Translation of "multiple injuries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't fully understand the long term impact of multiple injuries.
اننا لا نعي حتى الان الاخطار بعيدة المدى للاصابات المتكررة على الدماغ
And here's the really alarming part we don't fully understand the long term impact of multiple injuries.
وتكمن المشكلة الحقيقة .. اننا لا نعي حتى الان الاخطار بعيدة المدى للاصابات المتكررة على الدماغ
On 11 May, a Mission doctor was able to confirm the seriousness of his injuries multiple contusions and wounds and kidney damage.
وفي ١١ أيار مايو، أمكن لطبيب من البعثة مﻻحظة خطورة حالته الصحية كدمات وجروح متعددة وتلف هام في وظيفة الكلى.
Total injuries
مجمـوع
Number of injuries
عدد اﻻصابات
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
92. The forensic report describes multiple injuries to the victims these were also observed by ONUSAL and by the Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights.
٩٢ وقد أثبت تقرير الطبيب الشرعي وجود إصابات عديدة في المجني عليهما، أثبتتها أيضا بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور ونيابة الدفاع عن حقوق اﻻنسان.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
No injuries were reported.
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات.
No injuries were reported.
ولم ي بلغ بوقوع إصابات.
There were no injuries.
ولم تحدث أي إصابات.
There were no injuries.
ولم يصب أحد بجروح.
No injuries were reported.
ولم تحدث إفادة عن وقوع أية إصابات.
No injuries were reported.
ولم يذكر حدوث أية إصابات.
Minor injuries were reported.
وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير.
Their injuries were horrific.
إصاباتهم ك انت شنيعة.
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks.
مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
Sami's injuries were life threatening.
كانت جروح سامي تهد د حياته.
Loss of life and injuries
4 الخسائر في الأرواح والإصابات
People with spinal cord injuries,
الأشخاص الذين لديهم إصابات في الحبل الشوكي
As one of the consequences of war, there are high rates registered of amputations, lesions of the spinal cord and bone marrow, traumatic injuries of brain, lesions of peripheral nerves and multiple traumas.
425 وكان من تبعات الحرب، ارتفاع المعدلات المسجلة لبتر الأطراف وإصابات النخاع الشوكي ونخاع العظم، والإصابات الدماغية المسببة للصدمة، وإصابات الأعصاب الطرفية، والصدمات المتعددة.
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries.
ومما هو جلي ان هذا يؤثر بتبعات كبيرة على هؤلاء الجنود مما يصيب ظهورهم بالآلام .. ف30
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد
Multiple Instances
نسخ متعددة
Multiple artists
متعدد الفنانين
Multiple selections
انتقاءات متعددة
Multiple Selections
انتقاءات متعددة
Multiple Folders
مجلدات متعد دة
Multiple Folders
نقلت الرسائل بنجاح.
Multiple instance
التعد د

 

Related searches : Occupational Injuries - Bodily Injuries - Recordable Injuries - Fatal Injuries - Severe Injuries - Workplace Injuries - Industrial Injuries - Cold Injuries - Related Injuries - Sharps Injuries - Penetrating Injuries - Personnel Injuries - Skin Injuries