Translation of "investment fund companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Companies - translation : Fund - translation : Investment - translation : Investment fund companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4. Social Investment Fund | ٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي |
2. Social Investment Fund . 15 | ٢ صندوق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
Consumption is dropping, and companies are cutting investment. | وبالتالي خمدت المنافسة، وبدأت الشركات في تخفيض استثماراتها. |
119. The lifting of South African sanctions resulted in the reinclusion of a number of multinational companies in the approved list of companies available for investment of the Fund apos s assets. | ١١٩ وأدى رفع الجزاءات عن جنوب افريقيا إلى إعادة إدراج عدد من الشركات المتعددة الجنسيات في القائمة المعتمدة للشركات المتاحة ﻻستثمار أصول الصندوق. |
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. | بلغت اﻷموال المستمدة من مديري اﻻستثمار ٠٠٠ ٣٥٠ ٢٦ دوﻻر. |
Trucking companies, investment houses, canneries, credit jewelry, 38 stores. | شركات الشاحنات, الأستثمار العقارى المحفوظات مجوهرات ائتمانية, 38 محلا |
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice... | ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ |
They also help companies take informed business and investment decisions. | وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة. |
Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history. | 1 إن للاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من ق ب ل الشركات السنغافورية تاريخا طويلا . |
(d) Support to the Social and Emergency Investment Fund. | )د( تقديم الدعم لصندوق اﻻستثمارات اﻻجتماعية وحاﻻت الطوارئ. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. | فالصين تقدم تأمينات على الاستثمار وتخفيضات في الضرائب للشركات التي تستثمر في الخارج. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. |
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can. | ففي حين عجزت الحكومات المحلية عن الاقتراض فإن شركات الاستثمار المحلية المملوكة للدولة ظلت قادرة على الاقتراض. |
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment. | والبيئة التمكينية تشجع تنظيم المشاريع، وتسمح للشركات المحلية بالانتعاش واجتذاب الاستثمار الأجنبي. |
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks. | وثانيا، يتعين على لجنة الاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة أن تفحص الاستثمارات في أو الاستحواذ على الشركات الأميركية من ق ب ل شركات أجنبية، بما في ذلك الشركات الصينية، لضمان خلوها من المخاطر التي تهدد الأمن الوطني. |
73. The Fund apos s investment performance had again been reasonable. | ٧٣ وأردف أن أداء استثمارات الصندوق كان مرة أخرى معقوﻻ. |
It might be development in the eyes of the government, from the point of view of the investment companies, multinational companies in many cases. | اللي موجوده في البلد |
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad. | إضافة إلى المشاركة المباشرة في تمويل الاستثمارات، تساعد شركة التنمية الصناعية الشركات على تحديد فرص الاستثمار في الخارج. |
Investment follow up activities will ensure continued replenishment payments to the Fund. | وسوف تكفل أنشطة المتابعة اﻻستثمارية استمرار تدفق مدفوعات تجديد الموارد على الصندوق. |
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions. | ومن المرجح أن تدفع هذه الشكوك بشأن الاقتصاد الشركات إلى توخي الحذر حين تتخذ أي قرار استثماري. |
Yet hostility towards investment by Russia s government (and government companies) has been almost universal until recently. | بيد أن العداوة تجاه الاستثمار من جانب الحكومة الروسية (والشركات الحكومية الروسية) كان شبه عالمي حتى وقت قريب. |
The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty. | غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن. |
More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. | وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري. |
Compared to 2005, the main increase in investment funds is in fund raising. | وتحققت الزيادة الرئيسية في أموال الاستثمار مقارنة بعام 2005 في مجال جمع الأموال. |
A National Housing Fund has been established and all workers, financial institutions and insurance companies are mandatorily required to contribute to the Fund. | كما تم إنشاء صندوق وطني لﻹسكان بحيث يلزم جميع العاملين والمؤسسات المالية وشركات التأمين بالمساهمة في الصندوق. |
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad. | ومن هذه الوسائل الإعفاء من الضريبة على الدخل الذي تحولـه الشركات الماليزية المستثمرة في الخارج إلى داخل البلد، وتقديم ضمانات للاستثمارات وإيفاد بعثات لتشجيع الاستثمار إلى الخارج. |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. | 191 من المطلوب من شركات الاستثمار المسجلة ومن المستشارين الاستثماريين اعتماد نظم امتثال صارمة يشرف عليها كبير موظفي المخاطر ويديرها كبير موظفي الامتثال. |
