Translation of "interests conflict" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pakistan has no interests in that conflict.
باكستان ليس لديها مصالح في ذلك الصراع.
3. The conflict of interests . 58 62 20
٣ تعارض المصالح
There's the conflict of interests, where Papuans ... clash with the Indonesian government particularly regarding political interests
وسواء أحببنا ذلك أم لا، المعارك بشأن المال في بابوا ستحول الناس إلى ضحايا
In a conflict where our national security or financial interests aren't at stake
يتعارض مع أمنها القومي ، أو مصالحها المالية
The idea that people s interests can and do naturally conflict is not readily admissible.
وهنا تصبح الفكرة القائلة بأن مصالح الناس من الممكن أن تتضارب، بل ومن الطبيعي أن تتضارب، غير مقبولة.
It follows that he must subordinate his private interests and avoid placing himself in a position where those interests would conflict with the interests of the organization he serves. quot 7
ويستتبع ذلك أنه يجب عليه أن يعطي اﻷولوية على مصالحه الخاصة لمصالح المنظمة وأن يتجنب وضع نفسه في موضع تتعارض فيه هذه المصالح مع مصالح المنظمة التي يعمل بها quot )٧(.
Many AKP constituencies are wary of cultural conflict, if only because it threatens their economic interests.
والواقع أن العديد من ناخبي حزب العدالة والتنمية يشعرون بالقلق والانزعاج إزاء الصراع الثقافي، ولو كان قلقهم نابعا فقط من تهديد هذا الصراع لمصالحهم الاقتصادية.
In Ituri too, behind a cloak of ethnic hatred, the conflict is driven by economic interests.
فالنزاع في إيتوري يخفي هو الآخر وراء توظيف الحقد العرقي أسبابا اقتصادية.
Social change, for Marx, was about conflict between opposing interests, driven, in the background, by economic forces.
التغيير الاجتماعي، في نظر ماركس، كان حول الصراع بين المصالح المتعارضة، مدفوعا بالخفية ، من قبل القوى الاقتصادية.
One delegation wondered about the reference in paragraph 2 to the best interests of the child, pointing out that that might conflict with the interests of the biological family.
119 وتساءل أحد الوفود عن الإشارة إلى مصلحة الطفل الفضلى في الفقرة 2 ونب ه إلى أنها قد تتعارض مع مصالح الأسرة الحقيقية.
China, Korea, and Japan, whose economic interests are closely entwined, have every reason to avoid a serious conflict.
إن الصين، وكوريا، واليابان، التي تتشابك مصالحها الاقتصادية بشكل وثيق، لديها كل الأسباب التي تحملها على تجنب أي صراع خطير.
I think that, as far as conflict prevention is concerned, we have common interests and many similar concepts.
وأعتقد أنه في ما يتعلق بمنع الصراعات، لدينا مصالح مشتركة والكثير من المفاهيم المتشابهة.
The lack of coordination between the interests of blocs no longer interferes in or aggravates every international conflict.
واﻻفتقار إلى التنسيق بين مصالح الكتل لم يعد يدخل في كل صراع دولي أو يزيد تفاقمه.
It is no surprise that the poor lose when their interests conflict with those of the rich and powerful.
وليس من المستغرق أن يخسر الفقراء عندما تتعارض مصالحهم مع مصالح الأثرياء والأقوياء.
Where interests conflict and opportunities coexist with tensions, a readiness and capacity for dialogue is the only way forward.
فحيثما تضاربت المصالح ونشأت الفرص وسط التوترات، يشكل الحوار البناء السبيل الوحيد للتقدم نحو الأمام.
European Governments, moreover, had no business taking part in the perpetuation of the conflict in pursuit of colonialist interests.
وعلاوة على ذلك، ليس للحكومات الأوروبية مصلحة في المشاركة في إدامة النزاع سعيا وراء مصالح استعمارية.
These collective interests will conflict if the total assets of the combined companies are insufficient to meet all claims.
ومن شأن هذه المصالح الجماعية أن تتضارب إذا كان مجموع موجودات الشركات المؤتلفة لا يكفي لتسديد جميع المطالبات.
That history of political and military conflict, which originally had to do with geographic and economic interests, has extended to geopolitical interests, most recently as a result of the East West conflict, the so called cold war, which, fortunately, has now come to an end.
وتاريخ الصراع السياسي والعسكري هذا، الذي كان يرتبط أصـــﻻ بالمصالــــح الجغرافية واﻻقتصادية، امتد الى المصالح الجيوبوليتيكية في اﻵونة اﻷخيرة جدا، ونتيجة الصراع بين الشرق والغرب أو ما يسمى بالحرب الباردة التي انتهت اﻵن لحسن الحظ.
The separatist governments, manipulating issues of ethnic origins, attempt to monopolize the process of conflict regulation on behalf of their own clan based interests, and against the fundamental interests of their population.
وتسعى الحكومتان الانفصاليتان، في استغلال للمسائل المتعلقة بالأصول العرقية، إلى احتكار عملية تسوية الصراع، بما يخدم مصالحهما العشائرية ويخل بالمصالح الأساسية للسكان التابعين لهما.
The separatist governments, manipulating issues of ethnic origins, attempt to monopolize the process of conflict regulation on behalf of their own clan based interests, and against the fundamental interests of their population.
وتحاول الحكومتان الانفصاليتان، باستغلالهما القضايا المتعلقة بالأصول العرقية، احتكار عملية تسوية الصراع، بما يخدم مصالحهما العشائرية ويخل بالمصالح الأساسية للسكان التابعين لهما.
As for the Middle East conflict, the conflicting interests of Binyamin Netanyahu s administration and the American government are becoming clear.
