Translation of "investments in growth" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
والاستثمارات الخاصة، بما فيها الاستثمارات الأجنبية، هي المفتاح للنمو المستدام وتوليد فرص العمل.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
فالاستثمارات الخاصة، ومنها الاستثمارات الأجنبية، أساسية لتحقيق النمو المستمر وتوليد فرص العمل.
Without sustained investments in human capital and institution building, growth is condemned to peter out.
ففي غياب الاستثمار المتواصل في رأس المال البشري وبناء المؤسسات، ي حك م على النمو بالزوال.
Distortions and volatility in these prices and balances can reduce growth rates and dampen investments.
ومن الممكن أن يسفر تشوه هذه الأسعار والموازين وعدم استقرارها في تخفيض معدلات النمو وإعاقة الاستثمارات.
We know that investments in education and infrastructure and scientific and technological research increase growth.
ونحن نعلم أن الاستثمار في التعليم والبنية التحتية والبحوث العلمية والتكنولوجية تعزز النمو والازدهارو الانتعاش الاقتصادي،
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development.
وتعتبر الاستثمارات المحلية مصدرا بالغ الأهمية للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. Such investments ensure that all citizens, no matter how poor their parents, can live up to their potential.
الأمر الأكثر أهمية لتعزيز النمو الطويل الأجل هو استثمارات المستقبل ــ بما في ذلك الاستثمارات العامة البالغة الأهمية في التعليم والتكنولوجيا والبنية الأساسية. إن مثل هذه الاستثمارات كفيلة بضمان تمكين كل المواطنين، بصرف النظر عن مدى فقر آبائهم، من تحقيق إمكاناتهم.
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers.
إذ أن العديد من الدول كانت تعتمد في نموها على إنفاق المستهلك في الولايات المتحدة وانتشار الاستثمار في التصنيع خارج الولايات المتحدة بهدف إمداد المستهلك الأميركي بالسلع والخدمات.
This has resulted in limited financing for investments needed for private sector growth, especially small and medium sized enterprises.
وهذا ما أدى إلى محدودية التمويل المخصص للاستثمارات اللازمة لنمو القطاع الخاص، ولا سيما المشروعات الصغيرة والمتوسطة.
Advocates of stronger action respond that low carbon investments can generate much stronger, cleaner growth.
ويرد أنصار اتخاذ تدابير أكثر قوة بأن الاستثمارات المنخفضة الكربون قادرة على توليد نمو أكثر قوة ونظافة.
The growth in domestic investments would not only enhance national wealth, but would also spur the demand for foreign capital and technology in an escalating, mutually reinforcing manner that makes investments demand driven.
ولن يعز ز النمو في الاستثمارات الداخلية الثروة الوطنية فحسب، بل من شأنه أن يحفز أيضا الطلب على رأس المال والتكنولوجيا الأجنبيين على نحو متصاعد ومتعاضد مما يجعل الاستثمارات مدفوعة بالطلب.
Indeed, the first signs of new growth in SWF foreign investments could already be seen towards the end of 2009.
بل كان بوسعنا أن نشهد أولى إشارات النمو الجديد في استثمارات صناديق الثروة السيادية في الخارج بحلول نهاية عام 2009.
Investments in Philippines
الاستثمارات في الفلبين
Everything else includes government investments in three major areas on which growth and high wage jobs depend education, infrastructure, and research.
وكل شيء آخر يتضمن الاستثمار الحكومي في ثلاثة مجالات رئيسية يعتمد عليها النمو والوظائف ذات الأجور المرتفعة التعليم، والبنية الأساسية، والبحوث.
Investments in physical infrastructure such as transport, water, sanitation, power and communications, unlock growth potentials and overcome geographical handicaps in low income countries.
والاستثمارات في البنية التحتية المادية مثل النقل والمياه والصرف الصحي والطاقة والاتصالات تطلق إمكانات النمو وتتغلب على العوائق الجغرافية في البلدان المنخفضة الدخل.
Growth would restore confidence that Greece could repay its debts, causing interest rates to fall and leaving more fiscal room for further growth enhancing investments.
فالنمو من شأنه أن يعيد الثقة في قدرة اليونان على سداد ديونها، فيدفع بالتالي أسعار الفائدة على الهبوط ويتيح المجال للمزيد من الاستثمارات المحفزة للنمو.
Investments in peace keeping, peacemaking and preventive diplomacy are investments in collective stability.
فاﻻستثمارات في عمليات حفظ السلم وصنع السلم والدبلوماسية الوقائية إنما هي استثمارات في اﻻستقرار الجماعي.
The growth was fuelled by strong private investments in bauxite alumina, tourism, manufacturing industry and, to a lesser extent, the agricultural sector.
كما د عم النمو بالاستثمارات القوية في البوكسيت الألومينا، السياحة، والصناعة التحويلية، وإلى حد أقل، في القطاع الزراعي.
Development of infrastructure and trade capacity would be a priority in attracting the investments necessary for self sufficient economic growth and development.
ويتسم تطوير الهياكل الأساسية والقدرات التجارية بالأولوية في اجتذاب الاستثمارات اللازمة لتحقيق نمو وتنمية اقتصاديين قائمين على الاكتفاء الذاتي.
While these areas are important, their allocations should be reduced further to create space for growth enhancing investments.
ورغم أهمية مثل هذه المناطق، فلابد من خفض مخصصاتها من أجل خلق مساحة للاستثمار المعزز للنمو.
Investments in agricultural enterprises
الاستثمارات في المشاريع الزراعية.
Secondaries Secondary investments refer to investments made in existing private equity assets.
الاستثمارات الثانوية تشير إلى الاستثمارات في الأسهم الخاصة من الأصول الموجودة.
Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private sector led growth.
