Translation of "funds for investments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
10. Trust funds administered by UNDP investments as at | الجدول ١٠ البرنامج اﻻنمائي الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها البرنامج اﻻستثمارات في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Plus, such investments may even create a crowding out effect, siphoning off funds destined for other sectors. | وعلاوة على ذلك، قد تخلق مثل هذه الاستثمارات تأثير المزاحمة الأمر الذي ينتج عنه شفط الأموال الموجهة للقطاعات الأخرى. |
The trust funds real promise will consist in educating citizens about investments. | لكن الهدف الحقيقي من صناديق الائتمان هذه يكمن في تربية المواطنين على الاستثمار. |
(a) A significant number of large pension funds have investments in the following additional asset classes inflation protected securities, high yield bonds and alternative investments (e.g., hedge funds, commodities, forestry and private equities). | (أ) ثمة عدد كبير من صناديق المعاشات التقاعدية الكبيرة التي لديها استثمارات في أنواع الأصول الإضافية التالية الأوراق المالية المحمية من التضخم، والسندات العالية المردود، والاستثمارات البديلة (مثل الصناديق التحوطية، والسلع الأساسية، والحراجة، والأسهم الخاصة). |
The bulk of new funds for public investments, however, would be generated through increasing the efficiency of government services. 103 | وسيتم مع ذلك توليد الجزء اﻷكبر من اﻷموال الجديدة من أجل اﻻستثمارات العامة من خﻻل زيادة كفاءة الخدمات الحكومية)١٠٣(. |
But it may be worse coordinating everyone into risky asset investments may be more dangerous than coordinating them into boring investments like money market funds. | ولكن الأمر قد يكون أسوأ من هذا ذلك أن تنسيق (توجيه) الجميع نحو الاستثمار في أصول خطرة ق يكون أشد خطورة من تنسيق اختياراتهم وتوجيهها نحو استثمارات مضجرة مثل صناديق أسواق المال. |
47. In view of the reduction in traditional donor contributions, UNDP must consider new modalities for fund raising endowment funds, partnerships with the private sector, revolving funds for specific activities and private investments. | ٤٧ ومادامت الموارد التي تقدمها الجهات المانحة التقليدية في حالة تضاؤل، ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توخي آليات جديدة لجمع اﻷموال صناديق منح، وشراكات مع القطاع الخاص، وصناديق متجددة ذاتيا منشأة من أجل أنشطة محددة أو استثمارات في القطاع الخاص. |
Mutual and other private sector funds require minimum terms for investments, and such mandatory lock up periods should be applied to capital inflows as well. | فالصناديق المشتركة وصناديق القطاع الخاص تتطلب الحد الأدنى من الشروط للاستثمار، ولابد من تطبيق فترات المنع النقدي هذه على تدفقات رأس المال أيضا . |
There are also substantial investments by American money market funds in instruments issued by some of the exposed banks. | وهناك أيضا استثمارات كبيرة تابعة لصناديق أسواق المال الأميركية في أدوات مالية صادرة عن بعض البنوك المتعرضة للديون اليونانية. |
However, for that to occur, oil revenues should be directed towards more productive investments, while economic policies should promote intraregional employment generation and flow of funds. | وإذا أريد لهذا أن يتحقق، ينبغي توجيه إيرادات النفط نحو استثمارات أكثر إنتاجية بينما ينبغي للسياسات الاقتصادية أن تشجع توليد العمالة وتدفق الأموال داخل المنطقة. |
Today s capital markets raise money for governments, corporate clients, and individual customers, manage pension funds investments, and bet on the level of interest rates or the stock market. | وفي يومنا هذا تجمع الأسواق الرأسمالية الأموال للحكومات والشركات والأفراد، وتدير استثمارات الأموال التقاعدية، وتراهن على مستويات الفوائد أو أسواق الأوراق المالية. |
In addition to the estimates of financial resources needed annually to finance a comprehensive programme, accompanying investments in capacity are essential for maximizing the effectiveness of available funds. | وبالإضافة إلى تقديرات الموارد المالية اللازمة سنويا لتمويل الاضطلاع ببرنامج شامل، يلزم أن تكون هناك استثمارات مصاحبة في القدرات من أجل تحقيق أقصى استفادة ممكنة من الأموال المتاحة. |
