Translation of "involved in efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Involved - translation : Involved in efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gabriel has been involved in numerous humanitarian efforts.
كما أنه كان يشارك في الجهود الإنسانية المختلفة.
Our subregion was very much involved in those efforts.
وكانت مشاركة منطقتنا دون الإقليمية في هذه الجهود مشاركة مكثفة.
Men were being involved in efforts to combat violence against women.
ويشارك الرجال في الجهود الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة.
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse.
وتشارك بنغﻻديش أيضا بنشاط في الجهود الدولية لكافحة إساءة استعمال المخدرات.
In over a dozen countries, UNFPA was involved in national reconstruction and recovery efforts.
وشارك الصندوق في أكثر من اثني عشر بلدا في الجهود الوطنية للتعمير والإنعاش.
Wikimedia has been involved in other efforts to get round the block, however.
حيث قام كريستيان كونسوني، من ويكيميديا إيطاليا، بإنشاء tr.
The agencies involved in operational activities should continue to concentrate their efforts in that area.
وينبغي أن تواصل الوكاﻻت المشاركة في اﻷنشطة التنفيذية تركيز جهودها في هذا الميدان.
There are indeed tremendous efforts involved in bringing a democratic system back on track.
وهناك، في الواقع، جهود هائلة أسهمت في إعادة النظام الديمقراطي الى مساره.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
ونشكر جميع المعنيين على جهودهم المخلصة.
37. UNV is most directly involved in human rights through its efforts in democratic institution building.
٣٧ ويعمل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بصفة مباشرة من خﻻل الجهود التي يبذلها لبناء المؤسسات الديمقراطية.
Provide systematic training on gender issues for all personnel involved in peacemaking and peacebuilding efforts.
باء 5 تقديم تدريب منتظم على المسائل الجنسانية إلى جميع الموظفين المشتركين في جهود حفظ السلام وبناء السلام.
At the same time, women are heavily involved in efforts at reforestation and environmental protection.
وعلى الرغم من هذه الأعمال على أرض الواقع، تقوم المرأة بدرجة كبيرة بأنشطة حماية وتشجير البيئة.
With both couples involved in training, it supports their joint efforts in saving as well as budgeting.
وفي إطار مشاركة الزوجين في التدريب، يلاحظ أن ثمة دعما لجهودهما المشتركة في مجالي الادخار والميزنة.
Poland has traditionally been involved in the international community's efforts aimed at strengthening the disarmament machinery.
وقد انخرطت بولندا تقليديا في جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تعزيز هذه الآلية.
Canada is involved in efforts to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
وتشارك كندا في الجهود الهادفة إلى تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
Notably, UNCTAD continued to be involved in efforts by OAU to establish the African Economic Community.
وبصفة خاصة واصل اﻷونكتاد المشاركة في الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻻفريقية ﻹنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية.
Recalling that active efforts are needed to resolve the economic issues involved in reducing tobacco production
وإذ تعيد إلى اﻷذهان ضرورة بذل جهود نشطة لحل القضايا اﻻقتصادية التي ينطوي عليها تخفيض انتاج التبغ،
During the period under review, UNODC continued cooperating with other entities involved in efforts to combat corruption.
16 واصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة خلال الفترة المستعرضة التعاون مع كيانات أخرى تشترك في الجهود المبذولة لمكافحة الفساد.
After many efforts, the three communities involved in the conflict have still not achieved a stable peace.
وبعد جهود متعددة، لم تتوصل بعد الجماعات الثﻻث المتورطة في الصراع إلى تحقيق سﻻم مستقر.
At the national level, it involved the whole population in efforts such as poverty reduction and environmental protection.
وعلى الصعيد الوطني، تشرك حكومة بلده جميع السكان في جهود مثل تخفيف حدة الفقر وحماية البيئة.
19. As Chairman of the Ad Hoc Liaison Committee, Norway was continuously involved in the international assistance efforts.
٩١ واسترسل قائﻻ إن النرويج، بوصفها رئيسة لجنة اﻻتصال المخصصة، تشارك باستمرار في جهود المساعدة الدولية.
It involved itself significantly in international peace efforts, especially through the United Nations, and in support to the Third World.
شمل هذا النشاط جهودا هامة على صعيد السلام الدولي ولا سيما من خلال الأمم المتحدة وتقديم الدعم لدول العالم الثالث.
Thirdly, the international financial institutions, bilateral donors and regional actors must all be involved in United Nations peacebuilding efforts.
ثالثا، يجب على المؤسسات المالية الدولية والمانحين الثنائيين والأطراف الفاعلة على الصعيد الإقليمي أن يشاركوا جميعا في جهود الأمم المتحدة لبناء السلام.
My Government has been deeply involved in numerous efforts to see that appropriate economic assistance is channelled in support of peace.
إن حكومتي ﻻ تزال تبذل جهودا كثيرة لترى أن المساعدة اﻻقتصادية المناسبة موجهة نحو دعم السلم.
(xi) Proposals for enhanced institutional memory on peacemaking and mediation, including through systematic debriefings of officials involved in mediation efforts
'11 مقترحات لتعزيز الذاكرة المؤسسية عن صنع السلام والوساطة، بما في ذلك عن طريق استخلاص المعلومات بانتظام من الموظفين المشتركين في جهود الوساطة
While the stakes of the States involved are high, their partners in action have to make only relatively modest efforts.
وفي حين أن المخاطر التي تتهدد الدول المعنية كبيرة، فإنه ﻻ يتعين على شركائها في العمل إﻻ أن يبذلوا جهودا متواضعة نسبيا فقط.
