Translation of "is already planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Is already planned - translation : Planned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is already planned. | كل شيء قد تم تخطيطه مسبقا |
I already have something planned for my life. | لقد خططت لحياتي |
Anything they're going to do is planned already, or he wouldn't have come in here. | خطط لشيء ما وانما لن يحضر إلى هنا |
In others, it is either planned to set up such systems or they are already partially operating. | وفي بعضها اﻵخر، إما يعتزم انشاء نظم كهذه أو هناك بالفعل نظم تعمل جزئيا. |
As already planned, the future satellites in this series are under construction. | وطبقا للخطط الموضوعة، فإن السواتل التي ستطلق في المستقبل ضمن هذه السلسلة يجري حاليا بناؤها. |
Hey, it was already planned for production, what are you up to? | ،لقد كـان م خطط له أن ينتــج منذ البدايــة ما الــذي تنويــن فعلــه |
A joint Southern effort to create a warning system for disasters was already being planned. | ويجري بالفعل التخطيط لبذل جهد مشترك فيما بين بلدان الجنوب لإنشاء نظام للإنذار بالكوارث. |
Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day. | تم التخطيط للتظاهر تضامنا مع سوريا في 16 مدينة وقائمة المدن المشاركة آخذة بالازدياد كل يوم. |
They planned , and God planned but God is the Best of planners . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Many of the measures had already been taken or had at least been planned, but the least | وقد اتخذ الكثير من هذه التدابير بالفعل، أو من المتوخى اتخاذها، بيد أن أقل البلدان نموا ﻻ تعلم بها. |
The following approach is planned | ويخطط لاعتماد النهج التالي |
Everything is planned and calculated. | كل شيء مخطط ومحسوب. |
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned | الأصل بالانكليزية |
Many people believed already before the war that economies and societies should be planned as much as possible. | فكان العديد من الناس يعتقدون قبل الحرب بالفعل أن الاقتصادات والمجتمعات لابد أن ت خ ط ط وتوجه قدر الإمكان. |
And the disbelievers planned , but Allah planned . And Allah is the best of planners . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
And they planned and Allah ( also ) planned , and Allah is the best of planners . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
This is what's planned for 2015. | وهذا هو ما المخطط لعام 2015. |
Participants learned about DMC, which already had four satellites in orbit, owned by Algeria, Nigeria, Turkey and the United Kingdom, with the fifth and sixth satellites already planned. | واطلع المشاركون على تشكيلة سواتل رصد الكوارث، التي توجد بها أربعة سواتل في المدار تملكها الجزائر ونيجيريا وتركيا والمملكة المتحدة، كما توجد خطط بالفعل لإطلاق الساتلين الخامس والسادس. |
Krugman is an excellent economist. He is right in principle in demanding a major economic stimulus package from the German government that goes beyond the 35 billion already planned. | إن كروغمان رجل اقتصاد ممتاز، وهو مصيب من حيث المبدأ في مطالبة الحكومة الألمانية بتقديم حزمة تحفيز اقتصادي كبيرة تتجاوز كثيرا المبلغ المخطط له بالفعل والذي يبلغ 35 مليار يورو. |
Further training is being planned to consolidate the skills already acquired by police officers and to allow them to reach the intermediate level by May 2005. | ويجري التخطيط لتنظيم مزيد من التدريبات من أجل تعزيز المهارات التي سبق أن اكتسبها ضباط الشرطة الوطنية وبلوغ المرحلة المتوسطة بحلول أيار مايو 2005. |
( Self ) destroyed is he , how he planned ! | فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره . |
One regional workshop is planned for 1994. | قد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ١٩٩٤. |
An edited volume is the planned outcome. | ومن المعتزم أن يخرج عن هذه الدراسات مجلد محرر. |
One regional workshop is planned for 1995. | وقد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ٥٩٩١. |
A system of family doctors is planned. | التخطيط ﻹدخال نظام طبيب اﻷسرة. |
And ( the unbelievers ) plotted and planned , and Allah too planned , and the best of planners is Allah . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
The first round of official talks had already been held, and subsequent meetings were planned for later in the current year. | وع قدت بالفعل أول دورة للمحادثات الرسمية، وي عتزم عقد جلسات تالية في تاريخ لاحق في السنة الحالية. |
The reforms, already begun or planned, will, I am quite sure, help to achieve fully the goals that we all share. | إن الإصلاحات التي بدأت أو التي قيد التخطيط ستساعد بالتأكيد على التحقيق الكامل للأهداف المشتركة لنا جميعا. |
27. A Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS) regional study in the Southern Ocean has already been planned in some detail. | ٢٧ وقد تقرر بالفعل إجراء دراسة إقليمية مشتركة للتدفق المحيطي العالمي في المحيط الجنوبي، وح ددت بعض تفاصيلها. |
How would you feel, if the day that you were born, somebody else had already planned the day of your execution? | كيف ستشعرون، لو أنه في يوم مولدكم، قد خطط أحدهم يوم إعدامكم |
A sequel is planned for a 2016 release. | من المقرر إصدار الجزء الثاني في 2016. |
Again ( self ) destroyed is he , how he planned ! | ثم قتل كيف قدر . |
Specific training for each mission is also planned. | وبالإضافة إلى ذلك، يتم وضع خطط أيضا لتوفير تدريب نظري وعملي محددين في كل بعثة. |
This is planned to take place in 2006. | ومن المقرر أن ي نفذ ذلك في عام 2006. |
Additional conference and training follow up is planned. | ويجري التخطيط لعقد مؤتمر إضافي ومتابعة للتدريب. |
A similar course is planned for next year. | ويجري التخطيط لتقديم مساق مشابه في العام المقبل. |
And here every piece is very well planned. | وهنا يخطط لكل قطعة بدقة |
The approach to be taken should be carefully planned on an inter organizational basis, given the important investments already made in MIS. | باء وينبغي أن يجري التخطيط بدقة، على أساس مشترك بين المنظمات، للنهج الذي يتعين اتباعه، نظرا لأهمية الاستثمارات التي تم توظيفها بالفعل في نظم المعلومات الإدارية. |
It's already happening, this country is already insoluble. | وهذا ما يحصل بالفعل. هذا البلد لا حل له. |
Where resettlement is concerned, priority will be given to Chadian asylum seekers who will be directed towards the Central African Republic where planned projects already exist for their local integration. | وفيما يتعلق بإعادة التوطين ستعطى اﻷولوية لطالبي اللجوء التشاديين الذين سيوجهون نحو جمهورية أفريقيا الوسطى التي توجد فيها بالفعل مشاريع مخططة ﻹعادة ادماجهم المحلي. |
A similar workshop is planned for Nigeria in 2005. | وي خط ط لتنظيم حلقة عمل مشابهة في نيجيريا عام 2005. |
Similar training is planned for several other police sectors. | ومن المزمع تنظيم تدريب مماثل على صعيد عدة قطاعات أخرى للشرطة. |
A training manual to complement the guide is planned. | ويجري التخطيط لوضع كتي ب تدريبـي ي كم ل الدليل الأول. |
The project is planned to be concluded by 2008. | ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008. |
Related searches : Already Planned - Has Already Planned - Is Is Planned - Is Already - Is Still Planned - Nothing Is Planned - Production Is Planned - Is Now Planned - Release Is Planned - Shipment Is Planned - Is Only Planned - Is Being Planned