Translation of "interests represented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The net effect is that common European interests are not represented at all. | وما يترتب على ذلك في النهاية هو أن المصالح الأوروبية غير ممثلة على الإطلاق. |
The truth is that Security Council members have mostly represented their own national interests. | فالحقيقة أن أعضاء مجلس الأمن يمثلون في معظم الأحيان مصالحهم الوطنية. |
All elders will wish to be represented where their clans apos interests are involved. | كما تتوافر لدى جميع المشايخ الرغبة في أن يكونوا ممثلين عندما يتعلق اﻷمر بمصالح عشائرهم. |
To put it plainly, no permanent member has represented the interests of the region to which it belongs. | وبصراحة، ما من عضو دائم مث ل مصالح المنطقة التي ينتمي إليها. |
For, whatever Europe s interests are, they are unlikely to be best represented by a seemingly endless war with the Taliban. | وذلك لأن المصالح الأوروبية، أيا كانت، ليس من المرجح أن تكون تلك الحرب التي تبدو بلا نهاية مع طالبان هي أفضل سبيل لتمثيلها . |
For some conservative elements, MINUGUA represented the visible face of a peace process they perceived as detrimental to their interests. | فبالنسبة لبعض العناصر المحافظة، كانت البعثة تمثل الوجه المرئي لعملية السلام التي تصوروا أنها تهدد مصالحهم. |
They were not involved in the mediation both parents and mediators stated that their interests were represented by the parents. | فالأطفال لا يدخلون في الوساطة ومن رأي الوالدين والوسطاء أن مصالحهم ممثلة من قبل الأب والأم. |
That some regions are over represented in the Security Council while others are under represented is without question detrimental to the interests of the Council itself and to the Council apos s authority and credibility. | ومن من شك في أن كون بعض المناطق مغالى في تمثيلها في مجلس اﻷمن، بينما المناطق اﻷخرى غير ممثلة بالقدر الكافي، يضر بمصالح المجلس في حد ذاته وبسلطته ومصداقيته. |
Since then, the United States government has been represented in Iran by the Foreign Interests Section of the Embassy of Switzerland in Tehran. | ومنذ ذلك الحين، تم تمثيل حكومة الولايات المتحدة في إيران من خلال قسم رعايه المصالح الأمريكية في السفارة السويسرية في طهران. |
It was argued that environmental and business groups generally adopted an approach that was not constrained by the national interests represented by Party delegations. | وجادل المشاركون بأنه كثيرا ما تتب ع الأوساط البيئية والتجارية نهجا غير مقي د بالمصالح الوطنية التي تمثلها وفود الأطراف. |
United Nations Indigenous peoples and their interests are represented in the United Nations primarily through the mechanisms of the Working Group on Indigenous Populations (WGIP). | الأمم المتحدة يتم أساس ا تمثيل السكان الأصليين ومصالحهم في الأمم المتحدة من خلال آليات مجموعة عمل السكان الأصليين (WGIP). |
These shareholders are represented by institutional investors (pension funds, etc.) whose interests, agendas, and cozy relationships often align them more closely with firms CEOs and managers. | ويتولى تمثيل حاملي الأسهم أولئك المستثمرون المؤسسيون (صناديق معاشات التقاعد وما إلى ذلك) الذين كثيرا ما تضعهم مصالحهم وأجنداتهم وعلاقاتهم في معسكر الرؤساء التنفيذيين والمديرين. |
In Davos, I will work to ensure that the interests of the world s smallholder farmers in Haiti and in developing countries around the world are represented. | وفي دافوس، سوف أعمل من أجل ضمان تمثيل مصالح صغار المزارعين ـ في هايتي وفي البلدان النامية في مختلف أنحاء العالم. |
It was indicated that the Arrest Conventions provided uniform rules to a number of State parties and represented a delicate balance of various and complex interests. | وذ كر أن اتفاقيتي الحجز ت تيحان قواعد موح دة لعدد من الدول الأطراف وتمثلان توازنا دقيقا بين مصالح متنو عة ومتشع بة. |
Mr. Effah Apenteng (Ghana) said that the Summit outcome represented a workable compromise between the differing interests and concerns of the Members of the United Nations. | 46 السيد إيفاه أبنتنغ (غانا) قال إن نتائج المؤتمر تمثل حلا وسطا عمليا بين المصالح والاهتمامات المختلفة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Accordingly, it is in the interests of the Council that all regions be equitably represented by both the permanent and non permanent membership of the Council. | وبالتالي، لصالح مجلس اﻷمن أن تكون جميع المناطق ممثلة فيه على نحو عادل عن طريق كلتا العضوية الدائمة والعضوية غير الدائمة في المجلس. |
We are aware of the diversity of the interests represented here and of the need to find generally acceptable agreements to resolve the current financial crisis. | ونحن ندرك تنوع المصالح الممثلة هنا والحاجة الى اﻻهتداء الى اتفاقات تحظى بقبول عامل لحسم اﻷزمة المالية الراهنة. |
