Translation of "capacity development support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Capacity development support - translation : Development - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was important to support capacity development for national policy formulation. | وأن دعم بناء القدرات من المهم بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. |
It was important to support capacity development for national policy formulation. | ومن المهم دعم بناء القدرات بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. |
(b) Support efforts to develop national capacity for social development policy formulation | )ب( دعم الجهود الرامية إلى تنمية القدرة الوطنية على وضع سياسة للتنمية اﻻجتماعية |
The UNDP project on institutional capacity development support is aimed at enhancing the capacity of national civil servants to promote sustainable development and poverty eradication. | ويهدف مشروع دعم تنمية القدرات المؤسسية الذي ينفذه البرنامج الإنمائي إلى تعزيز قدرة الموظفين الحكوميين الوطنيين في مجالي تعزيز التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
(e) Develop information systems and networks in support of capacity building for sustainable development. | )ﻫ( وضع نظم وشبكات لﻹعﻻم من أجل دعم بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة. |
Capacity building Capacity building for some is concerned with increasing the ability of the recipients of development projects to continue their future development alone, without external support. | بناء القدرات لبعض تشعر بالقلق مع زيادة قدرة المستفيدين من مشاريع التنمية على مواصلة تطويرها في المستقبل وحده، من دون دعم خارجي. |
(g) Support education and capacity building programmes to foster sustainable mountain development at all levels | (ز) دعم برامج التعليم وبناء القدرات الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة للجبال على جميع المستويات |
Within the UNDG, UNDP works in capacity measurement common approaches to capacity development strategies and direct budget support and sector wide approaches. | 5 ويعمل البرنامج الإنمائي، داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في قياس القدرات والنهج المشتركة لاستراتيجيات تنمية القدرات والدعم المباشر للميزانية والنهج المتبعة على نطاق القطاعات. |
Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Communitya region | راء تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي(أ) |
In order to support capacity development, the Assembly requested CEB to analyse the capacity building development efforts of the United Nations system and make recommendations to enhance their effectiveness. | 24 وسعيا إلى دعم بناء القدرات، طلبت الجمعية العامة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيـيـن أن يقوم بتحليل الجهود الإنمائية التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء القدرات وتقديم توصيات من أجل زيادة فعاليتها. |
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors. | 7 إعطاء الأولوية لطلبات تنمية القدرات بما في ذلك توفير الدعم التدريبي للمهنيين في منتصف حياتهم الوظيفية في القطاعات الأساسية. |
Therefore, increased support and capacity development are needed to build the awareness of Country Team staff. | وبالتالي تدعو الحاجة إلى زيادة دعم عملية بناء القدرات من أجل توعية موظفي الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
The UNDP Institutional Capacity Development Support Programme continued to provide support to State institutions through the deployment of 118 critical adviser positions. | وواصل برنامج دعم تنمية القدرات المؤسسية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقديم الدعم لمؤسسات الدولة من خلال وزع 118 منصبا استشاريا هاما . |
7 Capacity Development. | تنمية القدرات. |
The integrated urban infrastructure development support project has contributed significantly to capacity building at the provincial level. | لقد شكل مشروع دعم تطوير البيئة اﻷساسية الحضرية المتكاملة إسهاما كبيرا في بناء القدرات على مستوى المقاطعات. |
The international community apos s support for institutional capacity building and human resources development is pivotal to sustainable development, peace and security. | ذلك أن الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لعملية بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية أمر حيوي للتنمية المستدامة والسلم واﻷمن. |
37. Calls upon the United Nations development system to further support capacity building and capacity development of developing countries, upon their request, to effectively coordinate and evaluate the impact of external development assistance in line with national development plans and priorities | 37 تهيب بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل دعم بناء القدرات وتنمية القدرات في البلدان النامية، بناء على طلبها، من أجل التنسيق والتقييم الفعالين لتأثير المساعدة الإنمائية الخارجية، تماشيا مع الخطط والأولويات الإنمائية الوطنية |
Capacity development and education | تنمية القدرات والتعليم |
Attention will be given to building national capacity to support the implementation of national strategies for human development. | وسيولى الاهتمام لبناء القدرات الوطنية لدعم تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية البشرية. |
(b) Institutional support and capacity building | )ب( الدعم المؤسسي وبناء القدرات |
Speakers expressed their concern that the reduction of funds from development agencies for alternative development activities might affect the capacity of UNODC to support alternative development programmes. | 75 وأعرب متكلمون عن قلقهم من أن خفض الأموال المقدمة من الوكالات الانمائية من أجل أنشطة التنمية البديلة قد يؤثر على قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعم برامج التنمية البديلة. |
Speakers expressed their concern that the reduction of funds from development agencies for alternative development activities might affect the capacity of UNODC to support alternative development programmes. | 20 وأعرب متكلمون عن قلقهم من أن خفض الأموال المقدمة من الوكالات الانمائية من أجل أنشطة التنمية البديلة قد يؤثر على قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعم برامج التنمية البديلة. |
