Translation of "investment in companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumption is dropping, and companies are cutting investment.
وبالتالي خمدت المنافسة، وبدأت الشركات في تخفيض استثماراتها.
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000.
بلغت اﻷموال المستمدة من مديري اﻻستثمار ٠٠٠ ٣٥٠ ٢٦ دوﻻر.
Trucking companies, investment houses, canneries, credit jewelry, 38 stores.
شركات الشاحنات, الأستثمار العقارى المحفوظات مجوهرات ائتمانية, 38 محلا
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice...
ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ
They also help companies take informed business and investment decisions.
وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة.
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad.
إضافة إلى المشاركة المباشرة في تمويل الاستثمارات، تساعد شركة التنمية الصناعية الشركات على تحديد فرص الاستثمار في الخارج.
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks.
وثانيا، يتعين على لجنة الاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة أن تفحص الاستثمارات في أو الاستحواذ على الشركات الأميركية من ق ب ل شركات أجنبية، بما في ذلك الشركات الصينية، لضمان خلوها من المخاطر التي تهدد الأمن الوطني.
It might be development in the eyes of the government, from the point of view of the investment companies, multinational companies in many cases.
اللي موجوده في البلد
Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history.
1 إن للاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من ق ب ل الشركات السنغافورية تاريخا طويلا .
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries.
وهنا تبرز أهمية قيام شتى الشركات والحكومات بزيادة استثماراتها في هذا المجال لتوفير العلاج بأسعار في متناول الشعوب النامية.
UNCTAD and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) launched in March 2005 a Joint African Investment Initiative to encourage greater investment by Japanese companies in Africa.
61 وفي آذار مارس 2005، طرح الأونكتاد وبنك اليابان للتعاون الدولي المبادرة الأفريقية المشتركة للاستثمار لتشجيع الشركات اليابانية على المزيد من الاستثمار في أفريقيا.
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region.
إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة.
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad.
فالصين تقدم تأمينات على الاستثمار وتخفيضات في الضرائب للشركات التي تستثمر في الخارج.
Some, like Singapore s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies.
فبعض هذه الصناديق مثل، شركة الاستثمار الحكومي السنغافورية، تفضل الاستثمارات الكامنة والمتنوعة ولا تسعى إلى الحصول على حصص سيادية في الشركات.
U.S. companies account for more than half the investment in Angola, with Chevron Texaco leading the way.
حساب الشركات الأميركية للاستثمار أكثر من النصف في أنغولا، مع شيفرون تكساكو، مما يمهد الطريق.
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can.
ففي حين عجزت الحكومات المحلية عن الاقتراض فإن شركات الاستثمار المحلية المملوكة للدولة ظلت قادرة على الاقتراض.
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment.
والبيئة التمكينية تشجع تنظيم المشاريع، وتسمح للشركات المحلية بالانتعاش واجتذاب الاستثمار الأجنبي.
European companies in the relevant sectors are thus expected to make up a significant part of CDM investment.
ومن المتوقع بالتالي أن تساهم الشركات الأوروبية في القطاعات ذات الصلة بنصيب هام في الاستثمار في آلية التنمية النظيفة.
Foreign investment in Croatia was constitutionally protected and regulated under the law on trading companies and other provisions.
ويكفل الدستور الحماية للاستثمار الأجنبي الذي ينظمه قانون المؤسسات التجارية وغيره من القواعد.
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies.
وبالتالي، كان الافتقار إلى رأس المال النقدي سببا في جعل حملة الأسهم الكارهين للمجازفة يستعينون بمقامرين لإدارة شركاتهم الاستثمارية ذات المسؤولية القانونية المحدودة.
We will work together with Irish industry and partner companies in Africa to promote trade, investment and technology transfer.
وسنتضافر في العمل مع الصناعة الأيرلندية والشركات الشريكة في أفريقيا على تشجيع التبادل التجاري والاستثمار ونقل التكنولوجيا.