أكد المسئولون الصينيون على الدور الحاسم الذي تلعبه الاستثمارات العامة، وبصورة خاصة في مجال الزراعة والبنية الأساسية، لتمهيد الطريق أمام النمو اعتمادا على القطاع الخاص.
Those who believe that investments in the US stock market will maintain the same strong growth trend for decades may well be right.
ولكن ينبغي علينا أن نكون على يقين بشأن ما نستطيع أن نتنبأ به.
Concerted investments in health, education, and citizens' rights, especially for women, are the key tools for alleviating population growth in the region and diversifying its economies.
إن الاستثمارات المنسقة في الصحة والتعليم وحقوق المواطنين، وخاصة النساء، تشكل الأدوات الرئيسية للحد من النمو السكاني في المنطقة وتنويع اقتصادها.
The sooner we have such an agreement in place, the sooner we will see the green investments and green growth we so badly need.
وكلما عج لنا بالتوصل إلى مثل هذا الاتفاق، كلما اقتربنا من الاستثمارات الخضراء والتنمية الخضراء التي نحن في مسيس الحاجة إليها.
The domestic policy focus in Europe has been to cut deficits, with scant attention to reforms or investments aimed at boosting medium term growth.
كان تركيز السياسة الداخلية في أوروبا منصبا على خفض العجز، مع إيلاء أقل القليل من الاهتمام للإصلاحات أو الاستثمارات الرامية إلى تعزيز النمو في الأمد المتوسط.
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time.
56 والاستثمارات في البنية التحتية ورأس المال البشري هي حجر الأساس لزيادة متوسط الإنتاجية ولضمان نمو مرتفع خلال فترة زمنية مستدامة.
Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry
الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية.
Europe urgently needs an economic doctrine that, despite today s deficits, preserves funding for the investments and research that promote growth.
وتحتاج أوروبا بشكل عاجل وملح إلى مبدأ اقتصادي قادر على الرغم من العجز اليوم على تمويل الاستثمارات والبحوث الكفيلة بتعزيز النمو.
37. The number of poor in Africa was likely to increase during the current decade, underscoring the need to stimulate growth with investments in health and education.
٣٧ واستطرد قائﻻ إنه من المرجح أن يزداد عدد الفقراء في افريقيا خﻻل هذا العقد مما يؤكد الحاجة إلى تعزيز النمو عن طريق القيام باستثمارات في مجالي الصحة والتعليم.
Such investments may not be as profitable as in other regions, but they should be regarded as public goods intended to equalize conditions for growth.
ومثل هذه الاستثمارات قد لا تكون مربحة بنفس القدر كما هي في أقاليم أخرى، ولكن لابد وأن ي نظ ر إليها باعتبارها منافع عامة المقصود منها تحقيق التكافؤ في ظروف النمو.
Equitable economic growth, coupled with education and health services, would enable the poor to make environmental investments that were in their own long term interest.
كما أن النمو اﻻقتصادي المنصف المقترن بالخدمات التعليمية والصحية سيمكن الفقراء من القيام باستثمارات بيئية تحقق صالحهم في اﻷجل الطويل.
Investments
3 الاستثمارات
Investments
اﻻستثمارات
You have to realize that the investments we do in progress are long term investments.
يمكن رؤية نتيجة الاستثمار البشري .. وثماره على المدى الطويل .. انه استثمار طويل الامد
A vibrant private sector with enterprises making investments, creating jobs and improving productivity promotes growth and creates opportunities for poor people.
يستطيع القطاع الخاص النابض بالنشاط، الذي يضم منشآت تستثمر وتخلق الوظائف وتحس ن الإنتاجية، أن يزيد النمو ويخلق الفرص للفقراء.
E. Investments in the energy sector
هاء اﻻستثمارات في قطاع الطاقة
E. Investments in the energy sector
هاء اﻻستثمار في قطاع الطاقة
These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth. Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world.
وهذه الاستثمارات بدورها ستعمل على تعزيز القطاع الخاص والنمو الاقتصادي، إلا أنها تتطلب إقامة شراكة عالمية بين الدول الغنية والفقيرة في العالم.
Environmental policies can contribute to enhancing growth, employment and living standards, for example through investments in appropriate technologies, energy efficiency improvements and cleaning up polluted areas.
فالسياسات البيئية يمكن أن تسهم في تعزيز النمو والعمالة ومستويات المعيشة، مثﻻ من خﻻل اﻻستثمارات في التكنولوجيات المناسبة، وإدخال التحسينات ذات الكفاءة من حيث الطاقة، وتنقية المناطق الملوثة.
However, a backlog of investments in pipeline and port capacity and more generally in energy infrastructure has put a limit on growth in the sector, at least in the short term.
ومع ذلك، فإن التأخر في توظيف استثمارات في خطوط الأنابيب والقدرة الاستيعابية للموانئ وفي البنية الأساسية للطاقة عموما يحد من نمو هذا القطاع في المدى القصير على الأقل.
With corporations cautious about investing and governments prudent about expenditure especially given the grandiose investments of the past exports have led growth.
ومع الحذر الذي تتبناه الشركات بشأن الاستثمار، واقتصاد الحكومات في الإنفاق ـ وخاصة بعد المبالغة الحمقاء في الاستثمار في الماضي ـ فقد تولت الصادرات قيادة عجلة النمو.
Strategic investments
الاستثمارات الاستراتيجية
(h) Investments.
)ح( اﻻستثمارات.

 

Related searches : Growth Investments - Growth Capital Investments - Investments For Growth - Investments In Funds - Investments In Capital - Investments In Infrastructure - Investments In Innovation - Investments In People - Investments In Kind - Engage In Investments - Investments In Subsidiaries - Investments In Securities - Investments In Affiliates - Investments In Assets