Capacity 21 was launched by UNDP to provide support for the strengthening of national capacity to handle the complex task of placing development on a sustainable basis. | وقد أطلق برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مبادرة quot القدرات في القرن ٢١ quot لتقديم الدعم من أجل تعزيز القدرة الوطنية على تناول المهمة المعقدة المتمثلة في جعل التنمية تنمية مستدامة. |
(b) We support the development and implementation of a ten year plan for capacity building with the African Union. | (ب) ندعم وضع وتنفيذ خطة مدتها عشر سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي. |
A cornerstone of UNICEF support for capacity building is development planning that takes into account the needs of children. | 15 إحدى ركائز دعم اليونيسيف لبناء القدرات تتمثل في التخطيط الإنمائي الذي يأخذ في الحسبان حاجات الأطفال. |
Support will be provided to enhance capacity for formulating integrated energy policies and plans to meet development needs effectively. | وسيقدم الدعم بغية تعزيز القدرة على وضع سياسات وخطط متكاملة في مجال الطاقة للوفاء باﻻحتياجات اﻹنمائية بطريقة فعالة. |
A. Capacity building and development | ألف بناء القدرات وتنميتها |
Malik, eds. Capacity for Development. | القدرات لأجل التنمية. |
(c) Capacity building and technology support database | (ج) قاعدة بيانات بناء القدرات والدعم التكنولوجي |
Partnership and support to national capacity building | باء الشراكة والدعم في بناء القدرات الوطنية |
His Government continued to support capacity building projects and to promote sustainable development and good governance in its overseas Territories. | 11 وأردف قائلا إن حكومته تواصل دعم مشروعات بناء القدرات وتشجيع التنمية المستدامة والحكم السليم في أقاليمها الواقعة وراء البحار. |
The support costs related to projects financed from the Development Account are absorbed within the administrative capacity of the Secretariat. | وتستوعب تكاليف الدعم المتصلة بالمشاريع الممولة من حساب التنمية في إطار القدرة الإدارية للأمانة العامة. |
We are convinced that actions and support in capacity building and infrastructure development can increase private investment flows into Africa. | ولدينا اقتناع بأن اتخاذ إجراءات وتقديم الدعم في مجالي بناء القدرات وتنمية الهياكل الأساسية يمكن أن يزيدا من تدفقات الاستثمار الخاص إلى أفريقيا. |
We commit ourselves to increasing support for agricultural development and trade capacity building in the agricultural sector in developing countries. | كما ن لزم أنفسنا بزيادة الدعم المقدم للتنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية. |
(b) Strengthening national capacity for the utilization of information and communication technology, including capacity development in the use of information and knowledge systems (bibliographic, referral and spatial databases) as decision support tools for socio economic development | (ب) تعزيز القدرة الوطنية على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما يشمل تطوير القدرة على استخدام نظم المعلومات والمعرفة (قواعد البيانات الببليوغرافية والمرجعية والمكانية) كأدوات لدعم القرارات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
(b) To support Governments, non governmental organizations and other partners in capacity building activities and development in order to mainstream gender equality in human settlements development | (ب) دعم الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وسائر الشركاء في أنشطة بناء القدرات والتنمية من أجل تعميم مبدأ المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية |
Environmental assessment through consultation, institutional capacity building and servicing, and database support and development, with emphasis on spatial information technology transfer through its institutional capacity building and servicing component. | التقييم البيئي عن طريق التشاور وبنـاء القــدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات ودعم قاعدة البيانات وتطويـرها، مع التركيز على نقل تكنولوجيا المعلومات الفضائية عـن طريق ما للبرنامج من عنصر بناء القدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات. |
Advocacy, tool development and capacity building | واو الدعوة وتطوير الأدوات وبناء القدرات |
C. Capacity development and knowledge building | جيم تطوير القدرات وبناء المعارف |
5. Capacity building for development and | ٥ بناء القدرات من أجل التنمية واﻹدارة البيئية |
(b) ICTVTR also requested support for capacity building. | )ب( وطلب المركز كذلك توفير الدعم الﻻزم لبناء القدرات. |
actions to support capacity building in developing countries | اﻹجراءات المتخذة لدعم بناء القدرات في البلدان النامية |
Development of training capacity (a priority) and provision of mission essential equipment will require international political and financial support (a priority). | ويتطلب تطوير قدرة تدريبية (من الأولويات)، وتوفير المعدات الضرورية للبعثة، دعما دوليا على الصعيدين السياسي والمالي (من الأولويات). |
The aid coordination role of UNDP was commended, as was UNDP support to management development and planning to build national capacity. | كما تم التنويه بدور البرنامج في تنسيق العون وكذلك دعمه تطوير اﻹدارة وتخطيطها لبناء القدرات الوطنية. |
The United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank are leading efforts to support national policy making and capacity building. | ويتصدر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي الجهود المبذولة لدعم وضع السياسات وبناء القدرات على الصعيد الوطني في هذا الصدد. |
Related searches : Development Capacity - Capacity Development - Support Capacity - Support Development - Development Support - Capacity Development Measures - Institutional Capacity Development - Human Capacity Development - Capacity Development Plan - Capacity Development Strategies - Development And Support - Support In Development - Support Of Development - Business Development Support