UNDP advances funds to, and receives funds for, the trust funds that it administers. | يسلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷموال للصناديق اﻻستئمانية التي يديرها، ويستلم اﻷموال المستحقة لها. |
Investments | 3 الاستثمارات |
Investments | اﻻستثمارات |
The proposed Basel III reforms, for example, would allow banks to fund up to 97 of their assets with borrowed money some investments could be made entirely by borrowed funds. | فإصلاحات بازل 3 المقترحة على سبيل المثال سوف تسمح للبنوك بتمويل ما قد يصل إلى 97 من أصولها بأموال مقترضة وبعض الاستثمارات يمكن تمويلها بالكامل بأموال مقترضة. |
(d) Strategic investments. The total proposed cost for strategic investments in information technology (IT) amounts to 7.9 million. | (د) الاستثمارات الاستراتيجية يبلغ مجموع التكاليف المقترحة المتصلة بالاستثمارات الاستراتيجية في تكنولوجيا المعلومات 7.9 ملايين دولار. |
Schedule 17 Investments and investment income for the | الجدول ١٧ |
Investments and investment income for the biennium ended | التمويل خﻻل فترة السنتين إجمالي إيرادات اﻻستثمار |
The proposal would also have required that money market funds hold back a fraction of some redemptions, thereby making investors take some risk that funds might not have complete transactional liquidity if their investments weakened. | وكانت المقترحات تقضي أيضا بإلزام صناديق سوق المال بالاحتفاظ بجزء من بعض الأموال المسددة، وبالتالي حمل المستثمرين على تحمل بعض الخطر المتمثل في احتمالات عدم امتلاك الصناديق للسيولة الكاملة اللازمة للمعاملات إذا ضعفت استثماراتها. |
During the financial year 2004, the Tribunal's funds were kept in Deutsche Bank and Chase Bank as short term investments, which are investments made for less than 12 months , according to rule 109.1 of the Financial Rules of the Tribunal, which became effective 1 January 2005. | 9 وخلال السنة المالية 2004، كانت أموال المحكمة مودعـة لـدى المصرف الألماني ومصرف تشيس كاستثمارات قصيرة الأجل وهي استثمارات تستثمر لمدة تقل عن 12 شهرا وفقا للقاعدة 109 1 من القواعد المالية للمحكمة التي أصبحت سارية اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005. |
Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. | Shaw ، والقروض قد تكون عبارة عن استثمارات ثانوية معقدة تشكل حافظة استثمار شركة D.E. Shaw ذاتها. |
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. | وأخيرا ، أصبحت الصناديق المشتركة عرضة للخطر أيضا ، وذلك لأن استثماراتها الآمنة المزعومة باتت عرضة للفساد، بعد أن أصبحت الضمانات التي تدعمها تبدو مزعزعة. |
(h) Investments. Funds on deposit in interest bearing bank accounts and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash. | )ح( اﻻستثمارات تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة والحسابات تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها نقدية. |
The Administration indicated that a footnote reference will be included in statement VII and that longer term investments of the funds will be considered. | وأشارت اﻹدارة الى أنه سيتم ادراج حاشية مرجعية في البيان السابع والنظر في استثمار هذين المبلغين على أساس أطول أجﻻ. |
Funds for West Beirut | أموال لبيروت الغربية |
Participants called for further efforts to promote such investments. | ودعا المشاركون إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز مثل هذه الاستثمارات. |
Investments held for the Operational Reserve were 210 million. | وبلغت اﻻستثمارات التي احتفظ بها لﻻحتياطي التشغيلي ما مقداره ٢١٠ مليون دوﻻر. |
Strategic investments | الاستثمارات الاستراتيجية |
(h) Investments. | )ح( اﻻستثمارات. |
What investments? | أى استثمارات |
Of the unencumbered funds of 10.4 million, 9.2 million is held as investments of the Fund as shown in statement XXII. In accordance with the guidelines set up for the operations of the Fund, programme activities will be funded from a portion of the interest earnings from these investments. | من أصل المبلغ غير المستعمل البالغ ١٠,٤ مليون دوﻻر، احتفظ بمبلغ قدره ٩,٢ مليون دوﻻر بوصفه استثمارات للصندوق كما يظهر في البيان الثاني والعشرين. ووفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الصندوق، ستمول اﻷنشطة البرنامجية من جزء من عائدات الفوائد المتأتية من هذه اﻻستثمارات. |