Reducing the size of the international bodies might enhance their efficiency, but it should be borne in mind that those bodies represented different interests throughout the world. | واستطرد قائﻻ إن تقليل حجم الهيئات الدولية ربما يزيد من كفاءتها، على أنه ينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن تلك الهيئات تمثل مصالح |
However, women are still represented very little represented in sports. | غير أن المرأة ما زالت ممثلة بقدر ضئيل للغاية في الألعاب الرياضية. |
This will allow for a greater degree of substantive representation of issues and policies that are important to women, whose interests are often inadequately represented by overwhelmingly male legislatures. | وهذا سيسمح بدوره بقدر أعظم من التمثيل الحقيقي في القضايا والسياسات التي تشكل أهمية خاصة بالنسبة للمرأة، والتي نادرا ما يتم تمثيلها على النحو الوافي من جانب الهيئات التشريعية التي يحتلها غالبية عظمى من الذكور. |
The additional resources would enable it to use independent experts, rather than those offered by professional bodies, which, as was to be expected, represented the interests of their members. | ومن شأن الموارد الإضافية أن يتسنى للجنة استخدام خبراء مستقلين، بدلا من أولئك الخبراء الذين تعرضهم الهيئات الفنية والتي تمث ل، كما هو متوقع، مصالح أعضائها. |
Their interests are not actively represented at the different councils and gatherings such as the one which was recently held in Herat, where not a single woman was present. | فمصالحهم ﻻ تمثل بنشاط في مختلف المجالس والتجمعات مثل ذلك الذي انعقد في حيرات، حيث لم تحضره امرأة واحدة. |
Everyone is represented. | وبهذا يمكن تمثيل جميع البلدان. |
(represented by counsel) | أ. (يمثله محام) |
represented by counsel | )يمثله محام( |
I've represented it. | لقد قمت بتمثيله |
I am represented. | لقد وك لت |
Interests | الاهتمامات |
Interests | الاهتمامات |
(not represented by counsel) | (غير ممثل بمحام ) |
(not represented by counsel) | ك. (لا يمثله محام ) |
Palestine was also represented. | وكانت فلسطين ممث لة أيضا. |
Thus, a proportionate number of permanent member seats in the Security Council should be given to developing countries so that their views and interests can be represented in the Security Council. | لذلك ينبغي إعطاء البلدان النامية عددا متناسبا من المقاعد الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن حتى تكون آراؤها ومصالحها ممثلة في المجلس. |
An effort must therefore be made to ensure that it was an efficient and effective body, that it promoted genuine international cooperation and that it represented the interests of all nations. | ولذلك، يجب بذل مجهود يضمن كون هذه اللجنة هيئة تتسم بالكفاءة والفعالية، وأنها تحقق تعاونا دوليا فعليا وأنها تمثل مصالح جميع اﻷمم. |
Significant progress had been made towards agreement on a draft text, which represented a careful balance of interests between States that regularly supplied personnel to United Nations missions and potential host States. | وقد تحقق قدر كبير من التقدم نحو الاتفاق على مشروع نص، مما يمثل توازنا دقيقا في المصالح بين الدول التي تقوم بانتظام بتزويد بعثات الأمم المتحدة بالأفراد وبين الدول المضيفة المحتملة. |
The black stripe represented the African people, the red represented the blood of martyrs for African freedom, green represented Malawi's ever green nature and the rising sun represented the dawn of freedom and hope for Africa. | يمثل الشريط الأسود الشعب الأفريقي والأحمر دماء شهداء الحرية الأفريقية والأخضر طبيعة ملاوي الخضراء الدائمة بينما الشمس المشرقة فجر الحرية والأمل لأفريقيا. |
Security Interests | الدورة الثامنة |
Security Interests | الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) |
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests | ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية |
First, it represented his identity. | أولا ، إنها تمثل هويته. |
Currently four parties are represented. | هي ممثلة حاليا أربعة أحزاب. |
He is represented by counsel. | ويمثله محام. |
They are represented by counsel. | ويمثلهم محام . |
He is represented by counsel. | وهو ممثل بمحام . |
They are represented by counsel. | وتمثلهم محامية. |
Related searches : Represented With - Represented Through - Represented Companies - Poorly Represented - Disproportionately Represented - Properly Represented - Have Represented - Internationally Represented - Clearly Represented - Opinion Represented - Represented By - Was Represented - Being Represented