Investment The stock market capitalisation of listed companies in Bahrain was valued at 21,176 million in 2008 by the World Bank.
بلغت قيمة رسملة سوق الأوراق المالية للشركات المدرجة في البحرين 21.176 مليون دولار أمريكي في عام 2008 من قبل البنك الدولي.
Thus, Malaysian home country measures are closely linked to Malaysian companies and investment in countries in the South East Asian region.
وبالتالي، تعد التدابير الداخلية الماليزية وثيقة الصلة بالشركات الماليزية وبالاستثمار في بلدان منطقة جنوب شرق آسيا.
46. Activities of investment, banking and financial institutions in Gibraltar are regulated in accordance with the Companies (Taxation and Concession) Ordinance.
٤٦ تنظم أنشطة المؤسسات اﻻستثمارية والمصرفية والمالية في جبل طارق وفقا لقانون الشركات )الضرائب واﻻمتيازات(.
119. The lifting of South African sanctions resulted in the reinclusion of a number of multinational companies in the approved list of companies available for investment of the Fund apos s assets.
١١٩ وأدى رفع الجزاءات عن جنوب افريقيا إلى إعادة إدراج عدد من الشركات المتعددة الجنسيات في القائمة المعتمدة للشركات المتاحة ﻻستثمار أصول الصندوق.
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions.
ومن المرجح أن تدفع هذه الشكوك بشأن الاقتصاد الشركات إلى توخي الحذر حين تتخذ أي قرار استثماري.
Yet hostility towards investment by Russia s government (and government companies) has been almost universal until recently.
بيد أن العداوة تجاه الاستثمار من جانب الحكومة الروسية (والشركات الحكومية الروسية) كان شبه عالمي حتى وقت قريب.
More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits.
وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري.
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world.
يشير بعض خبراء الاقتصاد إلى المعلومات المنقوصة التي تمنع الشركات من التفكير في العوائد الأعلى الناجمة عن الاستثمار المتاح في دول العالم النامي.
His hostility to foreign players in the industry (he expropriated several American oil companies holdings in 2007) limited investment and held back production.
وكان عداؤه الواضح للاعبين الأجانب في الصناعة (قام بمصادرة ممتلكات العديد من شركات النفط الأميركية في عام 2007) سببا في الحد من الاستثمار وتقييد الإنتاج.
In addition, a number of initiatives have been launched by several development agencies, private companies and NGOs to encourage investment in developing countries.
وقد تم استخدام أدوات مختلفة في مجال السياسة العامة في البلدان المضيفة وبلدان المنشأ من أجل التصدي لهذه المشكلة.
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad.
ومن هذه الوسائل الإعفاء من الضريبة على الدخل الذي تحولـه الشركات الماليزية المستثمرة في الخارج إلى داخل البلد، وتقديم ضمانات للاستثمارات وإيفاد بعثات لتشجيع الاستثمار إلى الخارج.
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer.
191 من المطلوب من شركات الاستثمار المسجلة ومن المستشارين الاستثماريين اعتماد نظم امتثال صارمة يشرف عليها كبير موظفي المخاطر ويديرها كبير موظفي الامتثال.
But European companies remain hesitant, despite low interest rates, keeping private investment well below its previous peak.
ولكن الشركات الأوروبية لا تزال مترددة، على الرغم من أسعار الفائدة المنخفضة، فتظل مستويات الاستثمار الخاص أدنى من ذروتها السابقة.
In the past decade, YPF s reserves diminished significantly, along with those of most oil companies operating in Argentina, because investment in exploration was greatly reduced.
ففي العقد الماضي، تضاءلت احتياطيات شركة واي بي اف بشكل كبير، إلى جانب احتياطيات أغلب شركات النفط العاملة في الأرجنتين، بسبب تقليص الاستثمار في عمليات الاستكشاف إلى حد كبير.
While the employment situation is changing, large traditional companies still see a new employee as a lifetime investment.
وفي غضون تغير حالة العمل والتوظيف، فإن الشركات التقليدية الكبيرة لا تزال ترى الموظف الجديد فرصة للاستثمار مدى الحياة.