Western investors, including Wall Street banks and hedge funds, now view direct investments in land as a safe haven in an otherwise turbulent financial climate. | والآن ينظر المستثمرون الغربيون، بما في ذلك بنوك وال ستريت وصناديق التحوط، إلى الاستثمارات المباشرة في الأراضي باعتبارها ملاذا آمنا وسط مناخ مالي عامر بالاضطرابات. |
PARIS At the end of 2011, sovereign wealth funds assets under management amounted to 3 trillion, following 237 direct investments worth 81 billion that year. | باريس ــ في نهاية عام 2011، بلغت أصول صناديق الثروة السيادية تحت الإدارة نحو 3 تريليون دولار أميركي، بعد 237 عملية استثمارية مباشرة بقيمة 81 مليار دولار في ذلك العام. |
(c) Income derived from investments pertaining to trust funds reserve and special accounts shall be credited to the trust fund, reserve or special account concerned. | (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الاحتياطي أو الحساب الخاص المعني. |
To optimize resources destined to civil society's non profit organizations and make available information of state, national and international funds for social projects, besides fostering the civil society as supervisor of these investments. | الاستفادة القصوى من الموارد الموجهة لمنظمات المجتمع المدني الخيرية وتوفير المعلومات عن الصناديق الحكومية والوطنية والدولية المخصصة للمشاريع الاجتماعية، إلى جانب تشجيع المجتمع المدني على الحرص على حسن إدارة هذه الصناديق. |
Thanked the co sponsors of the initiative for facilitating cross border investments and payments in Eastern and Southern Africa and noted that funds would be made available to participating countries and regional organizations. | شكرت الجهات التي اشتركت في مبادرة تيسير اﻻستثمارات والمدفوعات عبر الحدود في شرقي وجنوبي افريقيا، وﻻحظت أنه سيتم توفير اﻷموال للبلدان المشاركة والمنظمات اﻻقليمية. |
Proposals for capital development funds | تقديم مقترحات لصناديق المشاريع اﻹنتاجية |
(b) Funds for such studies and planning activities, including funds for advisory consultancy assistance if needed. | (ب) الأموال اللازمة لإجراء هذه الدراسات والأنشطة التخطيطية، بما في ذلك الأموال اللازمة للحصول على مساعدة في مجال المشورة والاستشارة عند الاقتضاء. |
This was one of the most prized investments for Athenians. | لقد كان ذلك أحد أعلى الاستثمارات ربح ا بالنسبة للأثينيين. |
(d) Making strategic investments to build capacities for the future. | (د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل. |
(d) Make strategic investments to build capacities for the future. | (د) القيام باستثمارات استراتيجية لبناء القدرات من أجل المستقبل. |
(iii) The CONACyT Funds and the Funds for Scientific Research and Technological Development. | 3 صناديق المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا وصناديق البحوث العلمية والتنمية التكنولوجية |
(c) Strong political support for UNCDF from the LDCs and the Group of 77, which can be leveraged to generate fresh funds from traditional and non traditional donors to finance investments in the LDCs. | (ج) تمتع الصندوق بتأييد سياسي قوي من جانب أقل البلدان نموا ومجموعة الـ 77 يمكن الاستفادة منه في استجلاب موارد جديدة من المانحين التقليديين وغير التقليديين لتمويل الاستثمارات في أقل البلدان نموا. |
While it was true that such funds were being used for productive investments within countries which manufactured weapons, it was by no means certain that there had been a concomitant increase in international assistance. | ورغم أن هذه اﻷموال تستخدم في استثمارات انتاجية داخل البلدان التي تصنع اﻷسلحة فﻻ يوجد أي دليل على حدوث زيادة مماثلة في المساعدة الدولية. |
Related searches : Investments Funds - Investments In Funds - Funds For - Investments For Growth - For New Investments - Accounting For Investments - Application For Funds - Demand For Funds - Ask For Funds - Appeal For Funds - Allocate Funds For - Raising Funds For - Reserve Funds For - Call For Funds