أما عن الصراع في الشرق الأوسط، فإن تضارب المصالح بين إدارة بنيامين نتنياهو والحكومة الأميركية أصبح واضحا جليا .
In all of these cases, many people consider hatred and conflict inevitable, owing to a fundamental clash of values and interests.
وفي كل من هذه الحالات، يتصور كثيرون أن الكراهية والصراع أمران حتميان، نظرا للتعارض الجوهري في القيم والمصالح.
ILO can offer those living in poverty its experience in dialogue and conflict resolution as a way of advancing their interests
يمكن لمنظمة العمل الدولية أن تمنح الفقراء خبرتها في مجال الحوار وحل النزاعات كوسيلة لخدمة مصالحهم.
Sadat s initiative transformed the conflict from a fight about Israel s right to exist into a negotiation of interests between legitimate sovereign states.
لقد حولت مبادرة السادات الصراع من نزاع بشأن حق إسرائيل في الوجود إلى تفاوض على المصالح بين دولتين شرعيتين تتمتعان بالسيادة.
British forces retired from the conflict and Israel, having seized interests in the Sinai region, soon withdrew, leaving France alone in Egypt.
وقد تقاعد من القوات البريطانية من الصراع، وإسرائيل، بعد أن ضبطت مصالح في المنطقة سيناء، انسحب تاركا قريبا فرنسا وحدها في مصر.
Rather, it is the conflict between these practices and traditional or domestic social relations and practices that entrench vested interests opposed to change.
بل إنه الصراع بين هذه الممارسات بين العلاقات والممارسات الاجتماعية التقليدية أو المحلية هو الذي يعمل على ترسيخ المصالح الخاصة في مواجهة التغيير.
Countries in conflict should receive equal attention, regardless of their geographical situation or the economic interests of permanent members of the Security Council.
وينبغي أن تتلقى البلدان التي تعيش صراعات نفس القدر من العناية بغض النظر عن موقعها الجغرافي أو المصالح الاقتصادية للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
Interests
الاهتمامات
Interests
الاهتمامات
Sidelining the poor contained the risk that they might turn to various forms of protest to protect their interests, resulting again in conflict situations.
فإقصاء الفقراء ينطوي على خطر لجوئهم إلى أشكال مختلفة من الاحتجاج لحماية مصالحهم مما قد يؤدي ثانية إلى أوضاع يسودها النزاع.
Our struggle has reached a critical stage where it seems that the fundamental interests of the victims of apartheid in our country are in conflict with the national interests of certain countries, particularly the traditional friends of South Africa.
لقد بلغ نضالنا مرحلة حرجة حيث يبدو أن المصالح اﻷساسية لضحايا الفصل العنصري في بﻻدنا تتعارض والمصالح الوطنية لبعض البلدان، وﻻ سيما مصالح اﻷصدقاء التقليديين لجنوب افريقيا.
Second, a goal map should replace the Quartet s largely outdated road map, and should state the basic legitimate interests of the parties to the conflict.
ثانيا ، لابد من إعداد خريطة هدف لكي تحل محل خارطة الطريق العتيقة التي اعتمدتها اللجنة الرباعية، ولابد وأن تنص الخريطة الجديدة على المصالح المشروعة لكافة أطراف النزاع.
Security Interests
الدورة الثامنة
Security Interests
الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests
ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية
Liechtenstein had long been committed to the right to self determination and had been seeking new ways of applying it in the interests of conflict prevention.
23 وليختنشتاين ما برحت ملتزمة منذ زمن طويل بالحق في تقرير المصير، وهي ما فتئت تسعى إلى تطبيق هذا الحق من أجل منع الصراعات.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية.
We must put people's interests before economic interests or large projects.
يجب أن نضع مصالح الناس قبل المصالح الاقتصادية أوالمشاريع الكبيرة.
It would be hard to say that they do. Indeed, many business leaders deny that there is any conflict between self interest and the interests of all.
بل إن العديد من الكبار في عالم المال والأعمال التجارية ينكرون وجود أي تضارب أو تعارض بين تحقيق مصلحتهم الذاتية ومصالح الجميع.
Initially, existing firms are likely to resist such apprenticeships, because investing time and resources in temporary workers if not potential competitors seems to conflict with their interests.
ومن المرجح في مستهل الأمر أن تقاوم الشركات م نح التدريب هذه، لأن استثمار الوقت والموارد في عمال مؤقتين ــ وربما منافسين محتملين ــ يبدو متضاربا مع مصالح الشركات.
Ideas over Interests
الأفكار قبل المصالح
of interests quot
٧ المادة المعنونة quot عوامل توازن المصالح quot
Dogs have interests.
الكلاب لها إهتمامات.
In fact, conflict between Russia and China is possible precisely in Central Asia, given the clear differences in the two countries economic and political interests in that region.
الحقيقة أن نشوب الصراع بين روسيا والصين أمر ممكن، وبالتحديد في وسط آسيا. وذلك نظرا للاختلافات الواضحة بين المصالح الاقتصادية والسياسية للدولتين في المنطقة.
The information provided in the statement would allow the Organization to determine if the financial interests of the staff member conflict with his her official duties and responsibilities.
ومن شأن المعلومات المقدمة في البيان أن تسمح للمنظمة بالبت فيما إذا كان هناك تضارب بين مصالح الموظف المالية وبين واجباته ومسؤولياته.

 

Related searches : Conflict With Interests - Other Interests - Career Interests - Advance Interests - Leisure Interests - Cargo Interests - Diverging Interests - Align Interests - Narrow Interests - Entrenched Interests - Individual Interests - Interests Paid - Mining Interests