Translation of "institutional capacity development" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capacity - translation : Development - translation : Institutional - translation : Institutional capacity development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Institutional capacity development for human and income poverty assessment
تنمية القدرات المؤسسية لتقييم الفقر وفقر الدخل
Institutional capacity building.
دعم القدرات المؤسسية
Institutional and human capacity
(ز) عدم القدرة على رصد مبالغ دقيقة لأنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف بسبب التقلبات المحتملة في الأسعار
(f) Giving more attention to the development of institutional capacity, awareness, commitment and competence
)و( ايﻻء مزيد من اﻻهتمام لتطوير القدرة المؤسسية، والوعي، واﻻلتزام، والكفاءة
14. The endogenous capacity programme has led to initiatives in human resources development, new legislation and institutional development.
١٤ وأسفر برنامج بناء القدرات الذاتية عن مبادرات في مجاﻻت تنمية الموارد البشرية، والتشريعات الجديدة والتنمية المؤسسية.
Environmental assessment through consultation, institutional capacity building and servicing, and database support and development, with emphasis on spatial information technology transfer through its institutional capacity building and servicing component.
التقييم البيئي عن طريق التشاور وبنـاء القــدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات ودعم قاعدة البيانات وتطويـرها، مع التركيز على نقل تكنولوجيا المعلومات الفضائية عـن طريق ما للبرنامج من عنصر بناء القدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات.
The UNDP project on institutional capacity development support is aimed at enhancing the capacity of national civil servants to promote sustainable development and poverty eradication.
ويهدف مشروع دعم تنمية القدرات المؤسسية الذي ينفذه البرنامج الإنمائي إلى تعزيز قدرة الموظفين الحكوميين الوطنيين في مجالي تعزيز التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
(i) Improving water governance through strengthening of institutional and regulatory reforms, capacity development and innovation
'1 تحسين أسلوب إدارة المياه عن طريق تعزيز الإصلاحات المؤسسية والتنظيمية، وتطوير القدرات والابتكار
Institutional capacity in public sector management
بناء القدرة المؤسسية على إدارة القطاع العام
VII. INSTITUTIONAL ASPECTS AND MANAGEMENT CAPACITY
سابعا الجوانب المؤسسية والقدرات اﻹدارية
(b) Institutional support and capacity building
)ب( الدعم المؤسسي وبناء القدرات
VII. INSTITUTIONAL ASPECTS AND MANAGEMENT CAPACITY
سابعا الجوانب المؤسسية والقطاعات اﻻدارية
Institutional development
التنمية المؤسسية
The international community should remain ready to provide long term assistance for institutional development, including capacity building.
وعلى المجتمع الدولي أن يظل مستعدا لتقديم المساعدة طويلة الأجل للتنمية المؤسسية، بما في ذلك بناء القدرات.
Public sector institutional capacity for African renewal.
2 القدرة المؤسسية للقطاع العام على تحقيق نهضة أفريقيا.
IV. STRENGTHENING THE INSTITUTIONAL CAPACITY OF THE
رابعا تدعيم القدرة المؤسسية للبرنامج
Institutional capacity to monitor the labour market
ﺔﻴﻠﺒﻘﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻳﺪﺤﺘﻟا
The international community apos s support for institutional capacity building and human resources development is pivotal to sustainable development, peace and security.
ذلك أن الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لعملية بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية أمر حيوي للتنمية المستدامة والسلم واﻷمن.
UNDP contributed through assistance for the institutional framework, for capacity building (best practices, organization, structuring), and for the institutional development and financial feasibility of microfinance institutions.
وقد ساهم البرنامج في هذا المنحى من خلال المساعدة التي قدمها للإطار المؤسسي لبناء القدرات (الممارسات الفضلى، التنظيم، تشكيل الهياكل) والنهوض بالمؤسسات، وتحقيق الجدوى المالية لمؤسسات التمويل الصغير.
One of the major factors hindering industrial development was lack of capacity at the technical and institutional levels.
ومن العوامل الرئيسية التي تعوق التنمية الصناعية الافتقار إلى القدرات على الصعيدين التقني والمؤسسي.
11. Moreover, there is need to make progress in the sphere of human resources development and institutional capacity.
١١ وفضﻻ عن ذلك، تدعو الحاجة الى احراز تقدم في مجال تنمية الموارد البشرية والقدرة المؤسسية.
The Government is also considering ways and means of institutionalizing the process of institutional development and capacity building.
وتنظر الحكومة أيضا في طرق ووسائل إضفاء الطابع المؤسسي على عملية التنمية المؤسسية وبناء القدرات.
C. Institutional development
جيم التنمية المؤسسية
Weak institutional capacity has sometimes prevented effective responses.
وفي بعض الأحيان، حال ضعف القدرة المؤسسية دون إيجاد ردود فعالة.
