Translation of "investments for growth" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development.
وتعتبر الاستثمارات المحلية مصدرا بالغ الأهمية للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
والاستثمارات الخاصة، بما فيها الاستثمارات الأجنبية، هي المفتاح للنمو المستدام وتوليد فرص العمل.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
فالاستثمارات الخاصة، ومنها الاستثمارات الأجنبية، أساسية لتحقيق النمو المستمر وتوليد فرص العمل.
This has resulted in limited financing for investments needed for private sector growth, especially small and medium sized enterprises.
وهذا ما أدى إلى محدودية التمويل المخصص للاستثمارات اللازمة لنمو القطاع الخاص، ولا سيما المشروعات الصغيرة والمتوسطة.
Growth would restore confidence that Greece could repay its debts, causing interest rates to fall and leaving more fiscal room for further growth enhancing investments.
فالنمو من شأنه أن يعيد الثقة في قدرة اليونان على سداد ديونها، فيدفع بالتالي أسعار الفائدة على الهبوط ويتيح المجال للمزيد من الاستثمارات المحفزة للنمو.
While these areas are important, their allocations should be reduced further to create space for growth enhancing investments.
ورغم أهمية مثل هذه المناطق، فلابد من خفض مخصصاتها من أجل خلق مساحة للاستثمار المعزز للنمو.
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers.
إذ أن العديد من الدول كانت تعتمد في نموها على إنفاق المستهلك في الولايات المتحدة وانتشار الاستثمار في التصنيع خارج الولايات المتحدة بهدف إمداد المستهلك الأميركي بالسلع والخدمات.
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. Such investments ensure that all citizens, no matter how poor their parents, can live up to their potential.
الأمر الأكثر أهمية لتعزيز النمو الطويل الأجل هو استثمارات المستقبل ــ بما في ذلك الاستثمارات العامة البالغة الأهمية في التعليم والتكنولوجيا والبنية الأساسية. إن مثل هذه الاستثمارات كفيلة بضمان تمكين كل المواطنين، بصرف النظر عن مدى فقر آبائهم، من تحقيق إمكاناتهم.
Europe urgently needs an economic doctrine that, despite today s deficits, preserves funding for the investments and research that promote growth.
وتحتاج أوروبا بشكل عاجل وملح إلى مبدأ اقتصادي قادر على الرغم من العجز اليوم على تمويل الاستثمارات والبحوث الكفيلة بتعزيز النمو.
A vibrant private sector with enterprises making investments, creating jobs and improving productivity promotes growth and creates opportunities for poor people.
يستطيع القطاع الخاص النابض بالنشاط، الذي يضم منشآت تستثمر وتخلق الوظائف وتحس ن الإنتاجية، أن يزيد النمو ويخلق الفرص للفقراء.
Advocates of stronger action respond that low carbon investments can generate much stronger, cleaner growth.
ويرد أنصار اتخاذ تدابير أكثر قوة بأن الاستثمارات المنخفضة الكربون قادرة على توليد نمو أكثر قوة ونظافة.
Without sustained investments in human capital and institution building, growth is condemned to peter out.
ففي غياب الاستثمار المتواصل في رأس المال البشري وبناء المؤسسات، ي حك م على النمو بالزوال.
Distortions and volatility in these prices and balances can reduce growth rates and dampen investments.
ومن الممكن أن يسفر تشوه هذه الأسعار والموازين وعدم استقرارها في تخفيض معدلات النمو وإعاقة الاستثمارات.
We know that investments in education and infrastructure and scientific and technological research increase growth.
ونحن نعلم أن الاستثمار في التعليم والبنية التحتية والبحوث العلمية والتكنولوجية تعزز النمو والازدهارو الانتعاش الاقتصادي،
The growth in domestic investments would not only enhance national wealth, but would also spur the demand for foreign capital and technology in an escalating, mutually reinforcing manner that makes investments demand driven.
ولن يعز ز النمو في الاستثمارات الداخلية الثروة الوطنية فحسب، بل من شأنه أن يحفز أيضا الطلب على رأس المال والتكنولوجيا الأجنبيين على نحو متصاعد ومتعاضد مما يجعل الاستثمارات مدفوعة بالطلب.
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time.
56 والاستثمارات في البنية التحتية ورأس المال البشري هي حجر الأساس لزيادة متوسط الإنتاجية ولضمان نمو مرتفع خلال فترة زمنية مستدامة.
Development of infrastructure and trade capacity would be a priority in attracting the investments necessary for self sufficient economic growth and development.
ويتسم تطوير الهياكل الأساسية والقدرات التجارية بالأولوية في اجتذاب الاستثمارات اللازمة لتحقيق نمو وتنمية اقتصاديين قائمين على الاكتفاء الذاتي.
Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private sector led growth.
أكد المسئولون الصينيون على الدور الحاسم الذي تلعبه الاستثمارات العامة، وبصورة خاصة في مجال الزراعة والبنية الأساسية، لتمهيد الطريق أمام النمو اعتمادا على القطاع الخاص.
Those who believe that investments in the US stock market will maintain the same strong growth trend for decades may well be right.
ولكن ينبغي علينا أن نكون على يقين بشأن ما نستطيع أن نتنبأ به.
Concerted investments in health, education, and citizens' rights, especially for women, are the key tools for alleviating population growth in the region and diversifying its economies.
إن الاستثمارات المنسقة في الصحة والتعليم وحقوق المواطنين، وخاصة النساء، تشكل الأدوات الرئيسية للحد من النمو السكاني في المنطقة وتنويع اقتصادها.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth enhancing investments.