Some, like Singapore s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies. | فبعض هذه الصناديق مثل، شركة الاستثمار الحكومي السنغافورية، تفضل الاستثمارات الكامنة والمتنوعة ولا تسعى إلى الحصول على حصص سيادية في الشركات. |
But European companies remain hesitant, despite low interest rates, keeping private investment well below its previous peak. | ولكن الشركات الأوروبية لا تزال مترددة، على الرغم من أسعار الفائدة المنخفضة، فتظل مستويات الاستثمار الخاص أدنى من ذروتها السابقة. |
U.S. companies account for more than half the investment in Angola, with Chevron Texaco leading the way. | حساب الشركات الأميركية للاستثمار أكثر من النصف في أنغولا، مع شيفرون تكساكو، مما يمهد الطريق. |
Open end fund (or open ended fund) is a collective investment scheme which can issue and redeem shares at any time. | رأسمال مفتوح (بالإنجليزية open end fund) هو نظام للاستثمار الجماعي يمكن فيه رد حصص المشاركة أو إصدار أسهم جديدة في أي وقت. |
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners. | وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين. |
UNCTAD and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) launched in March 2005 a Joint African Investment Initiative to encourage greater investment by Japanese companies in Africa. | 61 وفي آذار مارس 2005، طرح الأونكتاد وبنك اليابان للتعاون الدولي المبادرة الأفريقية المشتركة للاستثمار لتشجيع الشركات اليابانية على المزيد من الاستثمار في أفريقيا. |
The winners are not the Republicans or the Democrats, or even the companies that fund them. | إن الفائزون ليسوا الجمهوريين ولا الديمقراطيين، والشركات التي تمولهم أيضا ليست الفائزة. |
The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity. | 167 تتطلب الاستثمارات العقارية للصندوق إجراء استعراضات قانونية لكل فرصة من فرص الاستثمار. |
No additional resources will be required in connection with investment costs. F. Emergency Fund | ولن يلزم تخصيص أي موارد إضافية فيما يتعلق بتكاليف اﻻستثمار. |
However, the Endowment Fund being available only for investment, the status of the Operating Fund was used in considering the liquidity position. | بيد أنه نظرا الى أن صندوق الهبات غير متاح لغير اﻻستثمار، فقد استعمل مركز صندوق التشغيل للنظر في حالة السيولة. |
A closed end fund (or closed ended fund) is a collective investment model based on issuing a fixed number of shares which are not redeemable from the fund. | رأسمال مغلق أو رأسمال ثابت (بالإنجليزية closed end fund) هو نوع من الاستثمار الجماعي يتميز بثبات عدد المستثمرين. |
This is especially problematic, given that Emirate Investment Authority (EIA), a sovereign wealth fund for UAE federal government, owns 60 of Etisalat shares and 39.5 of DU shares, the only two telecom companies operating in the country. | ويزيد الطين بلة أن جهاز الإمارات للاستثمار (EIA)، صندوق الإمارات السيادي ، يملك 60 من أسهم شركة اتصالات و39. 5 من أسهم شركة دو، وهم الشركتين الوحيدتين للاتصالات في الدولة. |
While the employment situation is changing, large traditional companies still see a new employee as a lifetime investment. | وفي غضون تغير حالة العمل والتوظيف، فإن الشركات التقليدية الكبيرة لا تزال ترى الموظف الجديد فرصة للاستثمار مدى الحياة. |
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries. | وهنا تبرز أهمية قيام شتى الشركات والحكومات بزيادة استثماراتها في هذا المجال لتوفير العلاج بأسعار في متناول الشعوب النامية. |
European companies in the relevant sectors are thus expected to make up a significant part of CDM investment. | ومن المتوقع بالتالي أن تساهم الشركات الأوروبية في القطاعات ذات الصلة بنصيب هام في الاستثمار في آلية التنمية النظيفة. |
Foreign investment in Croatia was constitutionally protected and regulated under the law on trading companies and other provisions. | ويكفل الدستور الحماية للاستثمار الأجنبي الذي ينظمه قانون المؤسسات التجارية وغيره من القواعد. |
The Fund apos s practice of refraining from direct investment in countries which deny tax exemption status to the Fund is being enforced. | ٠١ يجري إنفاذ الممارسة التي يتبعها الصندوق والمتمثلة في اﻻمتناع عن اﻻستثمار المباشر في البلدان التي ﻻ تمنح الصندوق مركز اﻹعفاء الضريبي. |
Related searches : Fund Companies - Investment Fund - Fund Investment - Investment Companies - Companies Investment - Fund Management Companies - Mutual Fund Companies - Open Investment Fund - Closed Investment Fund - Investment Fund Industry - Investment Fund Income - Securities Investment Fund - Property Investment Fund - Capital Investment Fund