The efforts involved in this great transformation must come from within these societies, and this in all likelihood is asking too much.
والواقع أن الجهود المبذولة في إطار هذا التحول العظيم لابد وأن تأتي من داخل هذه المجتمعات، وهذا مطلب كبير من كافة الجوانب.
And what do all the parties involved have to show for all their efforts since 2005?
ماذا لدى كل الأحزاب المعنية لتظهر من كل جهودهم منذ عام 2005 لا شيء.
The African continent already is involved in the preservation of natural resources for the world and will increase its efforts in that area.
إن القارة الأفريقية تشارك بالفعل في حفظ الموارد الطبيعية لأجل العالم، وستضاعف جهودها في هذا المجال.
As a result, the police devoted increasing efforts to closing houses of prostitution and apprehending criminals involved in prostitution and trafficking.
ومن ثم، فإن الشرطة قد كرست جهودا متزايدة من أجل إغلاق بيوت الدعارة وإلقاء القبض على المجرمين المتورطين في عمليات البغاء والاتجار.
During post conflict periods humanitarian activities involved in United Nations peace keeping and peace building efforts should include mine clearance programmes.
ففي الفترات الﻻحقة للصراع، ينبغي للجهود اﻹنسانية المتضمنة في جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وبناء السلم، أن تشمل برامج ﻹزالة اﻷلغام.
Involved in what?
تتورط فى ماذا
Involved in what?
تتورطين في ماذا
Sri Lanka was actively involved in efforts to improve the status of women and had elected the first woman Head of State in 1960.
17 وذكر أن سري لانكا تشارك بنشاط في الجهود الرامية إلى تحسين وضع المرأة، كما أنها انتخبت عام 1960 أول امرأة لتكون رئيسة دولة.
Despite the high level of mobilization of those involved, the efforts made in relation to NAP preparation have not always helped to lend new impetus to efforts to combat land degradation.
6 لم تسهم دائما الأعمال التي تم الاضطلاع بها في إطار إعداد برامج عمل وطنية في إعطاء دفعة جديدة لجهود مكافحة تدهور الأراضي وذلك بالرغم من قوة تعبئة الأطراف المختلفة المعنية بالأمر.
They agreed that if women were not fully involved in rebuilding democracy, efforts to create a stable society were likely to fail.
واتفق هؤلاء الوزراء على أنه، في حالة عدم إشراك المرأة على نحو كامل في إعادة بناء الديمقراطية، فإن الجهود المبذولة لتهيئة مجتمع مستقر قد تبوء بالفشل.
Whatever efforts the international community may make towards providing humanitarian assistance will be in vain if the parties involved do not cooperate.
إﻻ أن أي جهود قد يبذلها المجتمع الدولي من أجــــل توفيــر المساعدة اﻻنسانية ستذهب سدى إذا لم تتعاون فيها اﻷطراف المعنية.
In this decision, the Government obligated the Minister of Justice to appoint a coordinator to be involved in prevention efforts, as well as victims' protection.
وفي قرار الحكومة هذا، ط لب إلى وزير العدل أن ي عي ن منسقا لتولي أعمال المنع، فضلا عن حماية الضحايا.
In that regard, he invited the developed country partners, the United Nations and international financial institutions to become more involved in Morocco's human development efforts.
وفي هذا الصدد، فإنه يدعو الشركاء من البلدان المتقدمة النمو والأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية لكي تشارك بدرجة أكبر في جهود المغرب من أجل التنمية البشرية.
Nevertheless, the efforts made in the context of NAP preparation have not always helped to give new impetus to efforts to combat land degradation, despite the high level of mobilization of those involved.
ولكن الجهود المبذولة في إطار إعداد برامج العمل الوطنية لم تسهم دوما في إعطاء دفعة جديدة لمكافحة تدهور الأراضي بالرغم من تعبئة مختلف العناصر الفاعلة المعنية بقوة.
The Member States most involved in this action might find in it a just reward for their efforts as well as an incentive for continuing them.
وبإمكان أكثر الدول اﻷعضاء مساهمة في هذا العمل أن تجد في ذلك أيضا مكافأة منصفة لما تبذله من جهود وتشجيعا على مواصلة هذه الجهود.
It is also felt that efforts should be focused on rehabilitating young people involved in crime and on supporting the practice of restorative justice.
وي رتأى أيضا ضرورة تركيز الجهود المبذولة على إعادة تأهيل الشباب المتورطين في الجريمة ودعم ممارسات العدالة التصالحية.
Our law enforcement authorities have periodically apprehended non Fiji citizens who were involved in efforts to transport hard drugs, using couriers or unaccompanied packages.
إن سلطاتنا المعنية بإنفاذ القانون تلقي القبض دوريا على المواطنين غير الفيجيين المتورطين في محاوﻻت لنقل المخدرات الشديــــدة باستخدام المهربين أو الطرود غير المصحوبة.
We will work closely with the United Nations and the involved regional organizations as we carry out these efforts.
وسنعمل بصورة وثيقة مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المعنية لدى اضطﻻعنا بهذه الجهود.
The Secretary General earnestly hopes that the efforts of all those involved will be rewarded with positive results. quot
ويأمل اﻷمين العام مخلصا أن تتكلل جهود جميع المشاركين فيها بنتائج إيجابية quot .

 

Related searches : Efforts Involved - Involved In Teaching - Involved In Accident - Involved In Relationship - Involved In Proceedings - Involved In Testing - Involved In Investigation - Involved In Planning - Involved In Implementation - Am Involved In - Involved In Creating - Involved In Running - Involved In Lawsuits - Involved In Mankind