Translation of "injuries to life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami's injuries were life threatening. | كانت جروح سامي تهد د حياته. |
Loss of life and injuries | 4 الخسائر في الأرواح والإصابات |
I had extensive and life threatening injuries. | كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. |
You'll have internal injuries for the rest of your life. | سيكون لديك إصابات داخلية لبقية حياتك. |
She died from her injuries the following day, despite attempts to save her life. | وفي اليوم التالي توفيت الفتاة متأثرة بجراحها وذلك على الرغم من المحاولات التي ب ذلت لإنقاذها. |
Total injuries | مجمـوع |
They argue that, under the settled principles of international law, loss of life and reduced quality of life of nationals of a State represent injuries to the State, and claims for such injuries can be asserted as State claims rather than as the claims of individual nationals. | وهم يدفعون بأن فقدان الحياة وانخفاض نوعية الحياة لمواطني دولة ما يمثل أضرارا للدولة ويمكن بالتأكيد تقديم مطالبات عن هذه الأضرار كمطالبات مقدمة من الدولة وليس مطالبات المواطنين الأفراد. |
The European Union is appalled at the loss of life and injuries among bus passengers and passers by. | وقد روع اﻻتحاد اﻷوروبي للخسارة التي حدثت في اﻷرواح واﻻصابات التي لحقت بالركاب والمارة. |
Personal injuries and damage to property | الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات |
First responders tendered to Sami's injuries. | تكف ل الإسعافي ون بجروح سامي. |
Number of injuries | عدد اﻻصابات |
Sami had no injuries to his legs. | لم ي صب سامي بجروح في رجليه. |
No injuries were reported. | ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات. |
No injuries were reported. | ولم ي بلغ بوقوع إصابات. |
There were no injuries. | ولم تحدث أي إصابات. |
There were no injuries. | ولم يصب أحد بجروح. |
No injuries were reported. | ولم تحدث إفادة عن وقوع أية إصابات. |
No injuries were reported. | ولم يذكر حدوث أية إصابات. |
Minor injuries were reported. | وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير. |
Their injuries were horrific. | إصاباتهم ك انت شنيعة. |
Expressing its condemnation of all acts of violence resulting in extensive loss of human life and injuries, including among Palestinian children, | وإذ تعرب عن إدانتها لجميع أعمال العنف التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية والإصابات، بما في ذلك في أوساط الأطفال الفلسطينيين، |
Expressing its condemnation of all acts of violence, resulting in extensive loss of human life and injuries, including among Palestinian children, | وإذ تعرب عن إدانتها لجميع أعمال العنف، التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية وإلى إصابات، بما في ذلك في أوساط الأطفال الفلسطينيين، |
Expressing its condemnation of all acts of violence, resulting in extensive loss of human life and injuries, including among Palestinian children, | وإذ تعرب عن إدانتها لجميع أعمال العنف التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية وإلى إصابات، بما في ذلك في أوساط الأطفال الفلسطينيين، |
Expressing its condemnation of all acts of violence, resulting in extensive loss of human life and injuries, including among Palestinian children, | وإذ تعرب عن إدانتها لجميع أعمال العنف، التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية وإلى إصابات، بما في ذلك في صفوف الأطفال الفلسطينيين، |
Expressing its condemnation of all acts of violence, resulting in extensive loss of human life and injuries, including among Palestinian children, | وإذ تعرب عن إدانتها لجميع أعمال العنف، التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية وإلى إصابات، بما في ذلك في صفوف الأطفال الفلسطينيين، |
Sami suffered several severe injuries to his body. | تعر ض سامي لعد ة جروح خطيرة في جسمه. |
Article 12 personal injuries and damage to property | المادة ١٢ اﻷضرار التي تلحق باﻷشخاص أو الممتلكات |
These injuries are due to accidents or illnesses. | هذه الإصابات سببها إما حوادث أو أمراض. |
No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. | مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب |
Reportedly, these losses of life and injuries were the result of extrajudicial executions, or took place during demonstrations or at military checkpoints. | وحسبما ذ كر فإن هذه الخسائر في الأرواح والإصابات كانت نتيجة لحالات إعدام خارج نطاق القضاء أو أنها حدثت خلال تظاهرات أو عند نقاط تفتيش عسكرية. |
Her internal injuries from the iron rod that her attackers used were so severe that doctors had to remove her intestines in their effort to save her life. | وكانت الإصابات الداخلية التي لحقت بها نتيجة للقضيب الحديدي الذي استخدمه مهاجموها شديدة إلى الحد الذي اضطر معه الأطباء إلى إزالة أمعائها في محاولة لإنقاذ حياتها. |
People with spinal cord injuries, | الأشخاص الذين لديهم إصابات في الحبل الشوكي |
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. | هولاء الأشخاص قيدوا جراحتهم إلى الإصابات السطحية |
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries. | ومما هو جلي ان هذا يؤثر بتبعات كبيرة على هؤلاء الجنود مما يصيب ظهورهم بالآلام .. ف30 |
Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries. | حاول أن يكتشف كيفية إنقاذ الأمريكيين بعد جروح المعارك الميدانية. |
Four surgeons worked on Layla's injuries. | تكف ل أربعة جر احين بمعالجة جروح ليلى. |
Sami intentionally caused Layla serious injuries. | تسب ب سامي عمدا بجروح خطيرة ليلي. |
There were no casualties or injuries. | لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات. |
Road traffic injuries can be prevented. | 2 ولكن من الممكن تفادي الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. |
Injuries at work in Republika Srpska | إصابات العمل في جمهورية صربسكا |
There were no other bony injuries. | ولم تكن هناك إصابات أخرى بالعظام. |
There were no injuries or damage. | ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار. |
There were no injuries or damage. | ولم تحدث اصابات أو أضرار. |
There were no injuries or damage. | ولم تحدث أي اصابات أو أضرار. |
There were no injuries or damage. | ولم تحدث أي إصابات أو اضرار. |
Related searches : Life-threatening Injuries - Lead To Injuries - Injuries To Personnel - Caused Injuries To - Injuries To People - To Life - Occupational Injuries - Bodily Injuries - Recordable Injuries - Fatal Injuries - Severe Injuries - Workplace Injuries - Multiple Injuries - Industrial Injuries