has already been planned in some detail.
٢٧ وقد تقرر بالفعل إجراء دراسة إقليمية مشتركة للتدفق المحيطي العالمي في المحيط الجنوبي، وح ددت بعض تفاصيلها.
How would you feel, if the day that you were born, somebody else had already planned the day of your execution?
كيف ستشعرون، لو أنه في يوم مولدكم، قد خطط أحدهم يوم إعدامكم
A sequel is planned for a 2016 release.
من المقرر إصدار الجزء الثاني في 2016.
Again ( self ) destroyed is he , how he planned !
ثم قتل كيف قدر .
Specific training for each mission is also planned.
وبالإضافة إلى ذلك، يتم وضع خطط أيضا لتوفير تدريب نظري وعملي محددين في كل بعثة.
This is planned to take place in 2006.
ومن المقرر أن ي نفذ ذلك في عام 2006.
Additional conference and training follow up is planned.
ويجري التخطيط لعقد مؤتمر إضافي ومتابعة للتدريب.
A similar course is planned for next year.
ويجري التخطيط لتقديم مساق مشابه في العام المقبل.
And here every piece is very well planned.
وهنا يخطط لكل قطعة بدقة
The approach to be taken should be carefully planned on an inter organizational basis, given the important investments already made in MIS.
باء وينبغي أن يجري التخطيط بدقة، على أساس مشترك بين المنظمات، للنهج الذي يتعين اتباعه، نظرا لأهمية الاستثمارات التي تم توظيفها بالفعل في نظم المعلومات الإدارية.
It's already happening, this country is already insoluble.
وهذا ما يحصل بالفعل. هذا البلد لا حل له.
Where resettlement is concerned, priority will be given to Chadian asylum seekers who will be directed towards the Central African Republic where planned projects already exist for their local integration.
وفيما يتعلق بإعادة التوطين ستعطى اﻷولوية لطالبي اللجوء التشاديين الذين سيوجهون نحو جمهورية أفريقيا الوسطى التي توجد فيها بالفعل مشاريع مخططة ﻹعادة ادماجهم المحلي.
A similar workshop is planned for Nigeria in 2005.
وي خط ط لتنظيم حلقة عمل مشابهة في نيجيريا عام 2005.
Similar training is planned for several other police sectors.
ومن المزمع تنظيم تدريب مماثل على صعيد عدة قطاعات أخرى للشرطة.
A training manual to complement the guide is planned.
ويجري التخطيط لوضع كتي ب تدريبـي ي كم ل الدليل الأول.
The project is planned to be concluded by 2008.
ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008.

 

Related searches : Already Planned - Has Already Planned - Is Is Planned - Is Already - Is Still Planned - Nothing Is Planned - Production Is Planned - Is Now Planned - Release Is Planned - Shipment Is Planned - Is Only Planned - Is Being Planned