(c) endorse the strategy for strengthening institutional capacity
(ب) يشجع الجهود المستمرة التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة للسياسات والريادة التقنية والتعاون الميداني مع الشركاء
IV. STRENGTHENING THE INSTITUTIONAL CAPACITY OF THE PROGRAMME
رابعا تدعيم القدرة المؤسسية للبرنامج
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES
ﻦﻴﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎآﺮﺸﻟاﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟاو م ﺪﻘﺘﻟا
INSTITUTIONAL CAPACITY, AND PLANNING, MONITORING AND EVALUATION RESOURCES
دراﻮﻣو ﺔﻴﺗﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا .4ﻢﻴﻴﻘﺘﻟاو ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو ﻂﻴﻄﺨﺘﻟا
DESD continued to assist the Governments of Bhutan, Mali Mauritius and Nepal in human resources development and institutional capacity.
٥٥ وواصلت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية تقديم المساعدات الى حكومات بوتان ومالي وموريشيوس ونيبال في مجالي تنمية الموارد البشرية وتعزيز القدرة المؤسسية.
On the whole, capacity building has been most successful in strengthening institutional technical capacity.
وكان بناء القدرات في مجمله على أنجح ما يكون في تدعيم القدرات التقنية المؤسسية.
Education, training and science and technology institutional capacity building
خامسا التعليم والتدريب وبناء قدرات المؤسسات في مجالي العلم والتكنولوجيا
Action is under way to further strengthen institutional capacity.
50 ويجري العمل على مواصلة تعزيز القدرة المؤسسية.
VII. INSTITUTIONAL ASPECTS AND MANAGEMENT CAPACITY . 62 72 15
سابعا الجوانب المؤسسية والقدرات اﻹدارية
Capacity building for port management and institutional development, and border cargo management and export possibilities under a reformed border regime.
42 بناء القدرات في مجال إدارة الموانئ والتطوير المؤسسي وإدارة البضائع عند الحدود وإمكانيات التصدير في إطار نظام حدودي يتم إصلاحه.
However, the NCBs lack the institutional mandate, capacity and resources to mainstream UNCCD issues into the main development planning framework.
غير أن هيئات التنسيق الوطنية تفتقر إلى الولاية المؤسسية، والقدرة والموارد اللازمة لإدراج المسائل المتعلقة بالاتفاقية في الإطار الأساسي للتنمية والتخطيط.
Endogenous capacity building, including institutional and human resources development in science and technology, are central to United Nations technical cooperation.
٩٥ إن بناء القدرات الذاتية، بما في ذلك تنمية المؤسسات والموارد البشرية في ميدان العلم والتكنولوجيا، أمر محوري في أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes
)أ( دمج اﻹدارة البيئية في التخطيط اﻹنمائي، وتهيئة قدرات جديدة على الصعيدين التقني والمؤسسي من خﻻل توسيع نطاق برنامج بناء القدرات
Moreover, the functioning of emerging economy financial markets should be improved, with policies aimed at institutional development and improved regulatory capacity.
ولابد فضلا عن ذلك من تحسين عمل الأسواق المالية في الاقتصادات الناشئة، من خلال السياسات الرامية إلى التنمية المؤسسية وتحسين القدرة التنظيمية.
A process entailing human resource development combined with stronger institutions and three cross linked layers of capacity individual, institutional and societal.
عملية تستلزم تنمية الموارد البشرية بالإضافة إلى تقوية المؤسسات وتشمل ثلاثة أصنــاف مترابطة من القدرات القدرات الفردية والقدرات المؤسسية والقدرات المجتمعية() .
(e) Institutional capacity building at the country and sectoral levels
(ﻫ) بناء القدرات المؤسسية على الصعيدين القطري والقطاعي
Programme area (7) Institutional aspects and strengthening of management capacity
المجال البرنامجي )٧( المسائل المؤسسية وتعزيز القدرة اﻹدارية
The UNDP Institutional Capacity Development Support Programme continued to provide support to State institutions through the deployment of 118 critical adviser positions.
وواصل برنامج دعم تنمية القدرات المؤسسية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقديم الدعم لمؤسسات الدولة من خلال وزع 118 منصبا استشاريا هاما .
The programmes focus on exchanges between Arab and African countries on policy and institutional reform, capacity development and the transfer of technology.
وشددت هذه البرامج على تبادل البلدان العربية والأفريقية خبراتها في مجالي الإصلاح السياسي العام والمؤسسي وتنمية القدرات ونقل التكنولوجيا.
quot Institutional capacity to integrate environment and development and to develop relevant indicators is lacking at both the national and international levels.
quot القدرة المؤسسية الﻻزمة لدمج البيئة والتنمية ولوضع مؤشرات مناسبة غير متوفرة سواء على الصعيد الوطني أو الصعيد الدولي.
(b) Development of information support services for endogenous capacity building and technology assessment activities, with particular emphasis on building up institutional networks.
)ب( تنمية خدمات دعم المعلومات ببناء القدرة الذاتية وأنشطة تقييم التكنولوجيا، مع التركيز بوجه خاص على بناء الشبكات المؤسسية.

 

Related searches : Institutional Capacity - Institutional Development - Development Capacity - Capacity Development - Institutional Capacity Building - Capacity Development Measures - Human Capacity Development - Capacity Development Support - Capacity Development Plan - Capacity Development Strategies - Institutional Factors - Institutional Constraints - Institutional Economics