In 2007, Malawi established diplomatic ties with China, and Chinese investment in the country has continued to increase since then, despite concerns regarding treatment of workers by Chinese companies and competition of Chinese business with local companies.
في عام 2007، أنشأت ملاوي علاقات دبلوماسية مع الصين والاستثمارات الصينية في البلاد في تزايد منذ ذلك الحين، على الرغم من المخاوف بشأن معاملة العمال ومنافسة الشركات الصينية للشركات المحلية.
But, with commodity prices beginning to drop, even the most bullish companies are reassessing ambitious investment plans a trend reflected in the Brazilian mining giant Vale s recent decision to put its investment in Guinea on hold.
ولكن بعد أن بدأت أسعار المواد الأساسية في الانخفاض، فإن حتى أكثر الشركات تفاؤلا تعيد الآن تقييم خططها الاستثمارية الطموحة ــ وهو الاتجاه الذي انعكس في القرار الذي اتخذته مؤخرا شركة التعدين البرازيلية العملاقة فالي بتجميد استثماراتها في غينيا مؤقتا.
These atlases provide an essential overview to the international mining companies for assessing the geological potential for detailed exploration and investment in mining.
وتعطي هذه اﻷطالس لمحة أساسية عن شركات التعدين الدولية لتقييم اﻻمكانيات الجيولوجية لﻻستكشاف التفصيلي واﻻستثمار في مجال التعدين.
Publicists could work in large companies as in little companies.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
The foreign companies contribution was supposed to be further investment. But did they fully live up to their commitments?
وكان من المفترض أن تأتي إسهامات الشركات الأجنبية في هيئة المزيد من الاستثمار.
Foreign direct investment accounts by more than 1,000 overseas companies translates into 145,000 jobs in Ireland, 70 of total exports, and 2.8 billion in corporate tax receipts. These companies spend 16 billion per year on goods, services, and wages in Ireland.
ويمثل الاستثمار المباشر الأجنبي أكثر من 1000 شركة عالمية تترجم إلى 145 ألف فرصة عمل في أيرلندا، ونحو 70 من إجمالي الصادرات، ونحو 2,8 مليار يورو في هيئة إيصالات لضريبة الشركات. وتنفق هذه الشركات نحو 16 مليار يورو سنويا على السلع والخدمات والأجور في أيرلندا.
Second, Latin American companies should increase their investment in research and development. As it stands, companies in the region devote about 0.4 of their sales, on average, to R amp D far less than the 1.9 average in OECD countries.
وثانيا، ينبغي لشركات أميركا اللاتينية أن تعمل على زيادة استثماراتها في البحث والتطوير. تخصص الشركات في المنطقة نحو 0.4 من مبيعاتها في المتوسط للبحث والتطوير ــ وهي نسبة أقل كثيرا من المتوسط 1.9 في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
This is needed to address the infrastructure bottlenecks that are holding back investment by companies in other sectors and slowing the development of agriculture.
وهو أمر ضروري لمعالجة اختناقات البنية الأساسية التي تعوق الاستثمار من جانب الشركات في قطاعات أخرى وتعمل على إبطاء عملية التنمية الزراعية.
Foreign expansion of retailers has been mostly through acquisitions of domestic chains in other countries, some greenfield investment, and joint ventures with local companies.
وقد تحقق معظم التوسع الخارجي لشركات تجارة التجزئة عن طريق عمليات شراء سلاسل محلية في بلدان أخرى، والقيام ببعض الاستثمارات التأسيسية، وإقامة مشاريع مشتركة مع شركات محلية.

 

Related searches : Investment Companies - Companies Investment - Personal Investment Companies - Investment Management Companies - Foreign Investment Companies - Registered Investment Companies - Private Investment Companies - Regulated Investment Companies - Investment Holding Companies - Investment Fund Companies - Capital Investment Companies - Investment Grade Companies - Investment Trust Companies - Closed-end Investment Companies