ومن شأن أسعار الفائدة المنخفضة، على سبيل المثال، أن تعمل على تحرير الأموال لكي يتسنى للدول، حتى تلك الخاضعة لقيود محكمة على الموازنة، أن تنفق المزيد من الأموال على الاستثمارات المعززة للنمو.
Such investments may not be as profitable as in other regions, but they should be regarded as public goods intended to equalize conditions for growth.
ومثل هذه الاستثمارات قد لا تكون مربحة بنفس القدر كما هي في أقاليم أخرى، ولكن لابد وأن ي نظ ر إليها باعتبارها منافع عامة المقصود منها تحقيق التكافؤ في ظروف النمو.
Environmental policies can contribute to enhancing growth, employment and living standards, for example through investments in appropriate technologies, energy efficiency improvements and cleaning up polluted areas.
فالسياسات البيئية يمكن أن تسهم في تعزيز النمو والعمالة ومستويات المعيشة، مثﻻ من خﻻل اﻻستثمارات في التكنولوجيات المناسبة، وإدخال التحسينات ذات الكفاءة من حيث الطاقة، وتنقية المناطق الملوثة.
Indeed, the first signs of new growth in SWF foreign investments could already be seen towards the end of 2009.
بل كان بوسعنا أن نشهد أولى إشارات النمو الجديد في استثمارات صناديق الثروة السيادية في الخارج بحلول نهاية عام 2009.
In any event, whether remittances are used for consumption or investments, they generate positive effects on the economy by stimulating GNP growth and allowing for further inflows of foreign currency.
وعلى أي حال، وسواء كانت التحويلات تستخدم لأغراض الاستهلاك أم الاستثمار، فإنها تترك آثارا إيجابية على الاقتصاد، لأنها تحفز نمو الناتج القومي الإجمالي وتفتح المجال أمام تدفق المزيد من العملات الأجنبية إلى الداخل.
Investments
3 الاستثمارات
Investments
اﻻستثمارات
(d) Strategic investments. The total proposed cost for strategic investments in information technology (IT) amounts to 7.9 million.
(د) الاستثمارات الاستراتيجية يبلغ مجموع التكاليف المقترحة المتصلة بالاستثمارات الاستراتيجية في تكنولوجيا المعلومات 7.9 ملايين دولار.
Schedule 17 Investments and investment income for the
الجدول ١٧
Investments and investment income for the biennium ended
التمويل خﻻل فترة السنتين إجمالي إيرادات اﻻستثمار
The privatization of the ZCCM in March 2000, which proved to be a major political hurdle, improved the climate for private sector investments and helped boost Zambia's prospects for economic growth.
وخصخصة هذه المؤسسة، التي تمت في شهر آذار مارس 2000 وكانت عملية صعبة للغاية على المستوى السياسي، حسنت المناخ لاستثمارات القطاع الخاص وساعدت على تعزيز توقعات النمو الاقتصادي لزامبيا.
Everything else includes government investments in three major areas on which growth and high wage jobs depend education, infrastructure, and research.
وكل شيء آخر يتضمن الاستثمار الحكومي في ثلاثة مجالات رئيسية يعتمد عليها النمو والوظائف ذات الأجور المرتفعة التعليم، والبنية الأساسية، والبحوث.
French President Nicolas Sarkozy tries to rekindle growth through the protectionist defense of national industries and huge investments in public infrastructure, so what more can Socialists ask for?
والآن يحاول الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي إعادة تنشيط النمو من خلال سبل الدفاع القائمة على إجراءات حماية ampquot الصناعات الوطنيةampquot والاستثمارات الضخمة في البنية الأساسية العامة.
With corporations cautious about investing and governments prudent about expenditure especially given the grandiose investments of the past exports have led growth.
ومع الحذر الذي تتبناه الشركات بشأن الاستثمار، واقتصاد الحكومات في الإنفاق ـ وخاصة بعد المبالغة الحمقاء في الاستثمار في الماضي ـ فقد تولت الصادرات قيادة عجلة النمو.
The growth was fuelled by strong private investments in bauxite alumina, tourism, manufacturing industry and, to a lesser extent, the agricultural sector.
كما د عم النمو بالاستثمارات القوية في البوكسيت الألومينا، السياحة، والصناعة التحويلية، وإلى حد أقل، في القطاع الزراعي.
Participants called for further efforts to promote such investments.
ودعا المشاركون إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز مثل هذه الاستثمارات.
Investments held for the Operational Reserve were 210 million.
وبلغت اﻻستثمارات التي احتفظ بها لﻻحتياطي التشغيلي ما مقداره ٢١٠ مليون دوﻻر.
Strategic investments
الاستثمارات الاستراتيجية
(h) Investments.
)ح( اﻻستثمارات.
What investments?
أى استثمارات
Investments in physical infrastructure such as transport, water, sanitation, power and communications, unlock growth potentials and overcome geographical handicaps in low income countries.
والاستثمارات في البنية التحتية المادية مثل النقل والمياه والصرف الصحي والطاقة والاتصالات تطلق إمكانات النمو وتتغلب على العوائق الجغرافية في البلدان المنخفضة الدخل.
This was one of the most prized investments for Athenians.
لقد كان ذلك أحد أعلى الاستثمارات ربح ا بالنسبة للأثينيين.
(d) Making strategic investments to build capacities for the future.
(د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل.
(d) Make strategic investments to build capacities for the future.
(د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل.
RANKING WORLD INVESTMENTS
ترتيب الاستثمارات العالمية

 

Related searches : Growth Investments - Growth Capital Investments - Investments In Growth - Funds For Investments - For New Investments - Accounting For Investments - For Growth - Levers For Growth - Framework For Growth - Lever For Growth - For Future Growth - Resources For Growth - Position For Growth - For Further Growth